[ge̮ge̮rpe̮e̮]
вым. (Кони); см. гӧгӧрпӧв в 1 знач.
[ge̮ge̮rtas]
1. скр. сс. окрестность; окружающая местность
сс. (Пж.) тайӧ гӧгӧртасас мӧсъястӧ оз видзны здесь поблизости коров не держат
2. сс. след (напр., лыж)
Кур. важ гӧгӧртастіыс мунім мы пошли по старому следу
[ge̮ge̮rtni̮]
1. вс. вым. лл. нв. печ. скр. сс. уд. обходить, обойти вокруг чего-л.
уд. керка гӧгӧр гӧгӧртны обойти вокруг дома
2. сс. (Кур.) хватить на какое-то время, обойтись чем-л. в течение какого-то времени
во гӧгӧрсӧ солнас гӧгӧрта у меня соли хватит на год
уд. (Важ. Крив.) ◊ менам гӧгӧр гӧгӧртӧма я погрязла в большой семье; я окружена большой семьёй
[ge̮ge̮rte̮dni̮]
вым. уд. обвести, провести вокруг чего-л.
вым. (Отл.) гӧгӧртӧдны керка гӧгӧр обвести вокруг дома
[ge̮ge̮rja]
лл. (Лет.); послел. около
гӧд гӧгӧръя дитяыс вӧлі около года ребёнку было
[ge̮ge̮ri̮n]
вым. кругом, вокруг
гӧгӧрын некод из вӧӧ вокруг никого не было
[ge̮ge̮rja]
нв. (Жеш. Меж.); зоол.; см. гӧгӧра I
Жеш. гӧг-гӧг-гӧгӧрялӧн юрыс сотче сюмӧдӧн-турунӧн, биен-ваӧн у гагары голова горит пламенем от свитка берёсты (так дети дразнят гагару)
[ge̮gravni̮]
лл. (Об.) скр. уд. кружить, ходить, двигаться по кругу; колесить
[ge̮gralni]
вв. (Крч.); см. гӧгравны
[ge̮gralni̮]
вс. лл. печ. сс.; см. гӧгравны
[ge̮graśni̮]
уд. (Ваш.); см. гӧгравны
[ge̮gredlini]
вв.; см. гӧгрӧдлыны
Ст. синсэ тольке гӧгредлэ только и высматривает кого-то (букв. только крутит глазами — о гулящей девушке)
[ge̮gres]
I
1. вв. иж.; см. гӧгрӧс
2. вв. (Воч, Крч.) частушка, частушки
вв. (Бог.) ◊ гӧгрес сьыланкыы цепные песни
II
иж. экономный
гӧгрес олэм экономная жизнь
[ge̮gresa]
иж. экономно
гӧгресааджык ооны жить экономнее
[ge̮grestni]
вв.; см. гӧгрӧстны
[ge̮grestni̮]
иж. округлить; вытаращить
син гӧгрестны вытаращить глаза
[ge̮gresti̮ni̮]
иж.; см. гӧгрӧстны
[ge̮grooni]
вв. (Бог.); см. гӧгравны
[ge̮grooni̮]
вым.; см. гӧгравны
[ge̮gre̮dli̮ni̮]
вс. вым. лл. нв. скр. сс. кружить; двигать по кругу; обходить (что-л. кругом)
печ. (Медв.) ме понді гӧгрӧдлыны сэн, кок туйяссӧ сьмекайтны я начал обходить кругом, осматривать следы
[ge̮gre̮zge̮m]
лл. кругловатый, округлый
Зан. гӧгрӧзгӧм чужӧм округлое лицо
[ge̮gre̮s]
вс. вым. лл. нв. печ. скр. сс. уд. круглый
уд. гӧгрӧс во круглый год
лл. (Об.) тувсов гӧгрӧс лун яркий весенний день
[ge̮gre̮sa]
вым. (Онеж.) кругло, в форме круга
гӧгрӧса чинтыны отрезать в виде круга
[ge̮gre̮śik]
вс. (Кг.) лл. кругленький
лл. (Зан.) гӧгрӧсик чужӧма круглолицый
[ge̮gre̮stni̮]
нв. печ. скр. округлять, округлить, закруглять, закруглить, придать круглую форму
печ. (Пкч.) ◊ син гӧгрӧстны вытаращить глаза
[ge̮gre̮sti̮ni̮]
вс. вым. лл. сс. уд.; см. гӧгрӧстны
уд. (Крив.) гӧгрӧстыны колӧ помсӧ конец надо закруглить
[ge̮g śures]
вв. иж. скр. (О.); см. гӧг сюрӧс
вв. (Укл.) гӧг сюресід оз на ор, кӧть и босьтан не надорвёшься, если и возьмёшь
скр. (О.) гӧг сюресід оре, эн босьт сы мындасӧ надорвёшься, не бери так много
вв. (Ст.) гӧг сюресніс ӧтласема они неразлучны (букв. они связаны пуповиной)
[ge̮g śure̮s]
вс. вым. лл. (Об.) нв. печ. скр. уд. пуповина
вым. (Кони) гӧг сюрӧс ортӧдзӧ сералі я смеялся до упаду (букв. до того, что пуповина порвалась)
скр. гӧг сюрӧсныс ӧтилаӧ кӧртасьӧма, гӧг сюрӧснас йитчӧмаӧсь они неразлучны (они пуповиной связаны)
[ge̮g turin]
вв.; бот.; см. гӧг турун
[ge̮g turun]
вв.; бот. вороний глаз
[ge̮guľ]
1. уд.; см. гӧг
2. уд. пупочно-грыжный
[ge̮gjavni̮]
уд. повить, принять ребёнка при родах
[ge̮gjaśni̮]
уд. повивать, принимать роды
[ge̮gi̮ľ]
I
1. вс. лл. печ. скр. сс. круг, кружок; колесо
сс.; загадка ӧтик гӧгыль уна мунӧ (отгадка: шонді) одно колесо долго катится (отгадка: солнце)
2. лл. ломтик, кружок (плода, овощей)
галанка гӧгыль ломтик брюквы
3. вс. печ. сс.; анат. чашка, чашечка
пидзӧс гӧгыль надколенная чашка, надколенник
4. лл. остров
Пор. кад гӧгыль остров, сухое место среди болота
ты гӧгыль остров на озере
II
лл.; зоол. гоголь
[ge̮gi̮ľtni̮]
вс. лл. скр. сс. катить, скатить, покатить, подкатить, откатить (круглый предмет)
[ge̮gi̮ľtći̮ni̮]
скр. сс. катиться, скатиться, покатиться, подкатиться, откатиться
[ge̮gi̮ľćći̮ni̮]
вс.; см. гӧгыльтчыны
[ge̮gi̮ľalni̮]
лл. резать на ломти (плоды, овощи)
[ge̮gi̮ľaśni̮]
лл.; см. гӧглясьны
[ge̮gi̮ńbab]
нв. (Меж. Сл.); см. гӧгинь
[ge̮d]
I
лл. скр. уд.; см. год
уд. гӧдісь гӧд из года в год, год от году
скр. (Койт.) няньыдлы гӧд для хлебов год хороший
лл. (Зан.) гӧд мыда эз волы почти год он не приходил
II
вс. (М.) лл. (Об.) скр. хороший || хорошо; кстати
вс. (М.) век ӧтарӧ зэрӧ, да льӧмпуыс быдмӧ и быдмӧ, сылы, талӧ, гӧд зэрӧмыд беспрестанно льёт дождь, и черёмуха всё растёт, видимо, дождь ей очень кстати
скр. (О.) имандрайид таво гӧд вӧлі урожай имандры в этом году был хороший
лл. (Об.) таво гӧд картовыслӧ вӧлӧма в этом году урожай картофеля был хороший
[ge̮dak]
лл. (Пор.) совершеннолетний
сія гӧдак нин, позьӧ мужык сайӧ сетны она совершеннолетняя уже, можно выдать замуж
[ge̮d-ge̮d]
скр. сс.; междом.; звукоподр. ха-ха
гӧд-гӧд серӧктыны громко рассмеяться, захохотать
[ge̮ďe]
вв. (Виш. Крч. Млд. Укл. Устьн.) вместо того, чтобы; следовало бы
Устьн. гӧде уджоні, сія юве вместо того, чтобы работать, он пьянствует
Устьн. сілі гӧде чиришні, а сія мӧдаре шуве вместо того, чтобы одёрнуть, он поддакивает
[ge̮ďina]
лл. годовщина
гӧдина кодралны справлять поминки по случаю годовщины
[ge̮ďiś]
нв. готов
гӧдись ставсӧ босьны готов всё взять
муннытӧ гӧдись опять уже готов идти
[ge̮ďitći̮ni̮]
лл. сс. уд. годиться, пригодиться
лл. (Сл.) мӧй вылӧ гӧдитчас тайӧ матерйӧыд? на что годится этот материал?
[ge̮ďićći̮ni̮]
вс.; см. гӧдитчыны
[ge̮dji̮ni̮]
лл. (Пор.) сс. (Пж. Ыб) пробыть, прожить, продержаться год
сс. (Пж.) сійӧ гӧдйӧма ныл ордас, во гӧгӧр олӧма она прожила год у дочери, целый год пробыла