терминов: 75192
страница 1479 из 1504
[esjajan] нв. (Айк. Кожм. Кокв. Шеж.); см. эсіян
73902эсы
[esi̮] 1. скр. сс. уд.; в сочет. с послел. и определяемыми словами тот, вот тот скр. эсы ног подобно тому уд. эсы кузя вот такой длины 2. нв. так эсы ватага так много
73903эсыа
[esi̮a] иж.; см. эсійӧ
[esi̮lań] вым. нв. печ. скр. сс. уд. (Гл.) вот туда, в том направлении уд. (Крив.) видлыв эсылань посмотри вот туда
[esi̮ldna] лл. (Пр.) так далеко
[esi̮leń] вс.; см. эсылань
[esi̮mda] лл. (Зан.) сс. (Плз. Ыб) вот столько сс. (Ыб) эсымда пул вотіс вот столько брусники он собрал
[esi̮mi̮da] вым. (Кони); см. эсымда
73909эсыті
[esi̮ti] вс. (Уж.); см. эсті эсыті локті вот там я шёл
[esi̮ti̮ś] вс. сс.; см. эстысь сс. (Ыб) эсытысь бось оттуда возьми
73911эське
[eśke] вв.; частица; см. эськӧ
73912эськӧ
[eśke̮] вс. вым. нв. печ. скр. сс. уд.; частица бы; же скр. сс. мед эськӧ пусть бы вс. (Уж.) асьсӧ эськӧ виянка да надо бы его самого побить
[eśke̮n] вым. печ. скр. сс.; частица; см. эськӧ
[eśke̮ne̮] уд.; частица; см. эськӧ Косл. эськӧнӧ колӧ калыны надо бы сходить
[eśke̮ne̮ś] сс. (Кур. Плз.) уд.; частица; см. эськӧ уд. (Крив.) ветлыны эськӧнӧсь вокӧ гу вылас сходить бы на могилу брата
[eśe̮ge̮n] вс.; вводн. сл. оказывается
[eśćań] вым. нв. уд.; см. эстьчань уд. (Крив.) видлыв эсьчань посмотри туда
[eśćańe̮] вым. (Кони); см. эстьчань эсьчаньӧ мунны идти в том направлении
[eśćeʒ́] нв. уд.; см. эстьчӧдз
[eśćeń] нв.; см. эстьчань
[eśććań] иж.; см. эстьчань
[eśććańi̮n] иж.; см. эстьчаньын
[eśćće] иж.; см. эстьчӧ
[eśććeʒ́] иж.; см. эстьчӧдз
[eseče̮m] уд.; см. эштшӧм
73926эся
[eśa] вв. (Дер.) печ. сс.; см. эсся в 1 знач.
73927эта
[eta] вым. иж. скр. сс. уд.; см. этайӧ; кратк. ф. такой, этот сс. эта кузьтышта вот такой длины иж. эта содатэм вот такой вышины вым. (Кони) эта пӧраад важӧн карлісны помеччастӧ в эту пору прежде собирали помочи
73928этадз
[etaʒ́] вв. вс. вым. иж. лл. (Пор.) нв. печ. скр. сс. уд. этак
[etaʒ́aśni̮] сс. (Кур.) делаться вот так (говорят, когда не находится нужное слово)
[etaʒ́i] вв. вс. вым. иж. лл. (Пор.) печ. скр. сс.; см. этадз этадзи вӧчны вот так сделать
[etaʒ́ikertśi̮ni̮] сс. (Кур. Плз.); см. этадзасьны
[etaʒ́ikerti̮śni̮] сс. (Плз.); см. этадзасьны
[etaʒ́ike̮n] нв.; см. этадз
[etaʒ́ita] сс. (Пд.); см. этадз менам кырымъясыд нин этадзита кокыльччӧм мои руки вот так согнулись
[etaʒ́kertśi̮ni̮] сс. (Кур.); см. этадзасьны
[etaʒ́e̮n] уд.; см. этадз
73937этаес
[etajes] уд. (Лат.); см. этайяс
73938этайӧ
[etaje̮] скр. сс. этот, вот этот этайӧ берегас на этом берегу
[etajjas] скр. сс. эти, вот эти
[etalań] вв. вым. нв. скр. сс. сюда, в этом направлении
[etaleńe̮] вс. (Кг.); см. эталань
73942этан
[etan] печ. скр. сс. (Ыб) уд. вот здесь уд. (Крив.) вӧтти этан сулалі керка раньше здесь стоял дом
73943этані
[etani] вв. вс. вым. нв. печ. скр. сс. уд. (Гл.); см. этан
[etanta] сс. (Плз. Ыб); см. этан этанта найӧ олӧны они вот здесь живут
[etaśeń] вс. (Кг.) лл. (Об.) нв.; см. этасянь
73946этась
[etaś] вв. вс. вым. нв. печ. скр. сс. уд. отсюда, с этого места уд. этась нуам лыасӧ вот отсюда унесём песок
[etaśań] вым. иж. печ. скр. сс. уд. (Гл.) вот отсюда
73948этат
[etat] вым. печ. скр. вот здесь, вот по этому месту
73949этаті
[etati] вв. (Бог.) вс. вым. нв. скр. уд.; см. этат уд. (Крив.) вай этаті мунам давай здесь пойдём
[etatiśeʒ́] уд.; см. этасянь