[vrag gorš]
вс. (М.) жадина
враг горшыд гӧрӧма менсьым жадина вспахал мой участок (присвоил)
[vraćalni̮]
сс. (Пж.) работать врачом
врачаліс сэні нылыд там дочь работала врачом
[vraćitni̮]
уд. мерещиться
врачитас синмад мерещится тебе
[vraće̮ve̮j]
лл. врач
Пр. врачӧвӧй бабаыс сілӧн его жена врач
[vremena-peremena]
сс. замена
Пж. менам времена-перемена лӧсьӧдӧма есть кому меня заменить; замена мне есть (мои дети выросли)
[vremenne̮j]
вс. лл.; см. версьтьӧ в 1 знач.
лл. (Гур.) временнӧй баба на вӧлі эта женщина была ещё полна сил
[vremennej]
иж.; см. версьтьӧ в 1 знач.
[vremje̮]
лл. (Пр.); см. времъя
быд уджлӧ аслас времйӧ каждой работе своя пора
[vremja]
иж. лл. уд. пора, время
[vritni̮]
иж. нв. скр. уд. врать, соврать