[rab]
I
1. вв. вс. вым. лл. нв. печ. скр. сс. уд. барда (гуща после перегонки сусла)
2. вв. (Бог.) печ. уд. (Венд.) мезга, выжимки (при выделке крахмала)
печ. (Дут.) картапель раб картофельные выжимки
печ. (Дут.) вуштан картапель, виедан пожйӧн, рабыс кольӧ натираешь картофель, процеживаешь через сито, остаются выжимки
сс. (Кур.) ◊ раб додь о грязных предметах, посуде
нв. (Паль, Сл.) ◊ раб нилӧдны вспотеть; размориться (от зноя, духоты)
скр. (Койт. Кр.) ◊ раб пӧсявны взмокнуть, вспотеть до пены (о лошади)
II
уд. хрупкий, ломкий (от ветхости)
зэв раб, ӧдйӧ чегӧ пипуыд осина очень ломкая, быстро ломается
рабӧ петны стать хрупким, ломким
[rabavni̮]
скр. (Шк.) зазубриться; образоваться вмятинам на чём-л.
[rabaźina]
вв. (Устьн.); см. рабвазина
[raba rok]
вв. (Дер. Руч) мешанина, смесь; что-л. спутавшееся
нв. ◊ раба рок койд лоны а) раскрошиться (о хлебе); б) разлиться (о пище во время еды)
нв. ◊ раба рок койд сёемыд весь выпачкался во время еды
[rabeźina]
I
вв. (Вольд.) гуща, смесь; месиво
II
вв. (Вольд.); перен. медведь (о неуклюжем человеке)
[rabeććini]
скр. (С.) иззубриться
[rabźini]
I
вв. (Вольд.); см. рабзьыны I в 1 знач.
чериис рабзема рыба разварилась
II
вв. (Вольд.); см. рабны II
[rabźini̮]
нв.; см. рабзьыны I в 1 знач.
[rabźe̮dni̮]
сс. (Плз.) идти, не обращая внимания на предупреждения
[rabźi̮ni̮]
I
1. уд. развариться
чериыс рабзьӧма рыба разварилась
Крив. картупельсӧ дыр ин пу, рабзяс картофель долго не вари, разварится
2. уд. сгнить; стать хрупким, ломким, трухлявым
Чупр. чӧскыд рабзяс, яла туас тёс сгниёт, обрастёт мхом
3. уд. размякнуть; раскиснуть
Крив. шонӧдіс, и туйыс топ рабзема потеплело, и дорогу совсем развезло
II
1. уд. упреть прост., вспотеть
Чупр. кытчӧдз он рабзьы, он пет не выйдешь, пока не пропотеешь
2. уд. размориться (от зноя, духоты)
III
сс. (Пд. Пж.) пустословить, болтать
[rabikaśni̮]
сс. (Пж. Ыб) ходить в неопрятной, рваной одежде
Пж. кыдзи гортын рабикася, сійӧн и магазинӧ муна в какой одежде дома хожу, в той и в магазин иду
[rabin]
сс.; см. рабвазина
[rabina]
уд. (Удор); бот.; см. ребина пу
[rabjini]
1. вв. (Воч) крошить, раскрошить
2. вв. (Воч) разлить что-л. (во время еды)
[rabjiśni]
скр. (С.) зазубриться; поцарапаться
[rabji̮ni̮]
печ. (Медв.); см. рибны в 1, 2 знач.
[rabli̮ni̮]
иж.; см. рибны в 1, 2 знач.
[rabmunni̮]
вс. (Кг.) лл. (Гур. Зан. Лет.) сгнить, прогнить, истлеть; иструхляветь
[rabmi̮ni̮]
уд.; см. рабзьыны I во 2, 3 знач.
[rabni]
I
вв. (Виш.); см. рабны I в 1 знач.
II
вв. (Виш.); см. рибны в 1, 2 знач.
[rabni̮]
I
1. нв. уд. (Венд.) крошить, раскрошить
уд. нянь рабны крошить хлеб
2. нв. разлить (во время еды)
II
1. иж. нв. сс. (Втч. Чухл. Ыб); см. рибны в 1, 2 знач.
2. сс. (Втч. Чухл. Ыб) быстро, неаккуратно делать что-л.
3. сс. (Меж.) с силой ударить
[rabotčjej]
нв.; см. рабочӧй
[rabotče̮j]
лл.; см. рабочӧй
Зан. работтшӧй лун рабочий день
[raboćej]
вв. (Крч.); см. рабочӧй
[raboće̮j]
вс. скр. сс. рабочий
[raboććej]
вв. (Бог.) нв. скр. (Зел.); см. рабочӧй
[rabe̮dni̮]
1. скр. (Шк.) зубрить, делать зазубрины, щербить
2. сс. (Пж.) изрубить
черӧн рабӧда регыд вот изрублю топором
[rab rok]
только в раб рок лоны
[rab rok loni̮]
уд. сгнить, превратиться в кашу
[rabci̮ni̮]
I
вым. (Кони); см. рабзьыны I в 1 знач.
II
иж.; см. рибсьыны в 1, 2 знач.
[rabjalni̮]
сс. (Пж. Ыб); см. рабикасьны
[rabi̮d]
лл. редкий, неплотный (о ткани)
Пр. рабыд матерьеыс ткань редкая
Гур. рабыдик ситеч реденький ситец
[rav]
иж. нрав
ас равен Ласта добровольно, по своей воле, без принуждения
[ravgini]
вв. (Бог.); см. равзыны
[ravgi̮ni̮]
вым. (Кони) нв.; см. равзыны
[ravestni]
вв.; см. равӧстны
[ravzini]
вв.; см. равзыны
[ravzi̮ni̮]
вс. иж. лл. (Об.) нв. печ. скр. сс. уд. (Гл.) громко кричать, орать; рявкать, гаркать
сс. (Кур.) пель садь сёйисны дӧс челядьыс, равзӧны да уши заложило от крика детей
нв. эттӧ кудз тая равзӧ ишь как этот кричит
[rave̮kti̮ni̮]
вс.; см. равӧстны
[rave̮sni̮]
вым. сс.; см. равӧстны
[rave̮stni̮]
нв. скр. рявкнуть, гаркнуть, рыкнуть прост., заорать разг.
[rave̮sti̮ni̮]
лл. (Об.) печ. уд. (Гл.); см. равӧстны
[ravski̮śni̮]
уд. развалиться
Важ. керкаыс нин равскысян выйын аслас, а вузавны кӧсъяс дом-то вот-вот развалится, а собирается продавать
[ravs-ravs]
уд. втянутый, впалый
[ravjalni̮]
сс. (Кур.); см. равзыны
[ravjalni̮-śi̮lni̮]
сс. (Кур.) петь громким голосом
[ragbaź]
сс. (Пж.); см. рабвазина
рагбазь моз ветлыны ходить неряхой
[rage̮baźe̮]
сс. (Втч.) шум, скандал
[rad]
I
вв. вым. иж. лл. (Об. Чтв.) нв. печ. скр. сс. уд. ряд
II
1. нв. печ. скр.; см. ред II наравне
нв. тэ кок ув волес, кӧм волескед рад ты ничего не стоишь (букв. ты как половик, как подстилка в обуви)
2. лл. (Об.) нв. подряд
лл. (Об.) эн бӧрйы, рад босьтав не выбирай, бери всё подряд
III
повс. радость || радостный || радостно || рад
вв. (Воч) ас вилас ачис абу рад сам себе не рад
скр. (Зел.) мем быдӧн лои рад я даже обрадовался
лл. (Об.) рад йывсьыс бӧрдӧ от радости плачет
лл. (Зан.) рад не рад очень рад