терминов: 75192
страница 856 из 1504
[e̮tmi̮daaś] вв. (Бог.); см. ӧтмындаысь
[e̮tmi̮daiś] уд.; см. ӧтмындаысь
[e̮tmi̮dae̮n] вым. (Кони, Онеж.) лл. уд.; см. ӧтмындаӧн
[e̮tmi̮dai̮ś] вым. (Кони) иж. лл. печ. скр. (Зел.); см. ӧтмындаысь лл. (Пр.) ӧтмыдаысь ветлім пулъялныс мы одинаковое число раз ходили собирать бруснику
[e̮tmi̮daen] иж.; см. ӧтмындаӧн
[e̮tmi̮nda] вв. вс. лл. (Об.) скр. сс. одинаковое количество, одинаковое число
[e̮tmi̮ndan] вв. (Крч.); см. ӧтмындаӧн
[e̮tmi̮ndae̮n] вс. лл. (Об.) скр. сс. поровну, в одинаковом количестве
[e̮tmi̮ndaś] вв. (Крч.); см. ӧтмындаысь
[e̮tmi̮ndai̮ś] вс. лл. (Об.) скр. сс. одинаковое число раз
[e̮tmi̮ttae̮n] нв.; см. ӧтмындаӧн
[e̮tmi̮ttai̮ś] нв.; см. ӧтмындаысь
[e̮tmi̮tte̮mjez] уд.; см. ӧтмындаысь
[e̮tmi̮ttem] 1. иж.; см. ӧтмында 2. иж.; см. ӧтмындаӧн ӧтмыттэм вайны принести в одинаковом количестве
[e̮tmi̮ttemi̮ś] иж.; см. ӧтмындаысь
[e̮tmi̮ťte̮m] уд.; см. ӧтмында
[e̮tmi̮ťte̮me̮n] уд.; см. ӧтмындаӧн
[e̮tmi̮ťte̮mjez] уд.; см. ӧтмындаысь
42769ӧтнад
[e̮tnad] повс. ты один (одна) лл. (Пр.) ӧтнадӧс колисны але муй тебя одного оставили что ли вс. (М.) тэ пӧ ӧтнад кай ты, говорит, иди один
42770ӧтнам
[e̮tnam] повс. я один (одна) иж. ме ӧтнам муна я один пойду вым. (Кони) мен тані ӧтнамӧлы шуштӧм мне здесь одному жутко вс. (М.) ӧні куш ӧтнам теперь я совсем одна
[e̮tnanid] вв.; см. ӧтнаныд
[e̮tnanim] вв.; см. ӧтнаным
[e̮tnanis] вв.; см. ӧтнаныс
[e̮tnanum] иж.; см. ӧтнаным ми ӧтнанум олам мы одни живём
[e̮tnani̮d] вым. иж. лл. скр. сс. уд. вы одни лл. (Зан.) ӧтнаныд и олӧ одни и живите
[e̮tnani̮m] вс. вым. лл. печ. скр. сс. уд. мы одни лл. (Сл.) огӧ корӧ некодӧс, мунам ӧтнаным никого не возьмём, пойдём одни лл. (Зан.) ӧтнанымлӧ ле мӧй колӧ разве это нам одним нужно
[e̮tnani̮s] вым. иж. лл. печ. скр. сс. уд. они одни лл. (Пр.) став ӧтнаныс олӧнӧ все живут одни (без мужей)
42778ӧтнас
[e̮tnas] повс. он один (она одна) вс. (Кг.) ёна ӧтнаслы лӧсьыд, жыкруйтӧ ей одной очень хорошо, живёт припеваючи лл. (Гур.) он коль ӧтнасӧс дитятӧ ребёнка одного не оставишь лл. (Нош.) чунь ӧтнас олӧ живёт совсем один
42779ӧтни
[e̮tńi] печ.; см. ӧднӧ ӧтни узьӧ постоянно спит
42780ӧтні
[e̮tni] вв. (Бог.); см. ӧвтны в 1, 2 знач.
42781ӧтног
[e̮tnog] I нв. одним образом, так ӧтпыр ӧтног висьталан, мӧдысь — мӧд ног один раз так скажешь, другой раз — по-другому II лл. (Пор.) боковые подпорки изгороди; отнога обл.
42782ӧтнӧг
[e̮tne̮g] вс. (П.); см. ӧтног II
[e̮tne̮galni̮] вс. (П.) подпереть с боков (изгородь)
[e̮tne̮giľľa] вв. равномерно и хорошо размешанный (напр., о растворе глины и песка) Укл. сёйыс и лываыс и таляласны, мед ӧтнӧгилля ловӧ глину и песок месят ногами, чтобы раствор получился однородным
[e̮tne̮giľtćini] вв. образоваться однородной, хорошо размешанной массе
[e̮tne̮gi̮ľ] иж. густой, вязкий (о мучном супе, пиве)
[e̮tne̮gi̮ľťći̮ni̮] 1. иж. сгущаться, сгуститься (напр., о мучном супе) 2. иж. собраться, сбиться в кучу стада ӧтнӧгыльтьчис стадо сбилось в кучу
42788ӧтны
[e̮tni̮] 1. вым. (Весл. Кони) иж.; см. ӧвтны в 1, 2 знач. вым. (Весл.) чышъянӧн ӧтны махать платком 2. вым.; см. ӧвтны в 3 знач. Весл. ӧтны-сёйны лопать, слопать, уплетать, уплести 3. иж.; см. ӧвтні в 3 знач.
[e̮tńi̮i̮] вв. (Бог.) заодно
42790ӧтор
[e̮tor] I вс. (Гр. Кб. Кг. Крв.) вым. (Весл. Кони, Онеж.) иж. лл. нв. уд. (Гл.); см. ӧтар I в 1 знач. вым. (Кони) ӧторыс мича одна сторона чего-л. красивая 2. лл. (Об.) уд.; см. ӧтар I уд. (Чупр.) ӧтор помсӧ костасны с одного конца подогнут лл. (Об.) ӧтор киа непарный, на одну руку (о рукавицах) II лл. (Зан. Лет. Об. Пр.); см. ӧтдор I в 1 знач. Лет. Пр. меысь ӧтор кроме меня Об. йӧлысь ӧтор нем оз сёй кроме молока ничего не ест
[e̮toralni̮] лл.; см. ӧтортны I в 1 знач. Зан. вартіг иддзас ӧторалны отделять солому при молотьбе
[e̮tora-me̮dora] только в ӧтора-мӧдора баитны
[e̮tora-me̮dora baitni̮] лл. (Пр.) быть нерешительным
[e̮toraśni̮] лл. (Зан.) придерживаться одного мнения ӧторасьны мӧді, ӧторӧ думайтны я стал придерживаться одного мнения (перестал сомневаться)
[e̮torvi̮v] уд. (Гл.); см. ӧтарвыв в 1, 2 знач.
[e̮torvi̮i̮] вым. (Кони, Онеж.); см. ӧтарвыв в 1, 2 знач.
42797ӧторе
[e̮tore] иж.; см. ӧтарӧ в 1 знач. фольк. ӧторе мунысь вӧӧлэма, а бӧре косысь абу на вӧӧлэма идущие туда бывали, а возвращающихся оттуда не было
[e̮tore-me̮dore] иж.; см. ӧтарӧ-мӧдарӧ
[e̮toriś] уд. (Гл.); см. ӧтарысь
[e̮toritni̮] иж.; безл. заносить, завернуть на сторону (напр., о полозьях саней)