[te̮lkućći̮ni̮]
1. уд. (Ваш.); см. тӧлкуйтны в 1 знач.
2. уд. (Ваш.) ругаться, поругаться, ссориться, поссориться
[te̮llun]
лл. (Ловл. Об.); см. тӧрыт в 1 знач.
[te̮lmaćitni̮]
1. лл. (Пр.) уд. (Гл.) твердить, зубрить, долбить, заучивать наизусть
2. лл. (Пр.) соображать, понимать, взять в толк
3. иж. толковать, объяснять
[te̮lnade̮n]
вс. зимой
Гр. кӧзаыд тӧлнадӧн ôмӧля чилькӧдӧ зимой коза плохо доится
[te̮lnase̮n]
вс.; см. тӧлнадӧн
[te̮l ńe bus]
лл. (Зан.); см. тӧв ни ру
[te̮lni̮]
1. сс.; см. тӧвны
2. сс.; см. тӧвйыны
Плз. ӧти тӧл тӧлім, бӧр гортлань локтім одну зиму мы перезимовали, затем вернулись домой (из Сибири)
[te̮lni̮r]
вв. (Крч.) вс. лл. печ. сс.; см. тӧвныр II
[te̮loo]
иж.; см. тӧвся I
тӧлоо воль зимняя шкура телёнка или взрослого оленя
[te̮looni]
1. вв. (Бог. Укл.); см. тӧлавны в 1, 3, 4 знач.
Укл. юрсэ разэдам, мед туруніс тӧлалас копну разбросаем, чтобы сено подсохло на ветру
2. вв. (Нивш.); см. тӧлавні
[te̮looni̮]
1. вым. иж.; см. тӧлавны в 1 знач.
2. вым.; см. тӧлавны в 3 знач.
Кони восьтышлы ӧшунсӧ, мед этша керкаыс тӧлалас отвори ненадолго окно, чтобы дом немного проветрился
[te̮le̮]
вым. нв. скр. сс. окрик корове (при дойке)
[te̮le̮vogitni̮]
уд. растерять; растранжирить
Лат. весь тӧлӧвогитаныд книгаессӧ растеряете все книги
[te̮le̮-ve̮le̮]
уд. (Мез.) разиня; зевака разг.
[te̮le̮ʒ́ćini̮]
нв.; см. тӧлӧдзчыны в 1 знач.
[te̮le̮ʒ́ći̮ni̮]
1. скр. веять, заниматься веянием (жита)
2. скр. проветривать, заниматься проветриванием (одежды)
[te̮le̮dni̮]
1. вс. вым. лл. нв. печ. скр. сс. уд. веять, провеять (обмолоченное зерно)
2. вс. вым. лл. скр. сс. уд. (Гл.) выветривать, выветрить, проветривать, проветрить
лл. тӧлӧдны узьлан лӧпӧть проветрить постельное бельё
3. сс. уд. (Гл.); см. тӧвзьӧдны
4. уд. (Гл.); см. тӧвзьыны
5. уд. (Гл.) веять, дуть (о ветре)
[te̮le̮dśi̮ni̮]
вс. печ.; см. тӧлӧдзчыны в 1 знач.
[te̮le̮dći̮ni̮]
вс. сс.; см. тӧлӧдзчыны в 1, 2 знач.
[te̮le̮k]
лл. (Зан. Пор.) след саней в сторону от дороги
Зан. тӧлӧкӧ колӧ тежны вӧлалы, кык вӧла кори паныдасяны при встрече двух подвод одна должна своротить с дороги по следу саней
[te̮le̮ kojd]
вым. глуповатый
[te̮le̮n]
нв. (Меж.) зимой
[te̮le̮s]
сс.; зоол. перезимовавшая овца
[te̮le̮-te̮le̮]
1. сс. (Ыб); см. тӧлэ-пӧче
2. сс.; см. тӧлӧ
[te̮le̮tśi̮ni̮]
печ. сс.; см. тӧлӧдзчыны в 1 знач.
[te̮le̮tći̮ni̮]
лл. (Пор.) сс. уд. (Венд.); см. тӧлӧдзчыны в 1 знач.
[te̮le̮ćći̮ni̮]
вс.; см. тӧлӧдзчыны в 1 знач.
[te̮l-pogoda]
лл. (Гур.); см. тӧвныр II
[te̮lpod]
сс. (Втч.) основная часть зимы
тӧлпод вуджны перезимовать, провести основную часть зимы
[te̮lśe̮d]
1. лл.; см. тӧвся I
Зан. тӧлсьӧд лӧпӧть зимняя одежда
Пор. тӧлсьӧд терка зимняя половина дома
2. лл. (Пр. Сл.) сс. (Ыб) середина зимы
лл. (Пр.) тӧлсьӧдын колӧ лакны этчы сюда надо приезжать в середине зимы
[te̮lśa]
I
вс. лл. печ. сс.; см. тӧвся I
II
лл.; см. тӧлыся
Лет. тӧлся югыд лунный свет
Об. войыс тӧлся ночь лунная
[te̮l-te̮l]
вс. (Уж.) лл. (Пор.); см. тӧв-тӧв
лл. (Пор.) тӧл-тӧл керка пустуйтӧ дом пустует каждую зиму
[te̮lun]
лл. сс. (Плз.); см. тӧрыт в 1 знач.
тӧлунъясӧ в прошлые дни
тӧлун асыл вчера утром
[te̮lćak]
лл. (Гур.); зоол.; см. тӧлканеч
примета кыпалӧма тӧлчакыс — енмыс мичамас толкунчики толкутся — быть хорошей погоде
[te̮lće̮k]
лл. (Зан.) пестик, толкушка
картовка тӧлчӧк толкушка для картофеля
[te̮ljedni]
вв. (Крч.); см. тӧвйӧдны
[te̮lja]
лл. (Гур. Пр. Сл.); см. тӧвся I
[te̮ljan]
сс.; см. тӧвъян
[te̮li̮śśa]
1. вс. лл. нв. скр. сс. месячный
2. нв. скр. сс. менструация; месячные
[te̮li̮ś]
1. вс. вым. иж. лл. нв. печ. скр. сс. луна
вс. иж. лл. (Пр. Сл.) скр. сс. выль тӧлысь новая, молодая луна, новолуние
вс. лл. нв. печ. скр. сс. тӧлысь пыдӧс луна на ущербе, последняя четверть луны
иж. тӧлысь пыдэс луна на ущербе, последняя четверть луны
вым. лл. нв. скр. сс. тыр тӧлысь полная луна, полнолуние
иж. дзонь тӧлысь полная луна, полнолуние
нв. сполнӧй тӧлысь полная луна, полнолуние
лл. (Пор.) тӧлысьыс кок чунньылас нин, то бара выль чужас луна на ущербе, вот-вот появится новая луна
2. вс. вым. иж. лл. нв. печ. скр. сс. месяц
[te̮li̮śa]
вс. вым. нв. скр. сс. лунный
скр. ◊ тӧлыся-шондіа костын овны жить хорошо (букв. между солнцем и луной)
[te̮li̮śaśni̮]
сс. (Втч.) быть светлой, лунной ночи
[te̮ľki]
уд.; см. толькӧ
Лат. аслыным тӧльки только для себя
[te̮ľko]
вым. (Весл. Кони, Онеж.); см. толькӧ
Весл. тэ век тӧлько путькан-куриччан ты всё время только дымишь-куришь
[te̮ľkot]
вым. (Онеж. Отл.); см. толькӧ
[te̮ľke̮]
уд.; см. толькӧ
[te̮le]
вв. (Крч.) вс.; см. тӧлӧ
[te̮ledni]
1. вв.; см. тӧлӧдны в 1, 2 знач.
2. вв. (Бог.); см. тӧвзьӧдны
[te̮ledni̮]
иж.; см. тӧлӧдны в 1, 2 знач.