повеле́ние, повеле́нье с.
уст. кӱштымаш, шӱдымаш
повеле́ние, повеле́нье с.
уст. кӱштымаш, шӱдымаш
повеле́ть
сов. (дать распоряжение, приказать) кӱшташ, кӱштен кодаш (каласаш, ойлаш), шӱдаш
повели́тель м., повели́тельница ж.
кӱштышӧ, шӱдышӧ
повели́тель м., повели́тельница ж.
кӱштышӧ, шӱдышӧ
повели́тельный
прил. (выражающий повеление, приказание) кӱштымӧ, шӱдымӧ кӱштен (шӱден) каласыме
повелительный тон кӱштен каласыме йӱк
повелительное наклонение грам. кӱштымӧ тайык (наклонений)
повенча́ть
сов. кого (совершить церковный обряд бракосочетания) венчаяш, венчатлаш
повенчать молодых самырык-влакым венчаяш
повенча́ться
сов. венчаялташ, венчатлалташ
поверга́ть
несов. см. пове́ргнуть
пове́ргнуть
сов. кого-что
1. (заставить упасть, опрокинуть, повалить) йӧрыкташ, йӧрыктен шуаш (кудалташ, пышташ)
буря повергла дуб озыркан мардеж тумым йӧрыктен
2. (победить, разгромить) шалаташ, кырен шалаташ, сеҥаш
повергнуть врага тушманым кырен шалаташ
3. (привести в какое-л. душевное состояние):
повергнуть в шок чот ӧрыктараш (лӱдыкташ, ӧртым лукташ)
повергнуть в страх лӱдыкташ
пове́ренный
м. прич. в знач. сущ.
1. офиц. (лицо, официально уполномоченное действовать от чьего-л. имени) поверенный
присяжный поверенный юр. присяжный поверенный
2. шутл. (тот, кому поверяют свои тайны, секреты, дела) ӱшаныме (ӱшанле) еҥ
избрать поверенным ӱшанле еҥым ойыраш
пове́рить
сов.
1. кому-чему и в кого-что (принять на веру что-н., стать убеждённым в чём-н., уверенным в ком-чём н.) ӱшанаш, инанаш
поверить в успех сеҥымашлан ӱшанаш
он поверил в этого человека тудо тиде айдемылан ӱшаныш
2. кому-чему (принять за истину что-н., чьи-н. слова) ӱшанаш, ӱшанен шындаш, инанаш
поверить слухам манеш-манешлан ӱшанаш
поверить информации в газете газетысе уверлан ӱшанаш
3. что (проверить) тергаш
поверить суммы в сберкассе сберкассыште окса чотым тергаш
4. кому, что (доверить) ӱшанаш, инанаш
поверить кому-нибудь свою тайну иктаж-кӧлан шке тайным ӱшанаш
пове́рка
ж. тергымаш
поверка времени жапым тергымаш
поверну́ть
сов. кого-что в разн.знач. савыраш, савырен шогалташ, савыралаш, савырал(ын) шындаш, савырал(ын) колташ, савыралташ, савырналаш, пӱтыралаш, пӱтырал(ын) колташ, иралаш
повернуть шею шӱйым савыралаш (савыралташ, савырал(ын) колташ)
повернуть руль рульым (иралаш) пӱтыралаш
повернуть в другую сторону вес велке пӱтыралаш (савыралаш)
повернуть обратно мӧҥгеш савыралаш (савырнаш)
повернуть разговор мутым вес велке пӱтыралаш (мутым савыраш)
повернуть на спину комдык савыралаш
повернуть жизнь илышым савыралаш
поверн уть народ калыкым савыралаш
поверн уть строй к себе стройым шке могырышко савырен шогалташ
поверну́ться
сов. в разн.знач. савырнаш, савырналаш, савырналын возаш
повернуться спиной тупынь савырнаш (савырналын возаш)
повернуться к окну окна велке савырналаш
неизвестно, куда повернётся разговор мутланымаш кушкыла савырна, пале огыл
пове́рочный
прил. тергыме
поверочные работы тергыме паша
поверте́ть
сов. кого-что или кем-чем (вертеть некоторое время) савыркалаш, пӱтыркалаш, пӧрдыкташ, пӧрдыктыл(ын) налаш
повертеть и так и сяк тыгат-тугат савыркалаш (пӱтыркалаш)
повертеть палочку в руках кидыште тоям пӧрдыктыл(ын) налаш
поверте́ться
сов. (вертеться некоторое время) пӧрдаш, пӧрдын налаш, савырнылаш, пӱтырнылаш
колесо повертелось некоторое время и остановилось орава ик жап пӧрдӧ да чарныш
повертеться перед зеркалом воштончыш ончылно пӧрдын налаш
пове́рх
предл. кого-чего
1. (на поверхности чего-л., на чём-л.; сверху кого-, чего-л.) ӱмбалан, ӱмбач(ын), вач(ын)
надеть свитер поверх рубашки тувыр ӱмбач свитерым чияш
2. (выше над чем-л.) ӱмбач(ын)
смотреть поверх очков шинчалык ӱмбач ончаш
пове́рхностно
нареч. ӱмбач(ын), тӱжвач(ын), куакшын, талякан
рассказывать о чём-либо поверхностно иктаж-мо нерген ӱмбач каласкалаш
объяснить поверхностно ӱмбач(ын) (тӱжвач(ын) умылтараш
исследовать поверхностно ӱмбачын шымлаш
пове́рхностный
прил.
1. (находящийся, происходящий на поверхности) ӱмбал
поверхностный слой почвы мландын (рокын) ӱмбал лончыжо
2. перен. (несущественный, несерьёзный) ӱмбач, тӱжвач, куакш, таляка
поверхностное изучение ӱмбач тунеммаш
поверхностные знания начар шинчымаш
пове́рхность
ж. ӱмбал
поверхность земли мланде ӱмбал
гладкая поверхность воды вӱдын тӧр ӱмбалже
по́верху
нареч. разг.
1. (по верхней части, по верху чего-л. или над чем-л., выше чего-л.) ӱмбач(ын), вач(ын)
метель метёт поверху поран ӱмбач(ын) ӱштеш
2. (сверху, поверх чего-л.) ӱмбач(ын), вач(ын)
наложить новый бинт поверху ӱмбач(ын) у бинтым пӱтырен шындаш
3. (по более возвышенной части местности; верхом) ӱмбач(ын), вач(ын), кӱшыч(ын)
идти поверху сухо, понизу – сыро кӱшыч(ын) ошкылаш (каяш) кукшо, ӱлыч(ын) – ночко
4. (поверхностно, не углубляясь, не вдумываясь) ӱмбач(ын), куакшын
мыслить поверху куштылгын (куакшын) шонаш
пове́рье
с. (предание, основанное на суеверных представлениях, приметах, необычных явлениях чего-л.) йӱла
народное поверье калык йӱла
нарушить поверье йӱлам пудырташ
поверя́ть
несов. см. пове́рить
повеселе́ть
сов. веселаҥаш, веселаҥ(ын) каяш, весела лияш
повесели́ть
сов. кого-что
1. (развлечь кого-л.) веселаҥдаш, веселитлыкташ, куандараш, кумылаҥдаш
повеселить друга йолташым куандараш
2. (веселить в течение некоторого времени) веселаҥдаш, куандараш, кумылаҥдаш
повеселить с часок зрителей ончаш толшо-влакым ик шагат куандараш (веселаҥдаш)
повесели́ться
сов. веселитлаш, кумыллаҥаш
мы вдоволь повеселились ме шер теммеш веселитлышна
пове́сить
сов.
1. кого-что сакаш, сакен кодаш (пуаш), сакалташ, сакалтен кодаш (пуаш)
повесить рубашку сушить тувырым кошташ сакаш
повесить вниз головой унчыливуя сакаш
2. кого (казнить) сакаш, пиктен сакаш, сакен пушташ
◊ повесить нос нерым сакаш
пове́ситься
сов. пикталташ, сакалташ, кечалташ, пикталт(ын) (кержалт(ын), сакалт(ын) колаш
повествова́ние
с.
1. (действие) каласкалымаш, каласкалыме
прервать чьё-либо повествование иктаж-кӧн каласкалымыжым лугыч ышташ
2. (рассказ) ойлымаш
повествование писателя о жизни народа серызын калык илыш нерген ойлымашыже
3. спец. (текст произведения без прямой речи) каласкалымаш, повествований
историческое повествование историй нерген каласкалымаш (повествований)
лирическое повествование лирике повествований
повествова́тельный
прил.
1. каласкалымаш, каласкалыме, повествовательный
повествовательный жанр каласкалымаш жанр
2. (излагающий) увертарыше, повествовательный
повествовательное предложение грам. увертарыше ойлончо (повествовательный предложений)
повествова́ть
несов. о чём каласкалаш
книга повествует об истории России книга Российын историйже нерген каласкала
повести́
сов.
1. кого-что (начать вести) наҥгаяш, вӱден (кид гыч кучен) наҥгаяш, вӱден каяш
повести ребёнка в детский сад икшывым йочасадыш наҥгаяш
повести бабушку под руку ковам кид гыч кучен (вӱден) наҥгаяш
2. чем (плавно двинуть, шевельнуть) тарваташ
повести плечами вачым тарваташ
повести́сь
сов.
1. (войти в обычай) ышталташ, каяш, лияш
дело повелось успешно паша сайын кайыш
так повелось исстари акрет годсек тыге ышталтеш (лийын)
2. с кем разг. (начать водиться с кем-н.) келшаш тӱҥалаш, таҥым (родым, кылым) кучаш
с кем поведёшься, от того и наберёшься посл. кӧ дене таҥым кучет, тудын койышыжым коят
пове́стка
ж.
1. (извещение) повестке
повестка в суд судыш мияш повестке
повестка в военкомат военкоматыш мияш повестке
2. (перечень вопросов) паша радам
повестка заседания погынымашын паша радамже
повечере́ть
сов. безл. (начать темнеть) пычкемышалташ, касешташ, рӱмбалгаш
мгновенно повечерело пеш вашкен (писын) пычкемышалте (касеште)
на улице повечерело тӱнӧ рӱмбалген
пове́шение
с. сакымаш, пиктен сакымаш, сакен пуштмаш
смертная казнь через повешение сакен пуштмаш
пове́ять
сов.
1. (о ветре) пуалаш, пуал(ын) колташ, южталаш, южталташ, шияш
повеял тёплый ветерок леве мардеж пуал колтыш (пуале)
2. чем перен. (вызвать какие-л. чувства, переживания, стремления) ушышко (вуйышко) толын пураш, шижалташ тӱҥалаш
повеяло далёким детством эртен кодшо йоча жап вуйышкем толын пурыш
повёрстный
прил. ист.
1. (измеряемый, устанавливаемый по счёту вёрст) меҥге (уштыш) еда (дене), кажне меҥге (уштыш)
повёрстная плата кажне уштышлан тӱлымаш
2. (указывающий вёрсты) меҥгым (уштышым) ончыктышо
повёрстный столб уштышым ончыктышо меҥге
повёртывать(ся)
несов. см. поверну́ть, поверну́ться
повёртывать(ся)
несов. см. поверну́ть, поверну́ться
повздо́рить
сов. с кем и без доп. (поругаться с кем-л., поссориться, разругаться) туманлаш, лӱшкаш, туманлен (лӱшкен) налаш (кышкаш), вурседылаш, вурседыл(ын) налаш (кышкаш), сыраш
повздорить с другом йолташ дене туманлаш (туманлен налаш)
повзросле́ть
сов. кугырак лияш
повива́льный
прил. уст.:
повивальная бабка уст. кылымде кува, павышка, юмынпавышка, амилык (уст.)
повида́ть
сов. кого-что
1. разг. (увидеть кого-, что-л.) ужаш, ужылдалаш
повидать родные места шочмо-кушмо верым ужаш
повидать знакомых палыме-влакым ужылдалаш
2. (пережить, испытать много) ужаш, ужалташ, ужаш-чыташ
он много в жизни повидал тудо илышыштыже шуко ужын
много всего пришлось повидать шуко йӱштӧ-шокшым ужалтын
повида́ться
сов. с кем разг. ужаш, ужылдалаш, вашлияш, вашлиялаш
приеду повидаться ужаш (ужылдалаш) мием
повидаться с родными родо-тукымым ужаш (вашлияш)
повили́ка
ж. бот. порсыншудо