[katni̮]
1. вс. вым. иж. лл. нв. печ. скр. уд. подниматься, плыть против течения реки
вым. (Кони) пыжӧн катны плыть на лодке (против течения)
вым. (Онеж.) ӧні эд мый, ва кыччӧс кытны абу ва каччӧс катны теперь другое дело, плыть по течению не то, что плыть против течения (теперь жить легко)
2. вым. иж. нв. уд. поднимать, поднять вверх, наверх; нести, вести, везти (в гору)
вым. (Онеж.) пуӧ катны поднять на дерево
уд. дорӧсісь катан васӧ с берега носишь воду
вым. (Кони) гын сапӧг паччӧрӧ катны поднять валенки на печь
3. вс. лл. печ. сс. уд. поднять, будить, разбудить
сс. (Пж.) катны вит часын разбудить в пять часов
лл. (Зан.) менӧс водзжык кат асылки завтра утром меня раньше разбуди
4. иж. гнать, угнать, погнать
иж. кӧръяссэ колэ катны яге оленей надо погнать в лес
[katovmunni̮]
скр.; однокр. пошатнуться; качнуться, покачнуться
[katovtni]
вв. (Ст.); см. катовтны в 1, 2 знач.
гортлань катовтні тихо идти домой
[katovtni̮]
1. нв. печ. скр. клонить; покачнуть; пошатнуть
2. скр. идти медленно, переваливаясь с боку на бок; тащиться, плестись
[katovtćini]
вв. (Ст.); см. катовтчыны
катовтчис пыжис лодка накренилась
[katovtći̮ni̮]
лл. скр. покоситься, наклониться; крениться, накрениться; пошатнуться; склониться
лл. (Об.) стӧбйыс катовтчыны мӧдӧма столб начал наклоняться
[katovććini̮]
нв.; см. катовтчыны
[katok]
I
вс. иж. лл. скр. уд. каток
II
вс. лл. катушка (для ниток)
[katolmunni]
вв. (Крч.); см. катовмунны
[katolmunni̮]
лл. сс.; см. катовмунны
[katoltni]
вв. (Крч. П.); см. катовтны во 2 знач.
[katoltni̮]
сс.; см. катовтны в 1 знач.
[katoltćini]
вв. (П.); см. катовтчыны
[katoltći̮ni̮]
печ. сс.; см. катовтчыны
[katoomunni̮]
вым.; см. катовмунны
вым. (Кони) юрӧ катоомуні голова закружилась
[kate̮davni̮]
уд.; см. катӧдны в 1, 2 знач.
пыж пыж вылӧ катӧдалӧны турунсӧ лодка за лодкой перевозят сено (вверх по реке)
[kate̮dli̮ni̮]
лл. (Пр.) подать, подавать, принести (на стол)
паньяссӧ катӧдлы отнеси ложки на стол
сёян катӧдлыны пызан вылӧ подавать еду на стол
[kate̮dni̮]
1. вс. лл. нв. печ. скр. сс. уд. поднимать, поднять вверх, наверх; нести, вести, везти (в гору)
2. уд. поднимать, поднять против течения
3. лл. подать, подавать, принести (на стол)
Лет. сакартӧ катӧд пызанас принеси сахар на стол
скр. (Койт.) ◊ сьтена катӧдны поднимать стены (сруба)
[kate̮dći̮ni̮]
1. сс. поднимать, поднять наверх
2. сс. поднимать против течения
[kate̮k]
I
нв.; см. каток I
II
1. лл.; см. катайлӧ
2. вс. (Кб.) скалка с вальком
III
лл. (Пр.) лоток из берёсты (для очистки брусники)
[katsa]
нв. (Жеш.) кадка, кадушка
[katśi̮ni̮]
сс. (Кур.) уд.; см. катны в 1, 2 знач.
уд. (Пыс.) куйим детина катсьӧны вӧлі три мальчика как раз поднимались
[kaťťem]
вв. (Вольд. П.); см. каттьӧм
П. тавун куйим каттем печким сегодня напряли три початка (три веретена)
[kaťťini]
вв. (Укл.); см. каттьыны в 1–4 знач.
[kaťťini̮]
нв. (Айк. Гам, Меж. Паль, Час.); см. каттьыны в 1 знач.
[kaťťiśni]
1. вв.; см. каттьысьны в 1, 2 знач.
2. вв. (Ст.) скр. (О.); см. каттьысьны в 3 знач.
скр. (О.) мый ме вылэ каттисян что придираешься ко мне
[kaťťoltas]
сс. (Пж.); см. каттьӧм
[kaťťe̮d]
сс. (Кур. Пд. Плз.); см. каттьӧм
Плз. бытса каттьӧд печкыны напрясть целое веретено
Кур. рытнад печкан нёль каттьӧдӧдз вечером, бывает, напрядёшь до четырёх веретён
[kaťťe̮dalni̮]
вс. (Уж.) перематывать, перемотать с одного веретена на другое
[kaťťe̮m]
скр. сс. веретено с пряжей
[kaťťi̮ni̮]
1. вым. иж. лл. печ. скр. сс. мотать, намотать, смотать, перемотать
скр. (Слб.) туйсӧ ӧд эз катти без него дорогу найдёшь (букв. дорогу ведь он не смотал)
2. печ. скр. метать, наметать, шить крупными стежками
печ. сарапан бӧждор каттьыны наметать подол сарафана
3. сс. (Ыб) обметать, обшить по краям
4. вс. (Гр. Кг.) лл. (Лет.) скр. (Слб.) сс. (Воч, Пж.) расточительно расходовать, переводить
лунсӧ катти день потерял зря
сс. тӧл-матушкаыс каттьӧ сёвантортӧ матушка-зима все запасы проедает
вс. (Кг.) став деньга каттьыны перевести все деньги
вс. (Гр.) лунсӧ сідзи катти день я провела впустую
скр. (Слб.) пӧрасӧ каттям, а тӧлкыс абу время переводим, а толку нет
скр. (Койт.) ◊ лов каттьыны умирать, находиться при смерти
сс. ◊ личыд каттьыны избегать трудностей
[kaťťi̮śni̮]
1. вс. скр. сс. лезть, карабкаться, взбираться
2. сс. (Втч.) обвиваться, свиваться (вокруг шеи)
3. вв. скр. (Слб.) сс. (Кур. Плз. Ыб) лезть, приставать, придираться; нападать, задевать
Плз. ме вылӧ кутіс каттьысьны он стал нападать на меня
вв. тэ менам гӧтыр вылӧ эн каттьысь ты не приставай к моей жене
скр. (Слб.) сійӧ быдӧн вылӧ каттьысьӧ он к каждому пристаёт
[katurľikavni̮]
скр. (Шк.) раскачивать, расшатывать
улӧс катурликавны раскачивать, расшатывать стул
[katurľikaśni̮]
скр. (Шк.) раскачиваться, ёрзать на стуле
[katćes]
вв. нв.; см. катчӧс I
[katće̮s]
I
скр. сс. уд. против течения, вверх по реке
вв. катчӧс нырен пыжтэ сувтэд, кывччес нырен ке сувтэдан, зэв ылэ кылалан носом против течения ставь лодку (когда переправляешься через реку), если по течению поставишь, очень далеко снесёт
II
уд. (Гл.) мерёжа (рыболовная сеть, натянутая на обручи)
[kača]
I
вв. вс. вым. иж. лл. нв. печ. скр. сс. уд.; зоол. сорока
уд. весь блед катша койд лойи стал очень бледным
вв. (Куж.); примета катша нитшасе — лёкмас сорока рвёт мох (из пазов) — к ненастью
вв. (Укл.) ◊ маег йыы катша легкомысленный, беспечный
уд. ◊ майӧг йив катша озорник, озорница (букв. сорока на вершине кола)
нв. ◊ пӧрысь катша старый хрыч
сс. (Пд.) ◊ саридз катша шалун, шалунья
сс. (Чухл.) ◊ сіт выл катша дурень; баловник, баловница
нв. ◊ юртӧм катша безголовая сорока (о человеке с дурным или драчливым характером)
сс. (Чухл.) ◊ катша рок винегрет, всего понемногу
сс. (Плз.) ◊ катша рок пуӧм детская игра
лл. (Об.) ◊ катша вома болтливый, чрезмерно говорливый
сс. (Ыб) ◊ катша дуль мында немного, чуть-чуть
нв. (Паль, Сл.) ◊ катша ляк каракуля, каракули
лл. (Об.) ◊ катша серама легкомысленный (о человеке)
II
лл. (Лет.) кличка овцы с отметиной, с белой лысиной на лбу
[kačaaśni̮]
сс. (Плз. Ыб) забавляться шутками, дурачиться
[kačabač]
сс. (Втч.); бот. дождевик
[kačabľud]
вв. (Бог.); бот.; см. катшасин в 1 знач.
[kačabľud turun]
сс. (Плз.); бот.; см. катшасин в 1 знач.
[kačabuguľ]
вс. (М. Уж.) лл. (Чтв.); бот.; см. катшасин в 1 знач.
[kačabugi̮ľ]
вс. (Гр. Кг.) сс.; бот.; см. катшасин в 1 знач.
[kačavka]
вс. (М.) кличка овцы чёрного цвета (с белыми пятнами на голове)
[kačakok]
I
1. вым. печ. скр. уд. (Гл.) спутавшиеся нитки (в мотке)
2. вв. нв. скр.; ткац. способ наматывания пряжи косым крестом на веретено, цевку, чтобы пряжа не размоталась
3. скр. (О.) узор «сорочьи лапки»
II
сс. (Пж.); бот. шлемник обыкновенный
[kačakokaśni̮]
1. сс. (Пж.) скреститься, полечь и перепутаться (о хлебах на корню)
2. печ. запутаться в мотке (о нитках)
[kačakoľk]
cc.; бот.; см. катшабатш
[kačalli̮ni̮]
сс. (Кур.) подниматься
[kačamir]
лл. (Чтв.) кашемир
[kačamire̮ve̮j]
лл. (Чтв.) кашемировый