терминов: 75192
страница 108 из 1504
[vaśila] сс. (Пж.) колода, топляк юас тырыс василаыс, чери оз ол сэтшӧминас в реке полно топляков, в таких местах рыба не водится
[vaśilać] вв. (Бог. Мор.); см. васила
[vaśiľok] I лл. (Зан.); зоол. божья коровка II вс.; бот. василёк синий Уж. василёк — лӧз чвета, му вылӧ быдмӧ василёк — синий цветок, растёт на полях
[vaśin] вв. скр. ключ, родник, пробивающийся на дне озера или реки скр. (С.) васин ва а) прозрачная, бьющая ключом вода; б) сырая почва
[vaśiś turun] сс. (Чухл.); бот. подорожник большой (букв. водяная свеча)
[vasoralni] вв. (Крч.) смешать что-л. с водой йӧлсэ васоралэмась молоко смешали с водой
[vase̮d] вс. вым. лл. нв. печ. скр. сс. сырой вым. (Весл.) васӧд видз сырой луг вым. (Синд.) васӧд места сырое место нв. местаыс зэв васӧд, нюр место очень сырое, болото
[vase̮da] лл. (Пр.); см. васӧд
[vasi̮d] вым. (Весл. Кони, Онеж.) иж. нв. уд.; см. васӧд
[vasi̮din] вым. (Кони) сырое место
[vaś-vaś ovni̮] уд. (Косл.) жить в согласии, дружно
[vaśtini] вв. (Устьн.); см. вачтіні
[vaśte̮dni̮] лл. (Лет.) успокаивать, успокоить; заставлять, заставить замолчать, замолкнуть, притихнуть; угомонить, унять
[vaśte̮tći̮ni̮] лл. (Пор.) насторожиться ме дзебси понӧльяс пийӧ да васьтӧдчи я притаился в поросли и насторожился
[vaśti̮ni̮] лл. замолчать, затихнуть, утихнуть, притихнуть; присмиреть, успокоиться; угомониться Пр. вердӧптан да, васьтӧнӧ ыжъясыс дашь корм, и овцы успокаиваются Сл. бӧртінад ошкыд васьтіс наконец медведь затих
[vaśi̮la] вв. (Мор.) лл.; см. васила
[vased] вв.; см. васӧд
[vataga] вв. иж. лл. нв. печ. скр. сс. ватага; большое количество, множество нв. ватага йӧзыс много народу иж. ватага кыы ог пӧнимайт много слов не понимаю нв. сы ватага народ дзебисны так много народу было на похоронах вв. ◊ ватага звӧн звон во все колокола, набат
[vatagaalni̮] сс. (Ыб) звонить во все колокола
[vatagaan] вв. (Бог.) иж.; см. ватагаӧн
[vatagae̮n] нв. скр. сс. ватагой, гурьбой скр. ◊ ватагаӧн звӧнитны звонить во все колокола
[vatagaen] иж.; см. ватагаӧн
[vatae̮ve̮j] вс. (Кг.) ватный ватаӧвӧй перина ватная постель
[vatas] 1. сс. (Кур.) ватагой, гурьбой челядь ватасӧн волісны дети гурьбой приходили 2. лл. жители, обитатели Лет. Бебера ватас жители деревни Бебера Ношоль ватас жители села Ношуль 3. лл. сс. группа, коллектив лл. больнича ватас работники больницы; коллектив больницы сс. (Кур.) учительница ватас локтӧны группа учительниц идёт
[vatvavi̮l] сс. (Меж. Пж.) сырое, заболоченное место, трясина
[vat-vat] уд. высоко уд. (Нёбд.) в выражении: шоньгейыс ни ват-ват, дзар югыд солнце уже высоко, совсем светло
[vatikaśni̮] сс. (Пж.); см. варгылясьны ватікасьны-ветлыны ходить вихляя
[vatikti̮ni̮] сс. (Пж.); см. варгыльтны I в 1 знач.
[vatkiľ] вв. (Крч.); см. ваткыль
[vatkiľtni̮] сс. (Пж.); см. варгыльтны I в 1 знач.
[vatkini] вв. болтать, чесать языком
[vatke̮b] уд. (Ваш.) вдруг, громко (засмеяться, заплакать) Разг. ваткӧб петі cерамӧ я вдруг расхохотался
[vatke̮tći̮ni̮] вв. лопотать коткӧ ваткӧтчис ӧшинь улін кто-то лопотал под окном
[vatki̮ľ] вс. вым. (Кони) скр. сс. кличка собаки
[vatki̮ľtni̮] вым. (Кони) скр. (Слб.) сс. (Плз.); см. варгыльтны I в 1 знач. скр. (Слб.) ваткыльтӧ тай со тешкодя вот идёт, странно переваливаясь
[vatki̮ľaśni̮] вым. (Кони); см. варгылясьны
[vatki̮ni̮] лл. (Гур. Лет. Пр. Чтв.) стукнуть, ударить
[vatki̮rtni̮] сс. (Кур. Меж.); см. ваткыльтны чукля кокӧн ваткыртны идти вихляя
[vatla] I вв. (Вольд. Крч. Укл.) скр. (Выльг. Кр. Шк.) наледь сс. (Пж.) ватла вылас доддьыд вермас сибдыны сани могут застрять на наледи II вв. (Вольд.) ручеёк, бегущий с высокой местности
[vatlavni] вв. (Дер.); см. ватлавны I во 2 знач.
[vatlavni̮] I 1. скр. отпотеть, запотеть, отсыреть, выступить воде на поверхность (стены, окна, потолка) 2. скр. выступить на поверхность (о воде), выступить наледи II скр. начинать говорить, лепетать (о ребёнке)
[vatlajtni] вв. (Бог.) скр. (О.); см. ватлавны I во 2 знач.
[vatlajtni̮] лл. (Лет. Об. Чтв.) лепетать, говорить Чтв. ватлайтан вед рочнас ты ведь говоришь по-русски
[vatlalni] вв. (Крч.); см. ватлавны I во 2 знач.
[vatlalni̮] I 1. вс.; см. ватлавны I в 1 знач. Гр. миян стенаяыд оз ватлалныс у нас стены не запотевают 2. вс. лл. сочиться, мокнуть (о незаживающей ране) лл. (Об.) дыр нин ватлалӧ ранаыс долго уже рана сочится 3. сс. (Пж.) сочиться сён йылъясыс и бокъясыс ватлалӧны с вершины оврага и по склонам сочилась вода II лл. (Пр.) сс. (Пж.) обметать, обмётывать (губы) лл. парйыд ватлалӧ, кор висян когда болеешь, губы обмётывает
[vatlan] I иж. железное ведро II скр. (Шк.) лунка в снегу, куда поступает талая вода
[vatlas] нв. сырое место Паль ватлас — васӧд места, увтас места, абу ёна вутшкӧс, абу ёна рӧвнӧй сырое место, низменное место, не очень кочковатое, не совсем ровное
[vatlaśśi̮ni̮] лл. (Зан.); см. ватласьны
[vatlaśni̮] лл. (Зан.); см. ватлалны I во 2 знач. кокас ранаыс ватласьӧ рана на ноге мокнет
[vatľikaśni̮] лл. (Пр.); см. варгылясьны