[sotta]
иж.; см. судта в 1, 2 знач.
[sottavni̮]
лл. (Об.) уд.; см. содтавны в 1, 2 знач.
[sottalni̮]
лл.; см. содтавны в 1, 2 знач.
[sottaśni̮]
сс. (Кур.) повышать голос
эн соттась не повышай голос
[sottini]
вв. (Воч, П.); см. содтыны в 1–3 знач.
[sottooni̮]
иж.; см. содтавны в 1, 2 знач.
[sotte̮d]
1. лл. уд.; см. содтӧд в 1–3 знач.
2. вс. лл. (Пр.); см. стан III в 1 знач.
[sotte̮m]
печ.; см. судта в 3 знач.
та соттӧм турыныс такой высоты трава
[sotti̮ni̮]
иж. лл. уд.; см. содтыны в 1–3 знач.
[sotted]
иж.; см. содтӧд в 1–3 знач.
[sotćem]
вв. (Крч.); см. сотчӧм в 1–3 знач.
[sotćemen vorsem]
вв. вид игры в мяч
[sotćini]
1. вв.; см. сотчыны в 1–6 знач.
Укл. зоред сотче стог горит
Ст. некод эз сотче никто не сгорел
2. вв. (Укл.) зудеть
яей сотче-лудэ тело зудит
вв. (Укл.) ◊ винаан сотчині сгореть от водки
вв. (Укл.) ◊ горшей сотче, юні колэ в горле пересохло, пить хочу
[sotće̮m]
1. лл. скр. сс. уд. горелый, обгорелый; сгоревший
2. лл. скр. сс. уд. подгорелый, пригорелый
3. лл. скр. сс. уд. обожжённый
[sotći̮ni̮]
1. лл. скр. сс. уд. гореть, сгореть, выгореть
лл. (Пр.) дом кодь сотчис весь дом сгорел
лл. (Лет.); погов. ӧтіг пескыд дыр оз сотчы одно полено долго не горит (в одиночку много не сделаешь)
лл. (Об.) час киння абы сотчӧм горело (что-л.) не более часа
2. лл. скр. сс. уд. обгореть, подгореть; пригореть
лл. (Зан.); примета сотчӧ кӧ пачас няньыс, лёк водзын если в печке хлеб пригорает — к несчастью
3. лл. скр. сс. уд. обжечься; обвариться, ошпариться
4. лл. скр. сс. уд. прогореть; перегореть
5. сс. сгнить, сопреть, сгореть (о сене в стогу)
6. лл. (Пор.) сс. (Пж.) уд.; перен. проиграть, выходить из игры (при игре в мяч)
лл. (Пор.) сетаны кӧ сьпинаад (мачӧн ворсігӧн мачнас) и — сотчан если попадут в спину (мячом при игре в мяч), то проиграешь
сс. (Пж.) картіӧн ворсігӧн сотчӧны при игре в карты проигрывают
лл. (Пр.) ◊ сьӧлӧм сотчӧ у меня изжога
[sotći̮śśi̮ni̮]
1. лл. (Сл.) прогореть
2. лл. (Сл.) израсходовать для топки (печи)
пескым сотчыссис нин менам дрова у меня уже кончились
[soti̮šni̮]
сс. (Плз.); см. сӧтыштны
[soti̮štni̮-pi̮šji̮ni̮]
скр. (Слб.); см. сӧтыштны
сотыштіс-пышйис он быстро умчался
[soť ti̮r]
уд.; см. содз тыр
[soťćeďćini̮]
нв. сжечь себя
[soťćema]
иж.; см. сотчӧм в 1–3 знач.
сотьчема керка сгоревший дом
[soťćini̮]
нв.; см. сотчыны в 1–4 знач.
рыныш сотьче (Гам) овин горит
[soťći̮ni̮]
иж.; см. сотчыны в 1–4 знач.
[sotem]
только в сьӧлэм сотэм
[soťanka]
лл. (Зан.) сто рублей
[soha]
иж. ряд кольев для просушки сетей
[soć]
вс. лл. печ. сс. сестра
вс. (Кг.) кык соч оз артмыныс две сестры не ладят
лл. (Чтв.) кык соч вӧвліны их было две сестры
сс. (Плз.) меямся ыджыдджык сочыд, а уджалӧ на твоя сестра старше меня, а ещё работает
лл. (Гур.) сочымын ола живу у своей сестры
[soća]
1. вс. (Кг. Крв. Уж.) лл. (Ловл.); см. соч
2. вс. (Кг. Крв. Уж.) старшая сестра
[soća-voka]
вс. лл. печ. (Пч.) сс. брат с сестрой
печ. соча-вока чукар сёстры с братьями
лл. (Нош.); загадка ӧтіг велт улын нёль соча-вока сулалӧнӧ (отгадка: пызан) под одной крышей четверо братьев и сестёр стоят (отгадка: стол)
[soća-vôka]
вс. (Кб. Кг.); см. соча-вока
[soćane̮j]
вс. лл. сс.; ласк. обращ. сестрица, сестрёнка
[soćka]
лл. печ. (Пч.) сс. (Кур.) двоюродная сестра
лл. (Гур.) мужикымлӧн сочка сія она двоюродная сестра моего мужа
сс. (Кур.) сочка висьӧ Визинын, зэл омоль двоюродная сестра в Визинге болеет, очень плоха
[soće̮]
лл. (Нош. Об. Пр. Чтв.) сестра, сестричка
[soć ti̮r]
лл. (Лет. Пор. Сл.); см. содз тыр
[soćuško]
лл.; см. сочанӧй
[soććem]
иж. нв.; см. сотчӧм в 1–3 знач.
[soććini̮]
нв.; см. сотчыны в 1–4 знач.
[soćće̮m]
1. вым.; см. сотчӧм в 1–3 знач.
2. вс. (Гр.) гарь
[soćće̮ma]
вс.; см. сотчӧм в 1–3 знач.
[soćći̮ni̮]
вс. вым. иж.; см. сотчыны в 1–4 знач.
вым. (Кони) нялӧбӧн соччыны гореть сплошным пламенем
вс. (Гр.) биыс, талӧ, лунтыр гидас соччӧм свет, видимо, в хлеву весь день горел
вс. ôропыс песьтеръяскӧд жӧ соччӧм топорище сгорело вместе с кузовами
вым. (Онеж.) пу ни палич из коль, весьыс соччис ни одной деревяшки не осталось, всё сгорело
вым. (Онеж.); примета са кӧ соччӧ, лым петас сажа горит — пойдёт снег
[soška]
печ. колья, на которых развешивают сети для сушки
[sojuźitni̮]
лл. (Пор.); сапож. обсоюзить
[ôse̮dni̮]
вс.; безл. рвать, вырвать разг.; тошнить, стошнить
[ôse̮ka]
вс. (Гр. Кг. Крв. М. Уж.); см. ôсôка
Кг. талун нач ôсӧка ытшким сегодня косили одну осоку
[se̮]
нв. (Айк. Кожм. Кокв. Т.-К. Шеж.); см. со в 1 знач.
[se̮baka]
сс. (Плз.); см. сӧбачина
сӧбака пуктӧны пуръяс пӧперегӧн брус, скрепляющий звенья, кладётся поперёк плотов
[se̮baćina]
лл. (Зан.) нв. сс. (Плз.) брус, с помощью которого соединяются отдельные звенья плота
лл. (Зан.) кык сӧбачина ӧтіг плиткаас два бруса на одно звено плота
[se̮baćitni̮]
лл. (Зан.) нв. сс. (Плз.) соединить отдельные звенья плота с помощью брусьев
лл. (Зан.) плиткаяс сӧбачитны соединить звенья плота с помощью брусьев
[se̮baćľive̮j]
лл. (Гур.) бранчливый, склонный к ссорам
абы сӧбачливӧй мортыс, бур ӧдйӧн он не бранчливый, очень добродушный
[se̮beľ]
вым. (Весл. Кони) сс. (Плз.); см. соболь
вым. (Кони) ◊ пельтӧм сӧбель глухая тетеря