[granovite̮j]
лл. (Пор.) гранёный
грановитӧй стӧкан гранёный стакан
[grane̮ś]
сс.; см. гранкиа
[granta]
иж. печ. (Пкч. Пч.) уд. (Крив.); см. гранкиа
иж. гранта ем ребристая игла
[granta-granta]
1. уд. ребристый, гранёный
2. уд. полосатый; в полоску, в линию
Важ. Крив. гранта-гранта юбка дӧра полосатый материал на юбку
[granta jem]
иж. печ. (Пкч.) уд.; см. гранка
[granja]
1. вым.; см. гранкиа
гранъя стокан гранёный стакан
2. вв. ребристый
Воч, Крч. П. гранъя ем ребристая игла
[grańćate̮j]
вс. (Гр.); см. гранкиа
граньчатӧй стӧкан гранёный стакан
граньчатӧй мôль гранёная бусина
[grapa]
уд. строка
быд грапа ог аддзы каждую строку не вижу
[grapin]
вв. вс. лл. (Об.) нв. скр. сс. уд. графин
[gratka]
уд.; бот. воронец
[graš]
I
1. уд. выжимки, остатки
картӧпель граш картофельные выжимки
2. уд. (Георг.) осадок рассола рыбы
3. уд. шкварки, вытопки
Пучк. граш кольӧ тшӧгъяд, сывттан да растопишь жир, и останутся шкварки
4. уд. семенники конопли
II
уд. сплошь; много
Лат. граш вотысыс ягод очень много
[greb]
вв. вс. вым. иж. лл. нв. печ. сс. уд. кормовое весло, руль (на плотах)
лл. (Зан.) гребӧн сынӧнӧ веслом гребут
лл. тул вылӧ пысалӧма гребсӧ, сійӧн сынӧнӧ на втулку насажено весло, им и гребут
[grebeń]
1. иж. загривок, шиворот
сылы босьтісны за гребень да, лагере и кулі его арестовали (букв. взяли за шиворот), да в лагере и скончался
2. вым. иж. гребёнка, гребень
3. вв. (Вольд.) вершина; высокая поверхность
гребень вылэ пуктэ а) кладёт на вершину; б) сажает (овощи) на грядки
[grebina]
лл.; бот. рябина
[grebľonka]
лл. (Об.); см. гребъёлка
[grebjolka]
лл. (Зан.) гребёнка (дамская)
[grebjonka]
вв. вс. вым. иж. лл. (Об.) нв. скр. сс. уд. гребёнка, гребень; расчёска
лл. (Пр.) ме талун воштӧма гребъёнкасӧ я сегодня потеряла гребёнку
[gred]
вс. гряда, грядка (в огороде)
[gred je̮r]
вс.; см. град йӧр
[grez]
I
1. вс. (Кб.) лл. гнездо; пучок
лук грез пучок лука
2. вс. лл. сс. деревня; часть деревни
лл. (Об.) грездысь — ягӧ, криньчӧысь — криньчӧӧ ола живу где попало (о бездомном; букв. из деревни — в лес, от крыльца — к крыльцу, так и живу)
II
уд. (Гл.) открытая возвышенность; поле на такой возвышенности
[grezdanka]
лл. (Зан.) жительница деревни
[grezdovšanka]
лл. (Пр.); см. грезданка
[grezdok]
вс. (Кб.); см. грез I в 1 знач.
лук грездок пучок лука
[greźeśti̮ni̮]
иж. грязнить, загрязнить; пачкать, запачкать; мусорить
[greźitni̮]
иж.; см. грезесьтны
вольпасьсэ ин грезитэ постель не грязните
[grezkoď]
сс. (Пж.) вся деревня
празьничайтны люзьгӧны грезкодьыс на праздник идут всей деревней
[greznej]
иж.; см. грезесь
[grezći]
лл. (Зан.) сс. (Кур.) жители деревни
[greź]
1. вс. иж. грязь, нечистоты; пыль, сор, отбросы || грязный, пыльный
2. вс. (Кб) гной
[greźnej]
иж. грязный, замаранный, запачканный, нечистый; неопрятный, нечистоплотный
грезьнэй ки грязные руки
[greźe̮śśi̮ni̮]
вс. (Кб.) грязниться, загрязниться; пачкаться, запачкаться; мараться, замараться
[greźe̮ś]
вс. (Кб.); см. грезесь
[greźe̮śti̮ni̮]
вс. (Кб.) грязнить, загрязнить; пачкать, запачкать; марать, замарать
[greitni̮]
лл. (Гур.); см. грейитны
греитӧнӧ челядьсӧ, мед оз пырны менам ордӧ стерегут детей, чтобы они не зашли ко мне
[grejitni̮]
скр. (Койт.) выжидать; стеречь кого-л.
[grek]
вв. вс. вым. лл. нв. печ. скр. сс. уд. грех
лл. (Нош.); посл. воштысьлӧн дас грек, гуысьлӧн ӧтіг у того, кто потерял, десять грехов, у вора — один
лл. (Пор.) ◊ грекыс сувис беда настигла
лл. (Пор.) ◊ грекыс сюйис лукавый подтолкнул
вс. (Кг.) ◊ грекъяс сеталны причащаться, причаститься
вс. (Кб.) грекъяс сетны причащаться, причаститься
уд. ◊ грек тӧдас кто знает
скр. ◊ грек йылас и куль йылас ветліс где только он не побывал
[greka]
уд. грешный
Крив. зэв грека морт очень грешный человек
Крив. быд морт грека каждый человек грешен; у каждого человека есть грех
уд. (верх. Ваш.) сія грека куча он очень грешен
[grek-beda]
лл. (Зан.) рок, судьба, участь
лл. (Зан.) грек-бедасьыд он пышйы от судьбы не уйдёшь
[grekeve̮dńik]
вв. (Ст.) греховодник, греховодница разг.
[grekńa]
печ.; см. грекевӧдник
[grekooni̮]
1. вым. (Кони) ввести в грех
2. вым. (Кони) осквернять, осквернить
[greke̮ve̮jtni̮]
1. скр. сс. нв. уд. надоедать, злить; выводить из терпения
уд. (Крив.) мун татісь, ин грекӧвӧйт менӧ убирайся отсюда, не надоедай мне
2. уд. искушать, соблазнять
[grekujtni̮]
вс. вым. нв. скр. уд. подозревать кого-л. в преступлении
[grekćuń]
скр. белемнит; чёртов палец
[gremstoja]
сс. громко, со стуком
гремстоя йӧктыны плясать со стуком, громом
[gremuć]
вв. дремучий
Нивш. гремуч вӧр дремучий лес на возвышенности
[greńitni̮]
скр. грянуть; грохнуться
[greńitni̮-śi̮lni̮]
сс. (Кур.) громко петь (о мужчинах)