несов. от разорвать, разрыть
несов. от разорваться
◊ душа (сердце) разрывается сьӧлӧм потӧ
◊ разрываться на части шӧри потны
-ая, -ое
чашвартан
разрывная пуля чашвартан пуля
сов. ырӧстны, ырӧстӧмӧн бӧрддзыны; ривӧстны
сов. что
1) кодйыны; гудйыны, гурйыны; паръявны
разрыть землю му кодйыны
экскаватор разрыл поляну экскаватор паръялӧма кушинсӧ
2) разг. пузувтны; лукйыны; мӧдар путкыль бергӧдны; путкылявны; лукӧшитны, лыпӧшитны
разрыть все книги в шкафу шкапысь став небӧг пузувтны
с.
1) небзьӧдӧм
разрыхление почвы му небзьӧдӧм
2) небзьӧм
сов. разг. небзьыны
снег разрыхлел лымйыс небзьӧма
сов. что небзьӧдны
разрыхлить граблями куранӧн небзьӧдны; куранавны
дождь разрыхлил почву зэр небзьӧдіс мусӧ
сов. небзьыны
волокно разрыхлилось сі небзьӧма
сов. прост. неодобр. бӧрддзыны; ырӧстны
Ⅰм.
1) сикас; торйӧг
разряд растений быдмӧг сикас; быдмӧг торйӧг
2) ногтуй
высший разряд медвылыс ногтуй
спортсмен первого разряда медводдза ногтуя спортсмен
сдать экзамен на разряд ногтуй вылӧ сетны экзамен
3) мат. лыдпасъяс пасъялігӧн налӧн ин; лыдпас сулаланін
цифра первого разряда медводзын сулалысь лыдпас
цифра второго разряда мӧд инын сулалысь лыдпас
Ⅱм.
1) зарад лэдзӧм; зарад перйӧм; зарад бырӧдӧм
разряд батареи батареялысь электрическӧй зарад бырӧдӧм
2) пезьдӧм; зарад бырӧм; зарад вошӧм
Ⅰсов. разг. кого-что вӧччӧдны
разрядить детей челядьӧс вӧччӧдны
Ⅱсов. что
1) зарад лэдзны (лыйны); зарад перйыны
разрядить ружьё в мишень пасӧ лыйны; пасӧ зарад лэдзны
2) бырӧдны (электрическӧй) заряд
разрядить батарею бырӧдны батарея зарад
3) перен. чинтыны, бырӧдны; небзьӧдны; кокньӧдны, личӧдны
разрядить обстановку в семье небзьӧдны семьяысь дзуглун
Ⅰсов. разг. вӧччыны
куда это ты так разрядилась? кытчӧ тэ тадзи вӧччӧмыд?
Ⅱсов.
1) лоны зарадтӧм; пезьдыны; лыйны (оружье йылысь)
2) физ. воштыны (электрическӧй) зарад
3) перен. кокнявны, небзьыны; чинны, бырны; личавны
атмосфера в доме разрядилась гортын зэлыдлун личаліс
ж.
1) разг. зарад перйӧм; зарад лэдзӧм
2) лӧньӧдӧм; ланьтӧдӧм, личӧдӧм, небзьӧдӧм, раммӧдӧм
нервная разрядка вей личӧдӧм
3) бурмӧдӧм
международная политика разрядки канмукост олӧм бурмӧдан политика
4) полигр. шыпасъяс костӧдӧм
набрать заголовок разрядкой юрним шыпасъяс гижны костӧдӧмӧн; юрнимысь шыпасъяс костӧдӧм
м. разрядник; ногтуя спортсмен
несов. от разрядиться Ⅰ, Ⅱ
сов. кого в чём ӧвсьӧдны, кывйӧ сетчӧдны; синны, венны
упрямца трудно разубедить ыръян мортӧс сьӧкыд сетчӧдны кывйӧ
сов. в чём мӧвп вежны; ӧвсьыны
я разубедился в его правоте менам мӧвпӧй вежсис, мый сійӧ прав
с. эскӧмысь дугдӧм; мӧвпысь ӧвсьӧдӧм
разуверение в тебе тэныд эскӧмысь дугдӧм; дугдыны эскыны тэныд
сов. кого в ком-чём эскӧмысь дугӧдны; мӧвпысь эновтчӧдны
сов. дугдыны эскыны; мӧвп вежны
разувериться в друзьях другъяс йылысь мӧвп вежны; дугдыны эскыны ёртъяслы
-ая, -ое
нар.-поэт. удал, збой
разудалый молодец збой зон
сов. разг. что без доп. тӧдмавны, кыйны, туявны, туй пом корсьны
всё разузнать о новом соседе ставсӧ туявны выль сусед йылысь
хоть что-нибудь разузнать о сыне кӧть мыйкӧ (неуна) тӧдмавны пи йылысь
сов. разг. кого-что гажӧдны, мичмӧдны, тшапитны, баситны
разукрасить игрушками мичмӧдны чачаясӧн
разукрасить комнату жыр гажӧдны
сов. разг. вӧччыны, мичмӧдчыны, баситчыны
с.
1) чинтӧм, посньӧдӧм, ичӧтмӧдӧм (ичӧтджыкторъяс вылӧ юклӧм)
разукрупнение бригад бригадаяс посньӧдлӧм
разукрупнение комбината комбинат ичӧтмӧдӧм
2) чинӧм, ичӧтмӧм (посниджыкторъяс вылӧ юксьӧм)
разукрупнение района район ичӧтмӧм
сов. разг. что чинтыны, ичӧтмӧдны
разукрупнить завод завод ичӧтмӧдны
разукрупнить совхоз совхоз ичӧтмӧдны
сов. разг. чинны, ичӧтмыны (посниджыкторъяс вылӧ юксьыны)
фирма разукрупнилась фирма чиніс
м. вежӧр, мывкыд, сям, юр садь
ни ума, ни разума разг. тӧлк ни слӧй; сям ни вежӧр
с.
1) уст. гӧгӧрвоӧм, вежӧртӧм; тӧдӧм
лишиться всякого разумения дугдыны гӧгӧрвоны
2) мӧвп, видзӧдлас
сделать по своему разумению вӧчны ас ног; вӧчны ас видзӧдлас серти
◊ выше моего (твоего и т.д.) разумения тайӧс он вермы гӧгӧрвоны; тайӧс оз позь гӧгӧрвоӧдны
несов. что без доп.
1) уст. гӧгӧрвоны, вежӧртны; тӧдны
разуметь смысл рассказа гӧгӧрвоны висьтлысь вежӧртас
сытый голодного не разумеет посл. озыр гӧльӧс оз гӧгӧрво
2) под чем тӧд вылын кутны, гӧгӧрвоны
под этим нужно разуметь совсем другое тані колӧ кутны тӧд вылын дзик мӧдтор
несов.
1) под чем гӧгӧрвосьыны
под этими словами многое разумеется тайӧ кывъяссьыс унатор гӧгӧрвосьӧ
2) разумеется вводн.сл. тӧдӧмысь
он, разумеется, поедет сійӧ, тӧдӧмысь, мунас
3) разумеется в функции сказ. тӧдса
разумеется, что он напишет тӧдса, мый сійӧ гижас
4) разумеется частица дерт
он придёт? – разумеется сійӧ локтас? – дерт
◊ само собой разумеется гӧгӧрвоана; дерт жӧ
м. разг. шань морт, сюсь морт
уж такой он был разумник сэтшӧм жӧ шань морт сійӧ вӧлі
ж. сійӧ жӧ, мый: разумник