[točke̮dśan]
печ. трещотка
[točke̮tći̮ni̮]
лл. (Зан. Пор.) уд. (Ваш. Мез.); см. тотшкӧдзчыны
[točke̮ćći̮ni̮]
вс.; см. тотшкӧдзчыны
[točku]
вым. (Весл. Кони) печ. (Пч.) точно; ровно
вым. (Кони) тотшку вит час кежлӧ точно к пяти часам
вым. (Весл.) тотшку локтіс он пришёл точно (к назначенному времени)
[točkun]
уд.; см. тотшкей
[točkun koď]
печ. (Пч.) скр. сс. лёгкий, быстрый на ноги (напр., о ребёнке, о старушке)
[točkun kojd]
вв. (Вольд.); см. тотшкун кодь
тотшкун койд ён, ачис пӧрись нін-а он крепкий на ноги, хотя уже старый
[točki̮ni̮]
I
1. вс. вым. лл. печ. скр. сс. стукать, стукнуть, тукать, тукнуть разг.
лл. (Пор.) палеч на палеч эз тотшкы он палец о палец не ударил
2. иж. сс. (Чухл.) заколоть, зарезать (животное)
3. уд. стукнуться; чокнуться
4. сс. (Плз.) лущить, лузгать (семечки)
II
1. печ. отчётливо говорить; наговорить
2. уд. тараторить
3. иж. нв. уд.; см. точкыны I в 1 знач.
уд. (Крив.) ог кыв, тотшкас али оз часыыс не слышу, тикают ли часы
[točki̮śni̮]
I
1. вс. (Гр. Кг. Уж.) иж. печ. скр. сс. стукнуться, тукнуться разг.
2. уд. чокнуться; стукнуться
II
иж. заниматься убоем, забоем (скота)
иж. тотшкысян (прич.) местэ место для забоя оленей
[točki̮śi̮ś]
иж. работник, занимающийся забоем скота
[točńitni]
вв. (Ст.); см. тотшкыны I в 1 знач.
[točńitni̮]
1. скр. сс. уд.; см. тотшкыны I в 1 знач.
2. уд.; см. тотшкыны I
Лат. дыр-о тайӧ тотшнитны, ыжтӧ тышкыны долго ли овцу заколоть
[točne̮j]
уд. (Гл.); см. точнӧй
[toče̮be̮n]
I
лл. (Об. Пр. Сл.) сс. ловко, проворно
лл. (Об.) тотшӧбӧн босьны проворно взять
II
скр. (Выльг.); см. тотшысӧн
жельнэг тотшӧбӧн нетшыштны вырвать бородавку с мясом
[toče̮dni̮]
I
лл. (Лет. Пр. Сл.) сс. (Пж.); см. тотшсьӧдны
сс. (Пж.) вӧлыс тотшӧдіс-муніс чарӧм вылтіыс лошадь шла по насту, легко стуча копытами
II
уд. делать что-л. не спеша
лунтыр мыйкӧ тывмасьӧ-тотшӧдӧ целый день что-то делает
[toče̮ kojd]
нв.; см. тотшкун кодь
[toče̮tći̮ni̮]
сс. (Плз.); см. точкыны I в 1 знач.
[toče̮ćći̮ni̮]
вс.; см. тотшкӧдзчыны
[točśedni]
вв. (Вольд. Укл.); см. тотшсьӧдны
[točśe̮dni̮]
вс. (Гр. Уж.) скр. сс. идти легко, стуча каблуками, копытцами
[točjovni]
вв. (Вольд.); см. тотшъявны
[točjooni]
вв. (Вольд. Укл.); см. тотшъявны
[točjooni̮]
вым. (Кони); см. тотшъявны
[točjavni]
вв. (Укл.); см. тотшъявны
[točjavni̮]
лл. (Об.) скр. ходить легко, стуча каблуками, копытцами
[točjalni̮]
вс. лл. сс.; см. тотшъявны
сс. (Ыб) пу кокӧн тотшъяліс он ходил, стуча протезами
[toči̮k]
уд. тычок
Лат. тотшык ни петшык иг аддзыв ни тычка, ни щелчка я не получала; меня пальцем никто не трогал
[toči̮s]
I
вс. вым. иж. нв. скр. сс. (Плз. Чухл.) уд. щипчики; пинцет
II
уд.; перен. толковый, любознательный (о ребёнке)
[toči̮se̮n]
скр. (Шк.) клочьями; с мясом
гӧныс тотшысӧн шедӧ шерсть остаётся в руке клочьями
[totjalni]
вв.; см. тотъялны
[totjalni̮]
сс. (Меж.) злиться, сердиться; ходить, сердито стуча каблуками
[toti̮ke̮j]
уд.; см. торгуння
[toti̮ľ]
вым. (Кони) слабый, хилый
[toti̮ľmi̮ni̮]
вым. (Кони) стать хилым
[toti̮ľ poz kojd]
вым. (Кони); см. тотыль
[toťki̮ni̮]
сс. (Чухл.) капать, течь по капле
[toťmi̮ni̮]
иж.; см. тойтмыны
[toun]
иж. сс. (Втч. Меж.) уд.; см. талун
[tounja]
иж.; см. талунся
[tohot]
иж. (Обь) перекладина на носу лодки (используемая в качестве ручки при причаливании и перетаскивании лодки)
[toh-toh]
иж.; зоол. широконоска (утка)
[tohtun]
иж.; зоол.; см. тох-тох
[toćavni̮]
1. уд. капать, крапать, накрапывать (о дожде)
кор нымӧн точалӧ, сэки шуасны: «зэрмисьӧ» когда немного накрапывает, скажут: «начинается дождь»
2. уд. (Пучк.) капать, течь каплями, по каплям
люзь лысваыс, весь точалӧ сильная роса, даже стекает каплями
[toćaśni̮]
уд.; см. точавны в 1 знач.
[toćik]
уд. капля
Лат. сылӧн синва точик из петлы она ни слезинки не проронила
[toćik je̮kti̮ni̮]
сс. (Ыб); см. точиктыны
[toćikti̮ni̮]
сс. (Ыб) плясать плавно, мелкими шажками
[toćkan]
вв. (Воч) сс. (Кур. Чухл. Ыб) кнопка (бельевая)
[toćkan koď]
сс. (Кур.) аккуратный, стройный (о человеке)