[ʒ́irji̮i̮ti]
вым. (Онеж.); см. дзирйыв
[ʒ́irk]
лл. (Об.) чижик (палочка для игры)
[ʒ́irkviʒ́ni̮]
скр. выглядывать откуда-л., выказываться, выставляться разг.; сидеть на видном месте
[ʒ́irkje̮dli̮ni̮]
лл. (Лет.) сверкать, блестеть, сиять
[ʒ́irkńitni̮]
I
уд. (Крив.) вдруг потемнеть
II
уд. (Гл. Крив.) скрипнуть
[ʒ́irkńitći̮ni̮]
скр. выставиться, выставить себя
[ʒ́irkńe̮dli̮ni̮]
сс. (Втч. Плз.) вертеть, кривить что-л. со скрипом
сс. (Плз.) эн дзиркньӧдлы юртӧ не вертись
[ʒ́irkńaśni̮]
сс. (Плз.) вертеться
[ʒ́irkjooni̮]
вым. (Кони) ходить манерно, привлекая к себе внимание
[ʒ́irkjalni̮]
1. лл.; см. дзирдавны
Гур. ӧдйӧн дзиркъялӧ сарафаныс её сарафан сильно блестит
2. печ. часто выходить и заходить
3. печ. ходить, привлекая к себе внимание (о женщинах)
4. сс.; см. дзиръявны во 2 знач.
[ʒ́irkjaśni̮]
лл. (Об.) играть в чижики
[ʒ́irľikaśni̮]
сс. (Кур.) качаться, накреняться (о лодке)
[ʒ́irńedlini]
вв. (Ст. Укл.); см. дзирньӧдлыны
Укл. юртӧ омӧльджыка дзирнедлі меньше верти головой
[ʒ́irńov zadja]
нв. (Паль, Сл.) жеманная женщина; кривляка разг.
[ʒ́irńooni̮]
1. вым. (Кони) вертеться, быть вертлявым, вести себя неспокойно
сёйигад мыля дзирнялан почему вертишься во время еды
дзирнялӧ, быттьӧкӧ дзир йылын вертится, словно на шарнирах
2. вым. (Весл. Кони) накреняться, крениться
пыжыс дзирнялӧ лодка кренится
3. вым. (Весл. Кони) кривляться, ломаться, жеманничать
[ʒ́irni]
1. вв. (Укл.) топтаться, переступать с ноги на ногу
2. вв. (Укл.) шататься
пызаныс дзирӧ, чотӧ стол шатается
3. вв. (Укл.); см. дзирны
кӧрт туу йылын моз пукооны, дзирні сидеть как на иголках, неспокойно
[ʒ́irni̮]
сс. (Кур.) суетиться; вести себя неспокойно
[ʒ́irńe̮dli̮ni̮]
вв. вым. печ. скр. вертеть
юр дзирньӧдлыны вертеть головой
печ. вежнясьӧ зеркала дорын, задсӧ дзирньӧдлӧ кривляется перед зеркалом, вертит задом
[ʒ́irńa]
вв. (Дер.) скр. сс. вертун, вертунья, непоседа, юла (о детях) разг.
[ʒ́irńaaśni̮]
уд. (Венд.); см. дзирнясьны в 1, 2 знач.
[ʒ́irńa be̮ž]
скр.; см. дзирня
[ʒ́irńavni̮]
нв.; см. дзирнясьны в 1, 2 знач.
[ʒ́irńaśni]
вв.; см. дзирнясьны в 1, 2 знач.
[ʒ́irńaśni̮]
1. печ. скр. сс. (Втч. Кур.) уд. вертеться, быть вертлявым, вести себя неспокойно; кривляться, ломаться
2. скр. шататься
Слб. пызаныс дзирнясьӧ стол шатается
[ʒ́irńa i̮be̮s]
сс. (Пж.); см. дзирня
[ʒ́irńa jur]
скр.; см. дзирня
[ʒ́ire̮dni̮]
лл. накалить, накалять; раскалить, раскалять
Пр. ◊ син дзирӧдны выпучить глаза
[ʒ́irs]
1. лл. сс. (Плз.) уд. совсем, совершенно
сс. (Плз.) дзирс вой очень тёмная ночь
уд. дзирс лӧнь совершенно тихо
лл. (Зан. Об. Пор.) дзирс пемыд совершенно темно; ни зги не видно
лл. (Зан.) дзирс пемыдӧдз автобусыс эз лок дотемна автобус не пришёл
2. уд. вдруг, неожиданно
дзирс петі он неожиданно вышел
[ʒ́irsmunni]
вв. (Ст.); см. дзурскысьны в 1 знач.
дзирсмуні вӧйи дай эз и кыптыв сэся он провалился и больше не всплыл
[ʒ́irsmunni̮]
лл. печ. (Тр.) скр.; см. дзурскысьны в 1 знач.
[ʒ́irsńitni̮]
I
вым. (Кони) скр. (Слб.) выпить залпом
скр. (Слб.) дзирснитны чӧлӧй литра залпом выпить целый литр
II
сс. (Втч. Меж. Ыб) выступить на поверхности (о слезах)
III
1. сс. неожиданно провалиться
2. сс. окунуться в воду
[ʒ́irjuv]
уд.; см. дзирйыв
[ʒ́irja]
1. вв. (Дер. Крч.) нв. печ. скр. сс. ворота на вереях
вс. скр. дзиръя ӧдзӧс навесная дверь; ворота на вереях
вв. (Бог.) дзиръя ӧдзес навесная дверь; ворота на вереях
вс. (Кг.) дзиръя ӧбӧс навесная дверь; ворота на вереях
лл. уд. дзиръя ыбӧс навесная дверь; ворота на вереях
вв. (Бог.) сс. дзиръя завор навесная дверь; ворота на вереях
вв. (Бог.) дзиръя лайкан перевес в воротах
печ. дзиръяыс пӧрӧма ворота опрокинулись
2. сс. (Втч. Пж. Чухл. Ыб); см. дзирня
3. печ. скр. створчатый; неглухой, открывающийся
печ. дзиръя ӧшинь одностворчатое окно
[ʒ́irjavni̮]
I
1. лл. (Об.) озираться, оглядываться (по сторонам)
2. сс. вертеться, кривляться, вести себя неспокойно
II
уд. (Косл.) сверкать (о молнии)
III
уд. навесить на шарниры
Крив. ыбӧссӧ колӧ дзиръявны дверь надо навесить на шарниры
[ʒ́irjalni̮]
I
лл. (Пор.); см. дзиръявны I в 1 знач.
II
лл. блестеть
Зан. корси юбкапу, мед бы дзиръяліс искала материал на юбку, блестящую ткань
[ʒ́iri̮b]
вс. (Уж.); см. дзибыр
[ʒ́iri̮d]
I
1. вс. (Кг.) лл. скр. (Выльг. Шк.) раскалённый, накалённый
скр. (Выльг.) дзирыд плита раскалённая плита
лл. (Пр.) плитаыс дзирыд, эн сотчӧ плита очень горячая, не обожгитесь
2. лл. скр. горячий
скр. дзирыд пӧсь шыд очень горячий суп
лл. (Зан.) дзирыд жӧ паччӧрыд очень же горячо на печке
скр. шыдыд дзирыд пӧсь, паньышны он вермы суп очень горячий, хлебнуть нельзя
3. лл. яркий
Чтв. дзирыд шонді яркое солнце
Сл. небӧас уна кодзылыс, ӧтіг жӧ дзирыдджыгыс много звёздочек на небе, а одна ярче всех
4. лл. совершенно чистый, сверкающе чистый || совершенно чисто, сверкающе чисто
Об. дзирыд югыд ослепительный
лл. (Об.) енӧжыс дзирыд югыд небо чистое-пречистое
лл. (Зан. Об.); неодобр. ◊ дзирыд бугуля востроглазый
лл. (Об.) ◊ дзирыд вой студёная ночь
лл. (Зан.) ◊ дзирыд крӧвать никелированная кровать
II
1. вс. сс. (Кур.) озорной, суетливый; непоседливый
вс. дзирыд латка непоседа
вс. (Кг.) дзирыд латка кôдь непоседливый
сс. (Кур.) челядьыс сэтшӧм дзирыдӧсь дети такие озорные
2. лл. шустрый, проворный (о человеке)
3. лл. резвый (о лошади)
Зан. дзирыд вӧл резвый конь
Зан. абы дзирыд тая вӧлыс этот конь не резвый
[ʒ́iri̮dpoz]
лл. сс. озорник, озорница; непоседа
сс. (Кур.) дзирыдпоз, мый ветлан-гыан? что ты суетишься, непоседа?
[ʒ́iri̮ń]
вс. (Гр.) непоседливый
[ʒ́ir jugi̮d]
вым. совсем светло, светлым-светло
Весл. дзир югыдӧдз до наступления дня
дзир югыдӧдз узьны спать до наступления дня
[ʒ́it]
лл.; зоол. большая синица
[ʒ́itviʒ́ni̮]
вым. весело глядеть, выглядывать (о младенце)
[ʒ́itgedni]
вв. (Устьн.) забавлять, тешить, щекотать (ребёнка)
[ʒ́it-ʒ́it]
лл. сс. уд. (Георг.); звукоподр. пинь-пинь (песня синицы)
уд. кагаыс пуксис пу вож вылас да дзит-дзит карис птичка села на ветку и чирикнула пинь-пинь
[ʒ́itkaj]
уд. (Георг.); зоол.; см. дзит
[ʒ́itki̮śni̮]
вс.; см. дзайкнитны
[ʒ́ituk]
сс.; зоол.; см. дзит
[ʒ́ieb]
нв. мелкий, слабый, худой
дзиэб пырысь быдмӧ растёт слабым (худым)
[ʒ́obavni]
вв. (Дер.); см. дзобавны