[iće̮ń]
1. лл. (Ловл. Нош.); см. ичень в 1 знач.
2. лл. (Нош.); см. ичинь в 3 знач.
[iće̮ń mam]
лл. (Пор.); см. ичинь в 3 знач.
[iće̮t]
вс. лл. печ. скр. сс. маленький
лл. сс. лымйыс ичӧт на вӧлі снега было ещё мало
печ. скр. сс. ичӧт вытя мало ест; требуется мало пищи
лл. (Об.) ичӧт зонъяс мальчики, подростки; маленькие мальчики
скр. уд. ичӧт кыв язычок
печ.; анат. ичӧт кыл язычок
скр. ичӧт тушаа маленького роста; небольшого роста
лл. ◊ ичӧтысь петны стать взрослым, возмужать
[iće̮ta]
лл. (Зан.) печ. мало; немного
печ. косаыс тепрӧс, ичӧта босьталӧ коса посажена круто, мало захватывает
печ.; посл. киссьӧм ватӧ ичӧта нин курыштан что упало, то пропало (пролитой воды уже мало соберёшь)
лл. (Пор.) кыз дэра пыръяыд ичӧта тыдалас сквозь плотный холст плохо видно; плотный холст не просвечивает
[iće̮taśni̮]
сс. родить (о женщине)
[iće̮t doď]
лл. печ. скр. сс. подсанки
[iće̮t dôď]
вс. (Гр. Крв.); см. ичӧт додь
[iće̮tdi̮rja]
лл. (Гур.) детство; детские годы
ичӧтдыръя чериг ёна кыйлі в детские годы я любил ловить рыбу
[iće̮ťik]
лл. печ. скр. маленький
[iće̮ťika]
скр. (Зел. Тент.); см. ичӧлика
[iće̮tin]
скр. небольшая комната (обычно вторая по расположению, с одним итальянским окном)
[iće̮tlape̮l]
печ. (Аб.) заречье (правый берег Мылвы в районе Троицко-Печорска)
[iće̮t li̮jan]
скр. пистолет, револьвер
[iće̮tme̮dni̮]
лл. скр. сс. уменьшить, убавить в размере
[iće̮tmi̮ni̮]
вс. лл. печ. скр. сс. уменьшиться, убавиться в размере
[iće̮tpi̮ri̮ś]
скр. (Тент.) маловат
ичӧтпырысь тюниыс валенки маловаты
[iće̮tśań]
лл. (Лет.) с детства, с малых лет
[iće̮tuška]
лл. (Пор.) косушка прост., полбутылки водки, четвертка вина
[iće̮ti̮n]
лл. (Об.) в детские годы
[iće̮ti̮śeʒ́]
лл.; см. ичӧтысянь
ичӧтыседз йӧз кузя ме олі с малых лет я жила в людях
[iće̮ti̮śeń]
лл. (Зан.); см. ичӧтысянь
[iće̮ti̮śań]
скр. сс. с малых лет
[ićtami̮ni̮]
лл. (Гур. Пр.); см. ичӧтмыны
кӧмыс ичтамис обувь уменьшилась
ичтамис сапӧгыс сапоги сузились
[ićte̮m]
лл. (Лет.) без голенищ
[iććini̮]
нв. соединиться, связаться вместе
[ići̮d]
уд.; см. ичӧт
Пучк. тая ичыд вӧлі этот был маленьким
[išim]
вв. (Крч.) зимняя обувь, состоящая из валяных головок и пришивных суконных или холщовых голенищ
[išjedlini]
вв. (Млд.) натравливать, науськивать
[iši̮pti̮ni̮]
сс. (Ыб) кряхтеть, пыхтеть
ишыптыны мудзӧмла пыхтеть от усталости
[ijavni̮]
1. лл. (Об. Чтв.) ныть, стонать
2. лл. скулить (о собаке)
[ijalni̮]
вс. (Кб. Кг. Уж.); см. иявны в 1 знач.
[j]
I
вв.; союз (после слов, оканчивающихся на гласный звук) и
верда й, юктала й накормлю и напою
тэ й ме ты и я
сідзи й сідз так и так
Ан. миянін узе й олэ у нас днюет и ночует
Крч. ки й кок сардмема руки и ноги истрескались
II
вв.; частица и
Ан. мый сетэма, сіе й сёй что дано, то и ешь
Дер. оз пе й ювертлі весиг даже весточки не подаёт
П. но й челядь тэнад! ну и дети у тебя!
[ôj]
1. вс.; см. ой III в 1 знач.
ôй-ôй ночи напролёт
Гр. ôй кежӧ к ночи
Гр. М. кузь челя ôй всю ночь
Гр. локтіс ôй шӧр настала полночь
2. вс.; см. ой III во 2 знач.
ôй тӧл северный ветер
[ôj-lun]
вс.; см. ой-лун
Гр. кулан ôй-лун предсмертные дни, предсмертные часы
Гр. ôй-лунсӧ кôлльӧ-кôлльӧ, немтôр оз керлы проводит время в безделье
◊ ôй-лун сьôйны бессмысленно, без пользы убивать время, растрачивать время
[ôj-ôj]
вс. целыми ночами, ночи напролёт разг.
[ôjbi̮d]
вс.; см. ойбыд
Гр. ôйбыд пинняс юзгиныс-висиныс, эг и вермы узьнысӧ всю ночь зубы ныли-болели, спать-то я и не могла
[ôjvi̮l]
вс. север; северная сторона || северный; на север
[jôdmi̮ni̮]
I
1. вс. (Гр. Кг. Уж.) плохо выпечься (о хлебе в недостаточно жаркой печке)
2. вс. недовариться (о картофеле)
[ôjdorlun]
вс. позавчера
Кг. Уж. сісь ôйдорлун три дня тому назад
Гр. Кб. сэсь ôйдорлун три дня тому назад
[ôjdor ô]
вс. (Гр. Крв. Уж.) позапрошлый год; в позапрошлом году
Крв. ôйдор ô лэччылӧма вӧліс карас в позапрошлом году он ездил в город
[ôjdori̮t]
вс. позавчерашний вечер; позавчера вечером
[ji]
I
вв. вым. иж. нв. печ. скр. уд. лёд || ледяной
уд. вольк йи гладкий лёд
уд. няр йи тонкий лёд; шуга
уд. йи глыза глыба льда
уд. йи гольӧк глыба льда
уд. (Лат.) йи грыза глыба льда
уд. (Лат.) йи грыча глыба льда
нв. (Сл.) йи кӧрас ледяные бугры, неровности
уд. йи кӧрша край льда, кромка льда
уд. йи кыр а) ледяная гора; ледяные глыбы, оставшиеся на берегу после спада воды
уд.; перен. йи кыр б) неряшливый, грязный (о человеке)
скр. йи куд улын под ледяным покровом, подо льдом
вв. йи куд улін под ледяным покровом, подо льдом
иж. йи под улын под ледяным покровом, подо льдом
вым. (Кони) иж. печ. скр. уд. йи кутіс лёд стал, река стала
печ. (Пч.) йи сюктым затор, скопление ледяных глыб
иж. (Обь) йиис тӧрнэсаа лёд негладкий, бугристый
нв. йиыс чарӧга лёд негладкий, бугристый
вв. (Крч.) йи кодь том войтір молодёжь как на подбор (очень крепкие)
уд. (Чупр.); примета йи кылалігас кӧ йиыс кольӧ вылӧ берегӧ, ыджыд ва лоӧ если в ледоход закраина льда остаётся высоко на берегу — большая вода будет
скр. (Шк.) ◊ йи да воль чистота и порядок; кругом чисто, аккуратно (букв. лёд и блеск)
скр. (О.) йи да вольк чистота и порядок; кругом чисто, аккуратно (букв. лёд и блеск)
печ. (Дут.) ◊ йи да воль кышасьны одеваться с иголочки
вв. (Нивш.) ◊ йи зыре мунэні идут толпой, сплошным потоком
уд. (Пучк.) ◊ йи шурӧбыс сӧмын коли остались одни кости (такой худой)
вым. (Кони) ◊ йи куд улӧ мунны утонуть в проруби
II
1. вв. (Бог.) вс. вым. иж. скр. сс. свясло, перевясло
2. вым. иж. нв. уд. пояс, поясок; опояска
нв. вомӧн таса йи пояс с поперечными полосками
нв. вомӧн визя йи пояс с поперечными полосками
вым. (Весл. Кони) вомӧн сера йи пояс с поперечными полосками
вым. (Кони) иж. нв. уд. тугъя йи пояс с кистями
нв. шӧвк ленточкаа йи пояс из шёлковой ленты
вым. (Весл. Синд.) йиӧ лычалі (у меня) пояс ослаб
иж. йи прӧстайтны ослабить пояс
III
сс. (Ыб) каёмка
сьӧд йиа еджыд пась женский полушубок с чёрной каёмкой (по низу полушубка)
[ji-va kute̮m]
нв. ледостав
[ji-va munem]
вв. (Млд. Укл. Устьн.) ледоход
[ji ʒ́oľej]
уд. (Косл.); см. йинёнь
йи дзолейесыс кузяс ӧшалӧны висят длинные сосульки
[ji ʒ́oľa]
уд. (Удор); см. йинёнь
[ji doľ]
1. уд. (Пучк.); см. йи толь
йи доль кынмӧма, чистӧ йи доледз кынмӧма он весь окоченел, застыл от холода
2. уд. (Пучк.); см. йинёнь
[ji žuga]
уд. (Ваш.) шуга; тонкий мелкий лёд на реке (перед ледоставом)
[ji žuľ]
1. уд. льдинка, льдинки
Венд. йи жулля рӧсов рассол со льдом
2. уд. шуга