[ʒ́uľľebe̮n]
нв. (Гам); см. дзулебен в 1 знач.
[ʒ́uľľen]
1. вв. (Бог.); см. дзулькйӧн в 1 знач.
2. вв. (Бог.); см. дзульк II
[ʒ́uľľooni]
вв. (Укл.) пузыриться
примета зэрыген ке ва дзуллялэ — кузь зэр лове во время дождя лужи пузырятся — к продолжительному дождю
[ʒ́uľľooni̮]
иж.; см. дзуллёоні
примета ыждаа дзуллялэ — зэра лоо (во время дождя) образуются крупные пузыри — будет дождливая погода
[ʒ́uľľe̮n]
1. лл. (Зан. Об.); см. дзульк II
2. печ.; см. дзулькиӧн
[ʒ́uľľa]
I
уд.; см. дзулей в 1, 2 знач.
Венд. тэйыд дзулля колӧ? ты за быком пришёл?
II
вым.; анат. желудок птицы
III
нв. скр. сс.; анат. крестец
нв. (Паль, Сл. Час.) дзулля лы задняя часть поясницы; крестец
лл. зад дзулля задняя часть поясницы; крестец
сс. (Пж.) усьӧма да, дзулляыс доймас она упала, и крестец ушибла
IV
лл. (Гур. Лет.) сс.; см. дзульк II
лл. (Лет.) дзулля сыла очень жирный
лл. дзулля лэтчӧ пӧсьыс пот каплями выступил; он сильно вспотел
лл. (Гур.) абуджыг дзулля шыдыс суп не очень жирный
сс. (Кур.); примета ваыс дзулля, ёна на зэрасьны кӧсйӧ на воде пузыри, будет дождливая погода
[ʒ́uľľavni]
вв. (Вольд.) выступить каплями; образоваться каплям
керъяс сирис дзуллялэма, эн пукси на бревне капли смолы, не садись туда
[ʒ́uľľaľiš]
лл. (Пр.); см. дзульк II
дзуллялиш пӧсялны очень сильно вспотеть
дзуллялиш ва лэтчӧ пот струёй льётся
[ʒ́uľľaľiše̮]
лл.; см. дзульк II
[ʒ́uľľalni̮]
печ. образоваться водяным пузырям, пузыриться (о воде от дождя)
[ʒ́uľľalemen]
иж.; см. дзулькйӧн в 1 знач.
[ʒ́uľľaśśi̮ni̮]
лл. образоваться головкам льна
Зан. шабді дзуллясьӧ у льна появляются головки
[ʒ́uľľaśni̮]
I
сс. пузыриться
Чухл.; примета зэригӧн ваыс дзуллясьӧ — зэра поводдя ловас во время дождя вода пузырится — к дождливой погоде
II
лл. (Чтв.) образоваться головкам льна
шабдіыс ёна и дзуллясьӧ, уна и кӧйдыс лувӧ у льна много головок, много семян будет
[ʒ́ulmunni̮]
сс. (Ыб) быстро сгореть
гумагаыд тай толькӧ дзулмуні, эз и ӧзйы пескыс бумага очень быстро сгорела, дрова не загорелись
[ʒ́ule̮]
I
печ. (Свб. У.-И.); см. дзузган II
II
печ. (Свб.) шустрый, резвый; озорник; озорница; егоза (о детях)
[ʒ́ule̮ʒ́ći̮ni̮]
скр. неосторожно ходить с огнём; баловаться с огнём
[ʒ́ule̮dni̮]
лл. стучать, глухо ударять (напр., при молотьбе цепами)
[ʒ́ule̮dśi̮ni̮]
печ.; см. дзулӧдзчыны
[ʒ́ule̮dćini̮]
нв. (Паль, Сл. Час.); см. дзулӧдзчыны
[ʒ́ule̮dći̮ni̮]
сс.; см. дзулӧдзчыны
[ʒ́ule̮tći̮ni̮]
сс.; см. дзулӧдзчыны
[ʒ́ulsmunni̮]
сс. (Пж.) проясниться на время (о небе)
[ʒ́ultimtni]
вв. (Воч) мелькнуть, промелькнуть
[ʒ́uljavni̮]
вс. поблёскивать; блестеть, сверкать
[ʒ́uljalni̮]
I
1. вс. лл. (Зан.) печ. (Дут.) сс.; см. дзулӧдзчыны
печ. мӧй тэ сэн сартаса бинас дзулъялан? что ты ходишь там с зажжённой лучиной?
2. вс. (Кг.) слабо светить, мерцать
II
печ. следить, наблюдать, приглядывать за кем-чем-л.
[ʒ́uli̮maśni̮]
скр. (Кр.) гореть синим пламенем, пылать жаром (о горящих углях)
[ʒ́uľ]
I
вв. иж. лл. (Гур.) печ. сс. водяной пузырь (напр., от дождя); капля
вв. (Крч.) дзуллен зэре во время дождя на лужах пузыри
лл. (Гур.) дзуль кыпаллӧ, кор брод пӧсялан бывает, что потеешь, и выступают капли пота
II
лл. головка льна
III
1. вым. иж. лл. (Пор.); анат. желудок птицы
2. нв.; анат. мужской половой член
[ʒ́uľge̮me̮n]
вс. уд. струёй
[ʒ́uľgi̮ni̮]
1. вс. скр. уд.; см. дзольгыны в 1 знач.
2. вс.; см. дзользьыны
3. скр. бить струёй, фонтаном
[ʒ́uľze̮dni̮]
уд. покрыть, случить, спарить (о домашних животных)
[ʒ́uľźi̮ni̮]
вс. печ.; см. дзользьыны
[ʒ́uľk]
I
уд. капельку; немножко
дзульк мыттӧм самую малость, немного
Крив. дзульк кисьтіс йӧвсӧ она налила немного молока
II
лл. (Ловл.) очень сильно, до образования капель (вспотеть)
[ʒ́uľkie̮n]
печ. очень сильно, струёй
дзулькиӧн зэрӧ идёт дождь, образуя пузыри на воде
гырдыс дзулькиӧн киссьӧ кровь бьёт фонтаном
[ʒ́uľkje̮n]
1. скр. сс. ключом (бить, кипеть)
2. сс. выше краёв
кисьтны дзулькйӧн налить выше краёв
[ʒ́uľkmunni̮]
вв. выступить каплями (о слезах)
[ʒ́uľkńitni̮]
уд. (Гл. Крив.) налить немного
Крив. дзулькнит киам васӧ немного полей мне на руку
[ʒ́uľkńitći̮ni̮]
скр. (Койт.) выплеснуться через край
[ʒ́uľke̮n]
вым.; см. дзулькйӧн в 1 знач.
вым. (Кони) дзулькӧн пуны кипеть ключом
вым. (Кони) ваыс дзулькӧн петӧ мусьыс вода из земли бьёт фонтаном
[ʒ́uľkjen]
вв. (Дер.); см. дзулькйӧн в 1 знач.
[ʒ́uľkja]
сс. выше краёв; сверх краёв
ваыс дзулькъя вода выше краёв
[ʒ́uľmi̮ni̮]
уд. остаться старым холостяком
Крив. гӧтрась ні, дзульман женись давай, а то останешься старым холостяком
[ʒ́uľe̮b]
уд. трубка из жести, через которую сыплется мука (в ручном жёрнове)
[ʒ́uľe̮be̮n]
1. скр. уд. шумной, стремительной струёй (о воде)
скр. ваыс дзульӧбӧн локтӧ вода бьёт струёй
уд. (Крив. Пыс.) ваыс дзульӧбӧн пыжас пырас вода струёй льёт в лодку
2. уд.; см. дзулькйӧн в 1 знач.
[ʒ́uľe̮j]
уд. (Гл.); см. дзулей в 1, 2 знач.
[ʒ́uleben]
иж.; см. дзульӧбӧн в 1 знач.
[ʒ́uledćini]
вв. (Крч. Укл.); см. дзулӧдзчыны
Укл. эн дзулэдчи, улад кутан кудзооні (челядьлі шуван) не балуйся с огнём, под себя будешь мочиться (говорят детям)
[ʒ́uľa]
вым. (Кони) проглоченная рыба (в желудке хищной рыбы)
[ʒ́um]
I
лл. плотно, вплотную; крепко
дзум водны лечь вплотную
дзум сылъясьны крепко обняться
II
вым. сс.; изобр. юрк
вым. дзум гуӧ юрк в яму
сс. (Плз.) дзум пыра пачӧ юрк залезаю в печку
III
скр. (О.) сс.; см. джунт
скр. вабергачнас дзумйӧ сюйис водоворотом занесло в омут
[ʒ́umavni̮]
I
уд. свербеть
Крив. Пучк. пельӧ дзумалӧ у меня в ухе свербит
II
сс.; дет. бодать, забодать