[ʒ́imľooni̮]
вым. иж.; см. дзимлявны в 1 знач.
вым. (Кони) вольпась дзимлёоны убрать постель
вым. (Весл.) пызан выы дзимлёоны убрать со стола
[ʒ́imľavni̮]
1. нв. печ. уд. убирать, убрать, прибрать, прибирать
печ. нимлун кежлӧ клам дзимляла к именинам уберу вещи
2. уд. хоронить, похоронить
[ʒ́imľalni̮]
печ. сс.; см. дзимлявны в 1 знач.
[ʒ́imľaśni̮]
1. уд. ухаживать, ходить за скотом; убирать за скотом
2. уд. убирать, заниматься уборкой
асулісьтӧм бабӧ дзимлясис моя бабушка с утра занималась уборкой
3. уд. убираться
Лат. дзимлясь тась убирайся отсюда
[ʒ́ime̮tći̮ni̮]
уд. прижаться
дзимӧтчӧма ныв дорас он прижался к девушке
[ʒ́imi̮ľ-ʒ́ami̮ľkarni̮]
нв. быстро, с жадностью проглотить
[ʒ́imi̮ľtni̮]
нв.; см. дзимыль-дзамылькарны
[ʒ́inavni̮]
1. уд. (Венд.) лишиться чувств; терять (потерять) сознание
юрам шучкис да, ме весь дзинавлі так ударило мне в голову, что я потерял сознание
дзинавтэдз (деепр.) бӧрдны плакать до потери сознания
2. уд. (Венд.) звенеть в ушах (от сильного шума, звука)
пельӧ дзиналі у меня зазвенело в ушах
[ʒ́inbi̮r]
вс. (Кб.) лл. (Зан.); см. дзимбыр
лл. (Зан.) джодж зыралӧнӧ дзинбырнас пол трут с дресвой (при мытье)
[ʒ́inbi̮ralni̮]
лл. (Зан.) посыпать дресвой (при мытье пола)
[ʒ́inbi̮raśni̮]
лл. (Нош.) стать зернистым
примета дзиркъялӧ лымйыс, дзинбырасьӧм, кӧдздӧдны кӧсйӧ снег блестит, стал зернистым, видимо, похолодает
[ʒ́ingi̮ni̮]
I
сс. (Ыб) класть что-л. тяжёлое; класть много
II
уд. шуметь (в голове, в ушах); звенеть (в ушах)
III
лл. (Об.) уд. (Удор); см. дуньгыны I в 1 знач.
[ʒ́inʒ́iber]
I
скр. (С.) юла, егоза, попрыгунья разг.
II
скр. (С.); перен. чекушка прост., шкалик уст.
[ʒ́inkńitni̮]
I
уд. (Венд.); см. дзенгыны в 1 знач.
II
уд. (Ваш.); см. дзурскысьны во 2 знач.
[ʒ́inkńitći̮ni̮]
уд. (Ваш.); см. дзурскысьны в 1 знач.
[ʒ́ine̮dni̮]
1. уд. лишать чувства, сознания
2. уд. глушить (рыбу)
3. уд. отсидеть (ногу, руку)
[ʒ́ine̮ne̮j]
уд. (Лат.) блюдо из кишок, варёных и обжаренных с ячневой крупой
[ʒ́ińʒ́ira]
сс. (Втч.) кокетка; вертунья, егоза (о детях)
[ʒ́ioz]
уд. (Важ.); бот. поленика
[ʒ́ie̮d]
уд. мелкий, незрелый; плохой (о ягодах, колосьях)
Крив. таво пувйыс дзиӧд в этом году брусника мелкая
[ʒ́ir]
повс. шарнир
вым. (Весл.) сьыліыс быттьӧ дзир йылын у неё шея словно на шарнире
вс. (Кг.) ◊ дзирйысь дзирйӧ настежь
[ʒ́iralni̮]
лл. накаляться, накалиться, раскаляться, раскалиться
Пр. плитаыс дзиралӧм плита раскалилась
[ʒ́irbaľ koď]
лл. (Зан.) легкомысленный
[ʒ́irviʒ́ni]
вв.; см. дзирвидзны в 1, 2 знач.
[ʒ́irviʒ́ni̮]
1. лл. нв. скр. ярко виднеться, светиться
2. лл. нв. скр. сс. выступать на поверхности; торчать
сс. (Втч. Пж.) дзирвидзны-пукалны сидеть на видном месте
3. сс. выставляться
[ʒ́irge̮ʒ́ćini]
вв. (Укл.) выставляться, выставиться
дзиргӧдзчема да дзирвидзе выставился и торчит
[ʒ́irge̮dśi̮ni̮]
печ. выставиться, высунуться; торчать
[ʒ́irge̮tći̮ni̮]
сс. (Пж.); см. дзиргӧдсьыны
ӧшинь дорас дзиргӧтчӧма он высунулся из окна
[ʒ́irge̮ćći̮ni̮]
вс. (М.) сесть на видном месте
[ʒ́irgi̮ni̮]
лл.; см. дзоргыны
[ʒ́irdavni̮]
лл. (Об.) нв. скр. уд. блестеть, сверкать; сиять, мерцать
[ʒ́irdalni]
вв. (Крч.); см. дзирдавны
[ʒ́irdalni̮]
1. печ. сс.; см. дзирдавны
сс. (Ыб); примета пачын ӧгырыс дзирдалӧ — кӧдздӧдас уголья в печи сверкают — к похолоданию
2. вс. (Кг.) накалиться, раскалиться
[ʒ́irdami̮ni̮]
вым. (Кони) стать блестящим, сверкающим
сьтэнсӧ краситі да, весь дзирдамӧма я покрасила стены, и они заблестели
[ʒ́ir-ʒ́e̮r]
уд. вертлявый, неспокойный; кокетка
Разг. ме иг дзир-дзӧр вӧв я не была кокеткой
[ʒ́irdoomunni̮]
вым. (Кони) блеснуть, сверкнуть
[ʒ́irdooni]
вв. (Бог.); см. дзирдавны
[ʒ́irdooni̮]
вым. иж.; см. дзирдавны
[ʒ́irdotni̮]
вым. (Кони); см. дзирдоомунны
кок улам мыйкӧ дзирдоотіс что-то блеснуло у меня под ногами
[ʒ́irdi̮ni̮]
скр. (Выльг. Шк.) накалиться, раскалиться докрасна
[ʒ́ir jeǯi̮d]
уд. белоснежный
дзир еджыд юсьяс белоснежные лебеди
Крив. кичишканыс дзир еджыд, мыськӧма да полотенце после стирки стало белоснежным
[ʒ́iriʒ́]
I
уд. выжимки; шкварки
Косл. Разг. Черн. картупель дзиридз картофельные выжимки
Разг. пыштусь дзиридз выжимки масла из конопли
Косл. тшӧгсӧ сывтан, да дзиридз лоӧ жир растопишь, и остаются шкварки
II
1. вв. вым. (Весл. Кони) нв. печ. скр. сс. уд. мелкая дресва, смешанная с пеплом (в каменках)
печ. (Свб.) дзиридз вылын сулӧдны настоять на горячей дресве
сс. (Ыб) пылсян гор пытшкӧсас дзиридзыс чукӧрмӧма в банной каменке накопилось много дресвы
2. вв. (Бог.) косточка (черёмухи)
[ʒ́irim]
печ.; см. дзибыр
Пкч. дзирим кодь валкий, неостойчивый (о лодке)
[ʒ́iriń]
уд. совсем, совершенно
Черн. дзиринь пасьтӧм совсем голый
[ʒ́iriń bed]
уд. непоседа, егоза; суетливый, неспокойный человек
[ʒ́irjiv]
нв. уд.; см. дзирйыв
[ʒ́irji̮v]
лл. (Об.) скр. настежь
лл. дзирйыв воссьӧма ӧсиныс окно настежь открылось
[ʒ́irji̮l]
вв. (Крч.) вс. сс.; см. дзирйыв
сс. (Плз.) ӧсинсӧ дзирйылсьыс восьтыны окна открыть настежь
[ʒ́irji̮i̮]
вв. (Бог.) вым. иж.; см. дзирйыв
вым. ӧбӧсыс дзирйыы воиса дверь открыта настежь