терминов: 7134
страница 89 из 143
потво́рщик
м. идыклыше, таратыше
    отец не потворщик капризам ача сӱмсыр койышым идыклыше огыл
потемне́ние
с. пычкемышалтмаш, шемеммаш, шемалгымаш
    потемнение на солнце кечеш шемеммаш
    потемнение лица шӱргӧ шемалгымаш
потемне́ть
сов.
1. (стать тёмным, темнее) пычкемышалташ, рӱмбыкемаш, шемемаш
    снег кругом потемнел, порыхлел лум йырваш шемемын, шӱштыраҥын
2. (становиться (стать) чёрным, более тёмным) шемалгаш
    его волосы немного потемнели тудын ӱпшӧ изишак шемалген
3. перен. (стать мрачным, измениться в лице под влиянием страха, боли, волнения) шемемаш
    лицо потемнело чурий шемеме
4. перен. (помутнеть (о глазах, соз­нании) пычкемышалташ
    в глазах потемнело шинчаште пычкемышалте
потенциа́л
м.
1. (физическая величина, характеризующая силовое поле в данной точке) потенциал, куат, вий
    электрический потенциал электричестве куат
2. перен. (степень мощности в каком-н. отношении, совокупность каких-н. средств, возможностей) вий, куат
    промышленный потенциал страны элын промышленный вийже (куатше)
3. (внутренние возможности) кӧргывий, куат
    духовный потенциал шӱм-чон куат
потенциа́льный
прил.
1. см. потенциа́л
2. (существующий в потенции, возможный) потенциал; кӧргывиян (куатан)
поте́нция
ж. кӧргывий, куат
потепле́ние
с.
1. см. тепле́ть
2. (наступление более тёплой погоды, переход к более тёплой температуре воздуха) лывыргымаш, лывыртымаш, левештмаш
    потепление погоды начинается в середине марта игече левешт­маш март кыдалне тӱҥалеш
потепле́ть
сов.
1. (стать тёплым, теплее) лывырташ, левешташ
    над лесом голубеет воздух – потеплеет чодыра ӱмбалне юж кандалгын коеш – левешта
2. перен. (стать менее суровым, почувствовать расположение; смягчиться) пушкыдемаш, шымаҥаш
    его глаза потеплели тудын шинчаончалтышыже шымаҥе
потере́ть
сов. что
1. (растереть, помять, размять) туржын колташ (налаш), йыгаш
    потереть руки кидым туржын колташ
2. (провести некоторое время, натирая, растирая что-н.) йыгаш
    потереть мазью мазьым йыгаш
потерпе́вший
м. эҥгекыш логалше (эҥгекым чытыше) еҥ, сеҥалтше
    он не считает себя потерпевшим тудо шкенжым сеҥалтшылан ок шотло
потерпе́ть
сов.
1. (проявить терпение в течение некоторого времени) чыташ, чыталташ, туркаш, туркалташ
    чуток потерпи изиш туркалте
2. что (подвергнуться притеснениям, гонениям, неприятностям и т.п.) чыташ, тӱсаш
    придётся потерпть чыташ перна
3. кого-что с отриц. (быть (оказаться) побеждённым; проиграть, терпеть поражение) сеҥалташ
поте́ря
ж.
1. см. теря́ть, теря́ться
2. (то, что потеряно, утрачено) йомдарымаш
    потеря времени жапым йомдарымаш
поте́рянный
прич.
1. (утерянный, утраченный) йомдарыме
    найти потерянную вещь йомдарыме арверым муаш
2. в знач. прил. (смущённый, растерянный) ойган, шӱлыкан
    ходить с потерянным видом ойган (шӱлыкан) чурий дене кошташ
3. в знач. прил. разг. (неспособный исправиться) йомшо, йомын шушо
    потерянное поколение йомшо (йомын шушо) тукым
потеря́ть
сов.
1. кого-что (остаться без чего-л., лишиться чего-л. вследствие пропажи, утери и т.п.) йомдараш
    потерять ключи сравочым йомдараш
2. кого-что перен. (лишаться, лишиться кого-чего-л., переставать (перестать) обладать чем-л.) йомдараш
    потерять надежду ӱшаным йомдараш
3. (уменьшиться, убавиться в чём-л.; ослабить, снизить что-л.) йомдараш
    потерять в весе нелытым йомдараш
4. (позабыть, не сохранить в памяти) йоҥлаш, йомдараш
    потерять сознание ушым йомдараш
5. (потратить бесцельно, попусту) арам йомдараш
    потерять время жапым йомдараш
    ◊ потерять из виду шинча ончыч йомдараш
потеря́ться
сов.
1. (пропасть) йомаш
    книга потерялась книга йомын
2. (лишиться уверенности) ӧрмалгаш, ӧрмалген каяш, йомаш
    потеряться в незнакомом месте палыдыме верышке логалын, ӧрмалген каяш
3. разг. (заблудиться) йомаш
    потеряться в лесу чодыраште йомаш
4. перен. (лишиться самообладания, уверенности в себе; растеряться) аптыранаш, йомаш, ӧрткаш
    потеряться среди незнакомых людей палыдыме еҥ-влак коклаште йомаш (ӧрткаш)
потесни́ть
сов. кого-что
1. см. тесни́ть
2. разг. (стеснить, заставить теснее встать, сесть, расположиться) шыгыремдаш, ишаш
    потеснить соседей пошкудо-влакым шыгыремдаш
потесни́ться
сов.
1. (начать жить теснее) шыгырешташ, шыгырналташ
    мы потеснились и пустили жильца ме шыгырналтна да илаш пуртышна
2. (подвинувшись, сесть или встать, расположиться теснее) шыгырнаш, шыгыремдалташ, турташ
    соседи потеснились пошкудо-влак шыгырнышт
поте́ть
несов.
1. (покрываться потом) пӱжалташ
    потеть на горячем солнце шокшо кечеш пӱжалташ
2. перен. прост. (трудиться над чем-н. долго и упорно) пӱжалташ, пӱжвӱдым йоктараш
3. перен. (становиться влажным) вӱдыжгаш
    стёкла в окнах потеют окна янда вӱдыжга
поте́ха
ж. (забава, развлечение) модыш-воштылтыш, веселитлымаш
    на потеху всем чылалан воштылаш
поте́чь
сов. в разн.знач. (начать течь) йогаш тӱҥалаш
    ведро потекло ведра йогаш тӱҥалын
потеша́ть
несов. кого-что воштылташ, модыкташ
    потешать детей йоча-влакым модыкташ
потеша́ться
несов.
1. (развлекаться) модаш
2. над кем-чем, на кого-что (издеваться) койдараш, мыскылаш, игылташ
    потешаться перед народом калык ончылно койдараш (мыскылаш, игылташ)
поте́шить
сов. кого-что
1. (тешить, забавлять некоторое время) воштылташ, модыкташ
    потешить народ калыкым воштылташ
2. (доставить некоторое удовлетворение, удовольствие кому-, чему-л.) кумылым (йодмым) шукташ
    потешить друга йолташын кумылжым шукташ
поте́шиться
сов. модаш, воштылаш, оҥайым ыштылаш
поте́шка
ж. см. поте́ха
поте́шный
прил. разг. (смешной, забавный) оҥай, мыскараче
    потешный человек мыскараче еҥ
потёк
м. (след от тёкшей жидкости, краски) вӱд (але иктаж вес вишкыде наста) йогымо тамга (кыша, пале)
потёмки
только мн. пычкемыш
    блуждать в потёмках пычкемышыште йомын кошташ
потёртость
ж.
1. см. потёртый
2. (потёртое, раздражённое место на коже, слизистой оболочке) нузылго, нузылтыш
    потёртость на десне пӱйшыл ӱмбалне нузылго (нузылтыш)
потёртый
прил.
1. (поношенный, со следами долгого употребления) йыгалтше, тоштемше, тӱганыше
    потёртый костюм тоштемше костюм
    потёртый подлокотник тӱганыше кучем
2. перен. (несущий в себе следы усталости от прожитой жизни, переутомления (о человеке) улнышо, ярныше
    лицо у него было потёртое тудын чурийже улнышо (ярныше) ыле
потира́ть
несов. что
1. (тереть, растирать время от времени) йыгаш, туржаш
    потирать раненое место сусыр верым туржаш
2. перен. (испытывать удовлетворение, недобрую радость по поводу чего-н.) туржаш
    потирать руки от удовольствия куаныме дене кидым туржаш
потихо́ньку
нареч. разг.
1. (медленно, не торопясь) эркын, олян
    шагать потихоньку эркын ошкылаш
2. (тихо, негромко) кыжге, эркын
    разговаривать потихоньку кыжге (эркын) мутланаш
3. (тайно, скрытно) йышт, шып
    уйти потихоньку йышт лектын каяш
потли́вый
прил. (обильно потеющий) пӱжалтшан
    потливый человек пӱжалтшан еҥ
потни́к
м. (войлок, подкладываемый под седло) портыш
    положить на спину лошади белый потник имньым ош портыш дене леведаш
по́тный
прил.
1. (покрытый потом) пӱжвӱдан
    потные руки пӱжвӱдан кид
2. (влажный) вӱдыжгышӧ, вӱдыжгӧ
    потные стёкла вӱдыжгышӧ янда
потово́й
прил. см. пот; пӱжвӱд
потого́нный
прил.
1. мед. (вызывающий пот) пӱжвӱдым лукшо
    потогонное лекарство пӱжвӱдым чот лукшо эм
2. перен. (выматывающий силы, эксплуататорский) вийым (ӱнарым) пытарыше (лунчыртышо)
    потогонный труд вийым (ӱнарым) пытарыше (лунчыртышо) паша
пото́к
м.
1. (стремительно текущая водная масса) йогын
    горный поток курыкысо йогын
2. (движущаяся масса чего-н.) йогын, ловык
    воздушный поток юж ловык
3. перен. (людской поток) йогымаш, йогын
    поток людей калык йогын
4. спец. (конвейер, поточное производство) поток, поточный йӧн
потолкова́ть
сов. о чём и без доп. разг. мутланен (кутыралтен) налаш
    потолковать о том о сём тидым-тудым кутыралтен налаш
потоло́к
м. тувраш, потолок
    высокий потолок кӱкшӧ потолок
    смотреть в потолок туврашыш ончаш
    ◊ брать с потолка шонен лукташ
    плевать в потолок потолокыш гына шӱведаш, нимом ышташ огыл
потоло́чный
прил. тувраш, потолок
    потолочная балка авагашта
потолсте́ть
сов. кӱжгемаш
    потолстеть к старости шоҥго велеш кӱжгемаш
пото́м
нареч.
1. (спустя некоторое время, после; вслед за кем-чем-н.) вара
    я приду потом мый вара толам
2. (оставить, отложить, перенести) вара
    потом отдохнём вара канена
пото́мок
м.
1. (человек по отношению к своим предкам) шочшо-кушшо, тукым, урлык
    потомки дворян дворян урлык
2. только мн. пото́мки (люди будущих поколений) урлык-тукым, тукым-влак
    наши будущие потомки мемнан ончыкылык тукымна-влак
пото́мственный
прил.
1. (родовой) насыл, тукым
    потомственный хозяин насыл оза
2. уст. (принадлежащий по рождению к привилегированному сословию) тукымвож
    потомственный дворянин дворян тукымвож
3. (коренной, исконный) тукымвож
    потомственный рабочий пашазе тукымвож
пото́мство
с. собир.
1. (потомки, люди последующих поколений) насыл, тукым
    честь потомства насыл лӱм
2. (молодое поколение) самырык тукым
3. (наследство) насыллык
    богатое потомство поян насыллык
потому́
1. нареч. (по той причине, вследствие чего-н.) сандене, садлан
    мне некогда, потому я не могу прийти мый ом ярсе, сандене миен ом керт
2. союз с последующим «что» (именно из-за того, по той причине, поэтому) садлан, сандене
    не приду, потому что работаю пашам ыштем, садлан ом мий
потону́ть
сов.
1. (непроизвольно погрузиться под воду на дно, а также погибнуть, погружаясь на дно) вӱдыш пурен каяш
    корабль потонул корабль вӱдыш пурен каен
2. перен. (стать невидимым, будучи закрытым, заслонённым чем-л.; скрыться) йомаш
    город потонул в зелени ола ужар пушеҥге коклаш йомын
потонча́ть
сов. разг. (стать тонким, тоньше) вичкыжемаш
    лёд потончал ий вичкыжемын
пото́п
м. разг. вӱд ташлымаш, вӱд налмаш
    ◊ после нас хоть потоп керек-мо лийже – мыланна садиктак