[ge̮r-agas]
вым. (Кони) уд.; собир. инвентарь для возделывания земли
[ge̮razne̮]
лл. (Об.) едва ли, вряд ли
гӧразнӧ ӧтіг кринча лоӧ вряд ли одна кринка наполнится; едва ли хватит на одну кринку
[ge̮rak]
нв. трубка; предмет трубкообразной формы
К. Сл. Т. Час. сюмӧд гӧрак Паль, - трубка берёсты
Паль бӧталӧ гӧрак берестяной поплавок в ботальной сети
[ge̮rakavni̮]
нв. придать чему-л. форму свернувшейся берёсты
[ge̮ra-ke̮ʒ́a]
вв. вым. иж. лл. нв. печ. скр. сс. уд. посевные работы; пахота и сев
нв. скр. уд. тувсов гӧра-кӧдза весенние посевные работы
печ. сс. тулсол гӧра-кӧдза весенние посевные работы
[ge̮ran-ke̮ʒ́an]
вс. (Гр.) лл. нв.; см. гӧра-кӧдза
нв. гӧран-кӧдзан завӧд сельскохозяйственный инвентарь для пахоты и сева
[ge̮rb]
1. вв. вс. вым. лл. печ. скр. сс. уд. горб
вв. (Укл.) гӧрб кыпӧдӧ, доймылӧма она ушиблась, и горб растёт
скр. гӧрб быдмӧ горб растёт
2. вв. вс. сс. спина
вс. сс. гӧрб чегӧ спину ломит
вв. (Крч.) гӧрбам пӧлиштас — бияла надует в спину — у меня температура поднимается
вв. (Воч) платте гӧрбис киссема платье на спине порвалось
лл. (Зан.) ◊ гӧрб шондыны усердно работать
скр. ◊ гӧрбӧ сюйны нажить горб; натрудить спину
скр. ◊ гӧрбнас нажӧвитіс он своим горбом заработал
скр. (Слб.) ◊ гӧрбад оз сюй кокни уджыд на лёгкой работе не натрудишь спину
[ge̮rba]
вв. вс. вым. иж. лл. печ. скр. сс. уд. горбатый
скр. уд. гӧрба ныр горбатый нос
вв. (Бог.) гӧрба плака горбыль
вв. (Укл.) крайсӧ эн сёй — гӧрба ныра жӧникыд сюрас краюшку не ешь — горбоносый жених попадётся
уд. (Лат.) гӧрба лоан, а озыр он ло горб наживёшь, а богатство — нет; будешь горбатым, но не богатым (от тяжёлой работы)
[ge̮rbalni̮]
сс. (Пж.) быть, стать мешковатым (об одежде)
абу бура вурӧмась платтьӧсӧ, гӧрбалӧ платье плохо сшито, оно мешковато
[ge̮rba plaka]
вв. (Бог.); см. гӧрбыль
[ge̮rbaśśi̮ni̮]
сс. уд. стать, становиться горбатым
[ge̮rbaśni̮]
лл.; см. гӧрбассьыны
Нош. вӧлыс гӧрбасьӧма, ёна вӧдитӧнӧ да лошадь стала горбатой от изнурительной работы
[ge̮rbiľen]
вв.; см. гӧрбыльӧн
[ge̮rbiľviʒ́ni]
вв.; см. гӧрбыльвидзны
[ge̮rbiľtni]
вв.; см. гӧрбыльтны
[ge̮rbiľtćemen]
вв. (Крч.); см. гӧрбыльӧн
[ge̮rbiľtćini]
вв. (Крч.); см. гӧрбыльтчыны
[ge̮rbiľććini]
вв. (Бог.); см. гӧрбыльтчыны
[ge̮rbiľa]
вв.; см. гӧрбыля
[ge̮rbiľaśni]
вв.; см. гӧрбылясьны
[ge̮rbina]
печ. (Тр.); см. гӧрбыль
[ge̮rbitni̮]
уд.; см. гӧрбыльтны
уд.; загадка луна гӧрбитас, ойя гӧрбитас, асувсӧ сӧмын узьӧ (отгадка: пач пӧдан) днём горбится, ночью горбится, лишь утром спит (отгадка: заслонка печки)
[ge̮rbitće̮me̮n]
уд.; см. гӧрбыльӧн
[ge̮rbitći̮ni̮]
уд.; см. гӧрбыльтчыны
[ge̮rbli̮ni̮]
вс. (Кб.); см. гӧрдлыны
[ge̮rbe̮n]
лл.; см. гӧрбыльӧн
[ge̮rbuľ]
1. уд. горбуша (вид косы)
Крив. гӧрбульӧн ытшкисьны косить горбушей
2. уд. (Пучк.); перен. горбун, горбатый человек
[ge̮rbuš]
1. лл. печ. сс. (Пж.) уд.; см. гӧрбыль
сс. (Пж.) гӧрбуш вайліс карта вольсалны он привёз горбыль для настила в хлеве
2. вв. (Укл.) вым. (Синд.) лл. (Об.) горбуша (вид косы)
вым. гӧрбушӧн ытшкысьны косить горбушей
[ge̮rbuška]
вс. (Гр. М.); см. гӧрбуш во 2 знач.
[ge̮rbi̮ľeśni̮]
вс.; см. гӧрбылясьны
[ge̮rbi̮ľooni̮]
иж.; см. гӧрбылитны
[ge̮rbi̮ľitni̮]
иж. выстружить горбатым рубанком желобок, углубление
[ge̮rbi̮ľ]
вс. вым. иж. лл. нв. скр. сс. уд. горбыль (при пилке тёса)
уд. (Крив.) гӧрбыль вайӧдны колӧ надо привезти горбыль
[ge̮rbi̮ľviʒ́ni̮]
скр. сидеть согнувшись, сгорбившись, ссутулившись
[ge̮rbi̮ľe̮n]
вс. лл. скр. сс. сгорбившись, ссутулившись, согнувшись
сс. гӧрбыльӧн пукалны сидеть согнувшись
[ge̮rbi̮ľtni̮]
вс. лл. скр. сс. горбить, сгорбить, сутулить, ссутулить; идти сгорбившись, ссутулившись
лл. (Зан.) ог на гӧрбыльтӧм сійӧ, вала ог на ыстылӧм мы ещё не заставляем его горбиться, за водой ещё не посылаем
[ge̮rbi̮ľtśi̮ni̮]
печ. нагнуться, сгорбиться
[ge̮rbi̮ľtće̮me̮n]
лл. скр. сс.; см. гӧрбыльӧн
[ge̮rbi̮ľtći̮ni̮]
лл. печ. скр. сс. горбиться, сгорбиться, сутулиться, ссутулиться, согнуться
[ge̮rbi̮ľćini̮]
скр. (Шк.); см. гӧрбыльтчыны
[ge̮rbi̮ľćći̮ni̮]
вс.; см. гӧрбыльтчыны
[ge̮rbi̮ľa]
лл. (Зан.) скр. сс. сгорбленный, сутулый, ссутуленный
[ge̮rbi̮ľaśni̮]
лл. скр. сс. горбиться, сутулиться, нагибаться, наклоняться, делать что-л. наклоняясь, нагибаясь, сгибаясь
[ge̮rd]
вв. вым. иж. нв. печ. скр. сс. уд. (Мез.) красный; румяный; рыжий
иж. скр. уд. гӧрд лыс высохшая красная хвоя
нв.; миф. гӧрд гача домовой в красных штанах
вв. сс. гӧрд сёй красная глина
вым. нв. скр. сс. уд. (Гл.); бот. гӧрд сэтӧр красная смородина
вв. иж.; бот. гӧрд сэтэр красная смородина
нв. (Сл.) краска рӧма гӧрд тёмно-красный
печ. му рӧма гӧрд тёмно-красный
печ. скр. пемыд гӧрд тёмно-красный
вв. (Укл.) роч гӧрд вишнёвого цвета
нв. гӧрд паруса витьче ждёт, когда на красных парусах приедут (если невеста отказывает свахам)
скр. (О.) гӧрд яй улялӧ всё тело в кровавых ранах
иж.; примета рыття шондыыс ке гӧрдаа пыре — зэй жар лоо солнце на закате красное — к сильной жаре
[ge̮rdamni̮]
уд. потемнеть
[ge̮rdań]
вв. вс. нв. скр. сс. бурёнка, бурёнушка (кличка коровы рыжей масти)
[ge̮rdańka]
лл. (Зан.); см. гӧрдань; б) кличка телёнка
[ge̮rdańa]
лл. (Чтв.); см. гӧрдань
[ge̮rd bajd]
нв.; бот. краснотал