вплоть
нареч.
1. (обычно с предл. «к») воктекак
подойдя вплоть к двери омса воктекак миен
2. (с предл. «до») марте
вплоть до утра эр марте
3. (включая также) -ге
взять всё, вплоть до сапог чыла, кемге налаш
впова́лку
нареч. разг. шала, кузе логалын (туге), шот деч посна
спать вповалку на полу кӱварыште кузе логалын туге возын малаш
вполго́лоса
нареч. шып, эркын, пел йӱк дене
петь вполголоса эркын мураш
вполза́ть
несов. см. вползти́
вползти́
сов.
1. во что (внутрь) нушкын пураш, нушкын пурен каяш
2. на что (наверх) нушкын кӱзаш
вполне́
нареч. ситышын, йӧршеш, тичмашын, тӱрыснек
он вполне удовлетворился объяснением тудо умылтарымаш дене йӧршеш келшыш
вполоборо́та
нареч. пеле савырнен
вполови́ну
нареч. прост. пелылан
вполовину больше пелылан шукырак
впопа́д
нареч. лач, шотлан толшын, келшышын
сказать впопад лач ойлаш
впопыха́х
нареч.
1. (торопливо) пеш вашкен, содор
он прибежал впопыхах тудо пеш вашкен куржын тольо
2. (во время спешки) вашкыме дене, содорышто
впопыхах я забыл книгу дома вашкыме дене мый мӧҥгеш книгам монден коденам
впо́ру
нареч. разг.
1. (как раз, по мерке) лач, келшен толшо
костюм пришёлся впору костюм келшен толын
2. в знач. сказ. с неопр. (можно) лиеш
так смешно, что впору задохнуться со смеху тугай оҥай, воштылын, пичкаяш лиеш
впорхну́ть
сов.
1. (влететь) чоҥештен пураш
2. перен. куржын пураш
впосле́дствии
нареч. вара, варажым
впоследствии он не раз вспоминал об этом варажым тудо чӱчкыдын тидым шарнен
впотьма́х
нареч. пычкемышыште
сидеть впотьмах пычкемышыште шинчаш
впра́вду
нареч. разг. чынак, чынжымак
я этого вправду не знал мый тидым чынжымак пален омыл
впра́ве
нареч. в знач. сказ. с неопр. керташ, праван
он вправе так поступать тыге ышташ тудын праваже уло
впра́вить
сов. что верыш (пуртен) шындаш
вправить вывихнутую руку моклештше кидым верышкыже шындаш
вправля́ть
несов. см. впра́вить
впра́во
нареч.
1. (в правую сторону) пурлашке, пурлашкыла, пурла могырыш (велыш)
повернуть вправо пурла велыш савыраш (савырнаш)
2. (в правой стороне, справа) пурлаште, пурла могырышто (велыште)
впредь
нареч. ончыкыжо, ончыкыжым
впредь будь осторожней ончыкыжым шекланенрак шого
◊ впредь до марте, -меш(ке)
вприку́ску
нареч. разг.:
пить чай вприкуску чайым сакырым пурлын йӱаш
вприпры́жку
нареч. тӧрштыл-тӧрштыл, тӧршталтен-тӧршталтен
вприся́дку
нареч. чӱч лийын
впро́голодь
нареч. пеле шужен
жить впроголодь шужен илаш
впрок
нареч. (про запас) ончыкылан, шапаш
заготовить впрок ончыкылан ямдылаш (шапашлаш)
◊ идти впрок пайдале лияш
впроса́к
нареч. разг.:
◊ попасть впросак вожылмашке пураш
впросо́нках
нареч. разг. омыюа
впро́чем
союз противит. (однако, тем не менее) туге гынат
вот вам мой совет, впрочем как хотите теве тыланда мыйын каҥаш, туге гынат, шке паледа
впры́гивать
несов. см. впры́гнуть
впры́гнуть
сов. тӧрштен пураш (пурен шогалаш) (во что-л.); тӧрштен кӱзаш (кӱзен шогалаш, кӱзен шинчаш) (на что-л.)
впрыгнуть в лодку пушыш тӧрштен шинчаш
впрыгнуть на стул пӱкеныш тӧрштен шогалаш
впры́скивать
несов. см. впры́снуть
впры́снуть
сов. что кӧргыш колташ (шыжыкташ)
впряга́ть(ся)
несов. см. впря́чься
впряга́ть(ся)
несов. см. впря́чься
впрямь
част. разг.:
и впрямь чынжым, чынже дене, чынак
и впрямь следовало давно взяться за это дело чынак, тиде пашашке шукертак пижаш кӱлеш ыле
впрясть
сов. что во что йӧре (пырля) шӱдыраш (шӱдырен шындаш)
впрясть шёлк в шерсть межым порсын йӧре шӱдыраш (шӱдырен шындаш)
впрячь
сов. кого во что кычкен шындаш (шогалташ)
впрячь лошадь в сани имньым терыш кычкен шогалташ
впря́чься
сов. во что кычкалташ
◊ впрячься в работу (или в дело) пашам ышташ пижаш
впуск
м. пуртымаш
впуск пассажиров на перрон пассажир-влакым перроныш пуртымаш
впуска́ть
несов. см. впусти́ть
впусти́ть
сов.
1. кого-что пурташ, пуртен колташ
впустить в помещение помещенийыш пурташ
2. что (влить) колташ, пышташ
впустить капли в нос эмым нерыш пышташ
3. что (вонзить) кераш, кералаш, керын шындаш
впустить жало пӱшкылаш
впусту́ю
нареч. разг. арам, эпере
стараться впустую арам тыршаш
впу́тать
сов.
1. что во что (вплести, ввязать) пырля пидын (тодын, пунен) шындаш, куктен шындаш
2. кого во что перен. разг. (вовлечь) лугаш, ушаш
впутать в какую-либо историю иктаж-могай осал пашаш лугаш
впу́таться
сов. во что
1. (запутаться) кукталташ, кукталт(ын) шинчаш
2. перен. разг. лугалташ, ушалташ
впу́тывать(ся)
несов. см. впу́тать, впу́таться
впу́тывать(ся)
несов. см. впу́тать, впу́таться
впя́теро
нареч. вич пачаш, вич гана
враг
м.
1. тушман
классовый враг класс тушман
2. (противник чего-л.) тушман, ваштареш шогышо
враг курения шупшмаш ваштареш шогышо
3. воен. тушман
вражда́
ж. келшыдымаш, сырен илымаш
питать вражду к кому-либо иктаж-кӧлан сырен илаш