терминов: 410
страница 5 из 9
[re̮źbitni̮] иж. (Сал.) ломать иж.; фольк. тури гӧра рӧзьбитэ, а ош лёк ним кыызэ журавль гору ломает, а медведь напраслину терпит
[re̮źveďitni̮] вым. (Кони); см. рӧзводитны пила рӧзьведитны разводить, развести пилу
[re̮źvetka] вым. (Кони) разведка рӧзьветка вылӧ ветлыны ходить в разведку
[re̮źvite̮j] лл. (Пр.) развитый рӧзьвитӧй зэл пиыс сын их очень развитый
[re̮ź da paś] вым. (Кони) уд.; см. разі-пели в 1 знач. вым. (Кони) рӧзь да пась юрсиыс волосы растрёпаны
[re̮źľev] нв. (Жеш.) большой глиняный горшок с узким дном
[re̮źľev va] нв. скр. (Зел.) разлив, половодье
[re̮źľiv] печ. (Пч.) разлив рӧзьлив босьтӧма вода вышла из берегов
[re̮źľivitni̮] печ. (Пч.) выйти из берегов
[re̮ź loni̮] уд.; см. разавны в 1–3 знач.
[re̮źmer] вв. (Крч.) иж. нв. печ. циркуль
[re̮źmeritni̮] печ. прочертить циркулем
[re̮ź-nare̮ź] уд.; см. разі-пели в 1 знач.
[re̮źńitni] вв. (Бад. Вольд.); см. рӧзьнитны в 3 знач. Бад. ыж пас рӧзьнитні различать знаки на ушах овец Вольд. пельнам ог верми рӧзьнитні, мый висьталін я не смог расслышать, что ты сказал
[re̮źńitni̮] 1. вым. иж. нв. уд.; см. разӧдны I в 1–3 знач. вым. (Кони) куйӧд рӧзьнитны разбросать навоз вым. (Весл.) пачысь ӧгыр рӧзьнитны разгрести жар в печи вым. (Кони) тӧӧ рӧзьнитіс ветер разнёс что-л. вым. (Онеж.) турун рӧзьнитны раскидать сено 2. нв. сс. (Кур.) уд. отделять, отделить; выделить 3. нв. сс. (Кур.) уд. различать, различить; отличить 4. нв. сс. (Кур.) уд. разъединять, разъединить; разводить, развести; разлучать, разлучить 5. нв. уд. отгораживать, отгородить
[re̮źńitśi̮ni̮] печ. (Медв.); см. рӧзьнитчыны во 2, 4–6 знач.
[re̮źńitći̮ni̮] 1. уд. отделяться, отделиться; выделяться, выделиться; обособляться, обособиться 2. уд. разлучаться, разлучиться; расставаться, расстаться Крив. дыр ні сэн сулалӧны, некудз оз вермыны рӧзьнитчыны долго уже там стоят, никак не могут расстаться 3. уд. расходиться, разойтись; разводиться, развестись Крив. гӧтрасьӧм бӧраныс ӧддьӧ и рӧзьнитчисны после женитьбы скоро и развелись 4. уд. отделяться, отделиться; разъединяться, разъединиться 5. уд. отличаться, выделяться; разниться 6. уд. отбиться
[re̮źńiťći̮ni̮] 1. иж.; см. разавны в 1–3 знач. пиййыс рӧзьнитьчис облако рассеялось 2. иж. рассыпаться, броситься врассыпную
[re̮źńiććini̮] I нв.; см. разавны в 1–3 знач. II нв.; см. рӧзьнитчыны в 1–6 знач.
[re̮źńićći̮ni̮] I вым. (Кони) иж.; см. разавны в 1–3 знач. вым. (Кони) воччыссясыс вӧрас рӧзьниччӧмаӧсь ягодники (грибники) в лесу разошлись вым. (Кони) тшыныс петӧ да рӧзьниччӧ дым выходит и рассеивается II вым.; см. рӧзьнитчыны во 2, 4–6 знач.
[re̮źpaś] вым.; см. рӧзвал I, разі-пели в 1 знач. Кони керкаыс рӧзьпась в избе беспорядок Весл. нигаяс рӧзьпась коёоны куда попало раскидать книги Кони ставсӧ рӧзьпась кольӧма всё оставлено в беспорядке
[re̮ź-peľ] нв. уд. (Гл.); см. разі-пели в 1 знач.
[re̮źi̮n-peľi̮n] уд. (Гл.); см. разі-пели в 1 знач.
[re̮zeritni] вв.; см. рӧзӧритны
[re̮itni̮] 1. иж. рыть (землю) 2. иж. печ. (Пч.) скр. уд. рыть, перерыть разг. (перебирая, перекладывая что-л., перемешивать, разбрасывать) печ. (Пч.) рӧиті ставсӧ, пузулті, да эг адзьы я всё перерыл, перевернул, но не нашёл
[re̮itśi̮ni̮] печ. (Пч.); см. рӧитчыны рӧитси турун пытшкын я рылся в траве рӧитси, коса ли куран корси я рылся, искал косу или грабли
[re̮itći̮ni̮] скр. уд. рыться (в чём-л.) уд. (Крив.) муй сэн тэ рӧитчан? что ты там роешься?
[re̮iťći̮ni̮] иж.; см. рӧитчыны
[re̮jitni̮] уд.; см. рӧитны Пыс. куш керкасӧ рӧйитӧмныд весь дом вы, оказывается, перерыли
[re̮jitćini] вв. (Ст.); см. рӧитчыны сундукас рӧйитчема он рылся в сундуке
[re̮jli̮ni̮] нв. (Час.) рыскать (бегать в поисках чего-л.)
232рӧк
[re̮k] вв. иж. печ. (Пч.) скр. сс. уд. рок; судьба уд. аб кӧ рӧкыс, оз кув если не суждено, не умрёт скр. рӧк суис постигло несчастье вв. (Ст.) рӧкис талялэма у него несчастье вв. (Воч) рӧкис тыри такова судьба вв. (Воч) рӧкись он пышйи от судьбы не убежишь
[re̮kte̮me̮n] лл.; см. рӧдтӧмӧн Пр. рӧктӧмӧн мунны идти рысью
[re̮kti̮ni̮] лл.; см. рӧдтыны Гур. рыссю рӧктыны идти рысью, рысить Пр. кинкӧ рӧктӧ верзьӧм вӧлӧн кто-то едет рысью верхом на лошади
235рӧм
[re̮m] вв. вым. иж. нв. скр. цвет; окраска вым. (Весл. Кони, Онеж. Синд.) гулю зоб рӧм фиолетовый вв. вым. (Весл. Кони, Онеж. Синд.) сс. льӧм рӧм коричневый, тёмно-бордовый вым. (Кони) льӧм рӧма гӧрд коричневый, тёмно-бордовый вым. (Весл. Кони) печ. скр. му рӧм бурый печ. му рӧма гӧрд тёмно-красный иж. мырпом рӧма цвета морошки сс. небеса рӧм голубой вым. (Весл. Кони, Синд.) нв. скр. небеса рӧма небесного цвета печ. нырпом рӧм оранжевый, жёлтый печ. пемыд льӧм рӧм тёмно-коричневый печ. пемыд нюдзвиж рӧм тёмно-зелёный вв. (Укл.) пӧжем йӧӧ рӧм кремовый печ. пӧжӧм йӧл рӧм кремовый сс. пӧжӧм улльӧл рӧм кремовый вым. (Кони, Онеж. Синд.) пым улльӧӧ рӧм кремовый печ. рӧзъя гӧрд рӧм ярко-красный вым. (Онеж.) сюмӧд киль рӧма цвета берёсты вым. (Синд.) кыдз киль рӧма цвета берёсты печ. тури виж рӧм болотная зелень сс. (Ыб) чал виж рӧм апельсиновый цвет печ. югыд льӧм рӧм светло-коричневый вым. (Онеж.) талӧн карандашыслӧн рӧмыс гӧрд это карандаш красного цвета
[re̮ma-ʒ́ara] 1. скр. (Выльг. Шк.) рассвет 2. скр. (Выльг. Шк.) сумерки
[re̮ma-ʒ́aravni̮] 1. скр. (Шк.) рассветать 2. скр. (Шк.) наступать сумеркам
[re̮man] I сс. (Кур. Пж.); дет. сон Пж. рӧманъяс личкыны кутісны стало клонить в сон II печ. романовская овца
[re̮man turi̮n] иж.; см. рӧмидз
[re̮maśni] вв. (Руч); см. рӧмасьны I
[re̮maśni̮] I сс. (Втч.) стремиться к чему-л.; иметь стремление, желание, тяготение, влечение к чему-л. II лл. (Гур.) завариться (о чае) чайыс мед рӧмасяс пусть чай заварится
[re̮maška] иж.; бот. ромашка
[re̮mgoraśni̮] лл. (Лет.) сумерничать
[re̮mgoruvtavni̮] лл. (Чтв.); см. рӧмгорасьны
[re̮mgorultalni̮] лл. (Зан.); см. рӧмгорасьны
[re̮mgori̮t] лл. (Лет. Пр. Чтв.); см. рӧмдандор Пр. рӧмгорытнас ветлам в сумерках сходим
[re̮mgori̮talni̮] лл. (Лет.); см. рӧмгорасьны
[re̮mgori̮taśni̮] лл. (Чтв.); см. рӧмгорасьны
[re̮mge̮ralni̮] лл. (Зан.); см. рӧмгорасьны
[re̮mdalni̮] лл.; см. рӧмгорасьны