[zumi̮š]
нв. скр. сс. хмурый, угрюмый, насупленный
[zumi̮šviʒ́ni̮]
сс. угрюмо молчать; насупиться
пӧль кывзӧ старукаясӧс, чӧв олӧ, зумышвидзӧ старик слушает старух, угрюмо молчит
[zumi̮štći̮ni̮]
скр. сс. нахмуриться, насупиться
[zumi̮šććini̮]
нв.; см. зумыштчыны
[zuńeśni̮]
вс.; см. зунясьны
[zuńooni]
вв. (Бог.); см. зунявны
[zuńooni̮]
вым. (Весл.) делать что-л. кропотливое; корпеть
[zuni-munni]
скр. (С.) идти упрямо, опустив голову
зуэ-мунэ кытчеке упрямо идёт куда-то, опустив голову
[zunjiśni̮]
уд. (Мез.) копаться, возиться с чем-л.; корпеть
[zunke̮dni̮]
уд. гнусавить; говорить в нос
Лат. зункӧдас ныр пырйыс он гнусавит
[zuńńiśni̮]
уд. (Мез.); см. зунясьны
Косл. век ӧторӧ зуннисьӧ-дӧмсьӧ всё корпит-штопает
[zuńńi̮ni̮]
уд. (Мез.); см. зунявны
[zuńńavni̮]
лл. (Об.); см. зульявны в maі1, 2 знач.
[zuńńalni̮]
1. вс. лл.; см. зунявны
2. лл. (Лет.) ходить не разбирая дороги; тыкаться
[zuńńaśni̮]
лл. (Гур.); см. зунявны
[zuńviʒ́ni̮]
вым. (Кони); см. зунявны
[zuńgiraśni]
вв. (Бог.); см. зунясьны
[zuńgirviʒ́ni]
вв. (Бог.); см. зуньгырвидзны во 2 знач.
[zuńge̮dni̮]
вс. (Кб.) опустить; наклонить
юр зуньгӧдны понурить голову
[zuńgi̮ni̮]
уд. (Мез.); см. зунясьны
[zuńgi̮raśni̮]
вым. (Кони) лл. сс.; см. зунясьны
лл. (Зан.) пемыд пияс зуньгырасьӧ копается в темноте
[zuńgi̮rviʒ́ni̮]
1. вым. (Кони) сидеть ссутулившись
2. вс. вым. печ. сс. пребывать в согнутом положении; делать что-л. согнувшись, сгорбившись
[zuńgi̮reśni̮]
вс.; см. зуньгырвидзны во 2 знач.
[zuńgi̮re̮n]
вс. (Гр.) наклонно; согнувшись
[zuńgi̮rtni̮]
вс. (Кг. Уж.) сс. (Плз.) наклонить, нагнуть (голову)
[zuńgi̮rćći̮ni̮]
1. вс. (Кг. Уж.) вым. нагнуться, наклониться
2. вым. уткнуться (в работу, в книгу и т.п.)
[zuńgi̮śni̮]
I
1. вым. (Кони); см. зуньгырччыны во 2 знач.
зуньгысьӧма да гижӧ мыйкӧ уткнулся и пишет что-то
2. вым. соваться
быдлаӧ зуньгысьӧ, колӧ и оз надо и не надо, везде суётся
II
лл. (Пр.) заглохнуть
зуньгысьӧм самварыс самовар заглох
[zuńkśe̮dni̮]
лл. (Чтв.) идти с опущенной головой
[zuńe̮]
вс. (Уж.) скр. копуша
скр. ог тӧд, мый и виччысян, зуньӧӧй не знаю, чего уж и ждёшь, копуша
[zuńu]
1. вв. (Укл.) сс. (Втч.); см. зуньӧ
2. сс. слепец
[zuńa]
1. вв. (Млд.); см. зуньӧ
2. вв.; см. зуню во 2 знач.
Млд. синтэм зуня близорукий
[zuńavni̮]
нв. скр. уткнувшись, медленно, хлопотливо что-л. делать
[zuńalni]
вв. (Крч.); см. зунявны
[zuńaśni]
вв.; см. зунясьны
[zuńaśni̮]
вым. нв. скр. сс. копаться, медленно работать; уткнувшись корпеть над чем-л.
[zuoni̮]
вым. (Весл. Кони); см. зуавны
пыш зуоны чесать коноплю
шабды зуоны чесать лён
[zuooni̮]
иж.; см. зуавны
[zupviʒ́ni̮]
сс. (Пж.); см. зутшвидзны
[zupkini]
вв. (Крч.); см. зупкыны в 1 знач.
[zupke̮dni̮]
скр. (Выльг. Cлб. Шк.) колотить, отколотить
Слб. вот босьта да зупкӧда тэнӧ вот возьму и поколочу тебя
[zupke̮tći̮ni̮]
уд. ходить, громко стуча, тяжело ступая
[zupkun]
вв. (Ст.) пест; толкушка
картупель ныран зупкун пест для толчения картофеля
[zupki̮ni̮]
1. печ. уд. (с глухим шумом) ударять сильно, отрывисто; толочь изо всей силы
уд. (Крив.) асулісьтӧм бабӧ зупкис ид с утра бабушка толкла ячмень
2. уд.; перен. громко и отрывисто лаять
[zupki̮ni̮-vartni̮]
печ. молотить изо всех сил
[zupśiʒ́ni-lapkištni]
вв. (Нивш.) прыгнуть со стуком, с грохотом
[zuravni̮]
нв. прийти в состояние оцепенения, зайтись прост.; потерять чувствительность; занеметь
кагаыс зуралӧма бӧрдӧмсьыс ребёнок зашёлся в плаче
кокыс зуралӧма у него ноги занемели
[zuralni̮]
1. вс. лягать (о лошади)
2. вс.; см. зырны
[zurammi̮ni̮]
сс. (Кур.); см. зумаммыны
висис да ӧні зураммышны кутіс он болел, а сейчас стал крепнуть; он болел, а сейчас немного окреп
[zurami̮ni̮]
1. лл. уплотниться, уплотняться
2. лл. (Зан. Лет.); см. зумаммыны
скӧтыс гожӧмнас зурамӧ скот летом крепнет
[zuraśni]
вв.; см. зурасьны