терминов: 75192
страница 277 из 1504
[gi̮ri̮śte̮dni̮] вс. (Кб.); см. гырсьӧдны в 1, 2 знач.
[gi̮ri̮śte̮m-gi̮ri̮ś] печ. (Свб.) очень крупный, крупнее крупного
[gi̮ri̮śa] 1. вс. вым. скр. сс. крупно вым. гырыся вурны шить крупным швом 2. вс. нв.; см. гырся в 1 знач. мӧй гырыся какой крупный 3. уд. основная; в основном Важ. гырыся рӧбӧтаыс эштіс работа в основном закончилась
[gi̮ri̮śavni̮] скр. (Выльг.) пожаловаться старшим, начальству
[gi̮ri̮śalni̮] печ.; см. гырсявны в 1 знач.
[gi̮ri̮śa-posńia] скр. (Слб.) крупные вперемешку с мелкими
[gi̮ri̮śaśe̮m] уд. мятьё (льна, конопли)
[gi̮ri̮šśi̮ni̮] вс. (Кг.) поцарапаться, поцарапать что-л.; исцарапаться кокыс вирӧдз гырышсис у него нога до крови исцарапана
[gi̮ri̮šćći̮ni̮] скр. (Зел.) царапаться, быть исцарапанным
[gi̮rk śudrii̮d ore̮] уд. (Лат.) надорвёшься, ослабнешь">
[gi̮tsan] лл. качели || качельный Зан. гытсан вӧчысь мастер по изготовлению качелей
[gi̮tsaśni̮] лл. качаться на качелях Зан. Ыджыд лунӧ гытсасьӧнӧ ныл-зонмыд в Пасху молодёжь качается на качелях Зан. чӧлӧй недель сэн гытсасьӧнӧ целую неделю там качаются на качелях
[gi̮tse̮dni̮] лл. качать, покачивать, покачать Пр. дитялӧ гытсӧдны качать ребёнка
[gi̮čki̮śni̮] иж. придираться
13815гыч
[gi̮ć] вв. вым. иж. лл. нв. печ. скр. сс. уд.; зоол. карась скр. сьӧмтӧм гыч озёрный гольян вв. (Укл.) еджыд сьӧма гыч карась с серебристой чешуёй уд. (Важ.) том людыд гыч койдӧсь молодёжь ведь крепкая (букв. молодёжь как караси) сс. (Пж.) ◊ гыч выйӧн юкталны позорить, опозорить кого-л.
13816гыча
[gi̮ća] уд. внутренний (о замке) Косл. гыча томан внутренний замок
[gi̮ćajtni̮] сс. (Пж.); см. гычӧдны гычайтны кага качать ребёнка
[gi̮ćaľ] сс. (Плз.); см. гытсан ӧддзӧд гычальсӧ раскачай качели гычальяс вӧчлісны Ыджыд лун кежлӧ к Пасхе устраивали качели
[gi̮ćaśni̮] сс. (Кур. Плз.); см. гычӧтчыны в 1 знач.
[gi̮ćvelja] лл. (Пр.) с преобладанием карасей
[gi̮ć gag] вв. (Укл.); зоол. плавунец
[gi̮ći-gi̮ći] лл. (Лет.); дет. баю-бай
[gi̮ćmunni̮] сс. (Кур.) качнуться льӧм пу вожъясыс тӧвруысь гычмунлӧны ветки черёмухи покачиваются от ветерка
[gi̮će̮dni̮] вс. печ. сс. качать, укачивать (ребёнка в колыбели)
[gi̮će̮di̮šni̮] сс. покачать (ребёнка в колыбели)
[gi̮će̮tśi̮ni̮] сс. (Кур. Плз.) нянчиться; качать ребёнка
[gi̮će̮tći̮ni̮] 1. сс. (Кур. Плз.) качаться 2. сс. (Плз.); см. гычӧтсьыны гычӧтчыны ветлі; наказанньӧ кага видзӧмыд нянчиться ходила; нянчить ребёнка — просто наказание
[gi̮i̮di̮ni̮] иж.; см. гывдны в 1 знач. юфкаыс гыыдэма юбка (у неё) съехала
[gi̮i̮ńitći̮ni̮] иж. стекать сабриыс ке керка сигер керес койд же, сэк ваыс гыынитче, оз пыр турынад если стог сена сложен как скат крыши дома, то вода стекает со стога, не просачивается
13830да
[da] I повс.; частица да II повс.; союз да и, но; так как уд. (Крив.) ог мун, менӧ из корны да не пойду, так как меня не звали
[dabjavni̮] уд. (Гл.) ходить мягкими неслышными шагами; топтаться лунтыр бабыс дабъялӧ гортас целый день бабушка топчется дома
13832дав
[dav] 1. лл. (Об.) нв. скр. роща; небольшой лесок на сухом месте скр. пӧрӧдчыны давйын рубить лес в роще вв. (Пом.); загадка давъе мунэ — дӧра кыске, давйись локтэ — дӧра кыске (отгадка: лызь туй) в рощу идёт — холст тащит, из рощи идёт — холст тащит (отгадка: след лыж; лыжня) 2. вв. лесное пастбище, лесная поскотина
13833давай
[davaj] повс. (понуждение к действию) давай уд. давай ветлам давай сходим
[davaľńića] вв. нв. (Час.) скр. сс. вилы (для подачи снопов на скирду)
[davań proń] нв. (Кожм.); бот. сыроежка
[dav vi̮v] вв. (Ст.) лл. (Об.) суходол || суходольный лл. дав выв видз суходольный луг
[dav vi̮i̮] вв. (Бог.); см. дав выв
[davji̮ni̮] скр. обрастать, обрасти кустарником, лесом (о лугах)
[davmi̮ni̮] нв. терять укос, травостой (о незаливаемых лугах или гребнях на лугу)
13840давӧд
[dave̮d] скр. суходольный
13841дадні
[dadni] вв.; см. дадны в 1 знач.
13842дадны
[dadni̮] 1. вс. вым. печ. скр. сс. уд. стать на ножки; стоять на ножках (о ребёнке) уд. (Крив.) тятейыс дадны пондіс ребёнок начал вставать на ножки 2. нв. ходить (о ребёнке) 3. уд. (Косл. Крив.) топтаться Крив. муй дадан сэн, пуксьы что там топчешься, садись
13843дадӧн
[dade̮n] только в дадӧн ветлӧдлыны
[dade̮n vetle̮dli̮ni̮] вым. (Кони); дет. вставать на ножки, начать ходить
13845дадь
[daď] I 1. вв. вым. иж. лл. печ. скр. сс. санки, салазки сс. (Пж.) кӧрӧба дадь санки с бортами сс. (Пж.); погов. ӧтка олӧмыд дадь кыскӧм одной жить — санки тащить 2. иж. нарты (длинные сани для езды на оленях) баба дадь женские нарты (с бортами с трёх сторон) гожсёо дадь летние нарты дас кык подъя дадь шестикопыльные нарты кык недеча дадь нарты с двумя поперечными перекладинами на передке мужик дадь мужские нарты вым. тӧӧсёӧ дадь зимние сани вс. (Гр.) ◊ пӧла дадь человек с походкой вразвалку (букв. кривые сани) II иж.; анат. крестцовая кость птицы; лодочка обл.
[daďni̮] сс. (Кур.); см. дадны в 1 знач.
13847дадюу
[daďuu] иж. упряжка, оленья повозка
13848даже
[daže] вв. вс. иж. лл. нв. уд.; частица; см. дажӧ лл. (Зан.) даже сія воліс даже он приходил уд. (Крив.) оз голь, даже кыв оз шу не разговаривает, даже слова не вымолвит
13849дажӧ
[daže̮] 1. вым. скр. сс.; частица даже 2. вым. печ. скр. сс. совсем, совершенно вым. дажӧ абу совсем нет вым. (Кони) дажӧ иг кынмы я совсем не замёрз вым. (Онеж.) дажӧ из узьсьы меным мне совсем не спалось вым. (Весл.) дажӧ ог кыы совершенно не слышу вым. (Синд.) пинёв пуыс дажӧ оз потлась свилеватое дерево совсем не колется сс. (Кур.) ая-пия дажӧ оз лӧсялны отец с сыном совсем не ладят
13850дай
[daj] 1. вв. вым. лл. нв. скр. сс. уд. (Гл.); частица да и, и скр. муні дай эз и лок он ушёл и не пришёл уд. (Лат.) увйим дай пилитім, чипӧсӧ весь тэчим мы обрубили и распилили все сучья, и всё сложили в поленницу 2. сс. тоже ме дай муна я тоже иду