терминов: 50722
страница 620 из 1015
сов. книжн. о ком-чём думыштны, мӧвпыштны
   не смеет и помыслить о чём-нибудь оз лысьт и думыштны мыйкӧ йылысь
   ты об этом и помыслить не смей та йылысь тэ и думыштны эн лысьт
сов. кого-что мыськавны, мыськыны, мыськыштны
   помыть руки ки мыськыштны
   помыть посуду тасьті-пань мыськыны
сов. мыссьыны, мыссьыштны, пывсьыны
с. уст. мӧвпалӧм, думайтӧм
   и в помышлении не было лгать и дум эз вӧв пӧръявны
несов. от помыслить
   он помышляет о женитьбе сійӧ думайтӧ гӧтрасьны
   они помышляют уехать отсюда найӧ мӧвпалӧны татысь мунны
сов.
1) кого-что дум вылӧ уськӧдны, казьтывны, казьтыштны
   помянуть добрым словом бурӧн казьтыштны
   помяни моё слово эн вунӧд менсьым кывъясӧс
2) кого казьтывны, кодӧртны
   помянуть усопшего шонъянӧс казьтывны
-ая, -ое
разг. мудз; ропкысьӧм, ропмунӧм
   помятый вид ропкысьӧм, мудз чужӧм
сов. что
1) чукравны, чукрӧдлыны, чукрӧдлывны, нямравны
   помять бумагу бумага нямравны
   помять костюм в дороге туйын чукрӧдлыны костюм
2) лёгны, талявны
   помять траву турун талявны
   градом помяло рожь шерыс сюсӧ лёгӧма
3) нырыштны
   помять чернику ложкой чӧд нырыштны паньӧн
4) песлалыштны, песлӧдлыштны
   помять прут ньӧр песлалыштны (пуръясигкежлӧ)
   ◊ помять бока кому, прост. дзобӧдны, пачӧсайтны, ёна нӧйтны
Ⅰсов.
1) чукрасьны, чукрасьыштны, чукырӧссьыны, нямрасьны
   вся рубашка помялась дӧрӧмыс ставнас чукрасьӧма
   платье помялось платтьӧыс нямрасьӧма
2) лёгсьыны
   трава помялась туруныс лёгсьӧма
3) нырсьыны
   спелые ягоды в кузове помялись воӧм вотӧсыс пестерас нырсьӧма
Ⅱсов.
1) педзыштны
   помяться на месте места вылын педзыштны
2) мӧмъялыштны, дзӧрыштны, падъялыштны
   он помялся, но потом согласился падъялыштіс, но бӧрыннас кӧсйысис
сов.
1) кулавны (кӧдзыдысь), кынмавны
   посевы помёрзли кӧдзаяс кынмалӧмаӧсь
2) кӧдзавлыны
   картофель помёрз, у него сладкий привкус картупельыс кӧдзавлӧма, юмов кӧр усьӧ
3) кынмӧдчыны
   помёрз часа два на улице ывлаын кык час гӧгӧр кынмӧдчи
30961помёт
Ⅰм. пемӧс сіт, пӧтка сіт
   конский помёт вӧв сіт
   куриный помёт чипан сіт
Ⅱм. спец. ӧти кадӧ чужӧмаяс, ӧти кадся быдтас (понлӧн, кроликлӧн, ручлӧн да с.в.)
   крольчата первого помёта медводдзаысь вайӧм кроликпиян
   одного помёта кто-нибудь с кем-нибудь перен. пренебр. понысь гӧгъяӧсь, ӧти кок туйӧ тувччалӧны
сов. разг. к кому пыравны, пыравлыны, волыны, волывлыны
   завтра к тебе понаведаюсь аски тэ ордӧ пырала
сов.
1) на что, с инф. с союзом что надейтчыны, лача кутны
   понадеяться на помощь надейтчыны отсӧг вылӧ
   понадеялись, что всё уладится надейтчим, мый ставыс лоӧ бур
2) на кого-что надейтчыны
   понадеяться на друга ёрт вылӧ надейтчыны
   напрасно я понадеялся на него весьшӧрӧ сы вылӧ надейтчи
сов. ковмыны
   на дорогу понадобится почти день туй вылӧ ковмас пӧшти лун
   помощь не понадобилась отсӧг эз ковмы
сов. разг. воавны, локтавны
   понаехали гости локталісны гӧсьтъяс
нареч. разг.
1) весьшӧрӧ, весь, прӧста, прӧстӧ
   понапрасну лить слёзы весьшӧрӧ кисьтны синва
   ходил не застал его дома весьшӧрӧ ветлі: эг су сійӧс гортас
2) прӧста, прӧстаысь, нинӧм абуӧсь
   понапрасну ругать прӧстаысь видны
нареч. нарошнӧ (челядь сёрниын)
нареч. разг. кыв-кыв йывті, кышті-пӧвті
   узнать понаслышке кышті-пӧвті тӧдмавны
сов. разг. выныштчыны
нареч. разг. первойсӧ
   поначалу скучал в чужом месте первойсӧ тӧдтӧминас гажтӧмтчис
нареч. быть, бытьӧна
   поневоле пришлось согласиться быть лои кӧсйысьны
   человек с нормальным слухом, услышав какой-то треск, поневоле обернётся пеля мортыд, мыйкӧ кӧ трачмунӧ, бытьӧна бергӧдчылас
м. выльлун
   вчера был понедельник тӧрыт вӧлі выльлун
   понедельник – день тяжёлый шутл. выльлун – сьӧкыд лун
   ◊ доживём до понедельника разг. шутл. виччысьлам (видзӧдлам) мый лоӧ
нареч.
1) быд вежон
   понедельно получать деньги сьӧм быд вежон босьтны
2) вежонӧн-вежонӧн
   работать понедельно уджавны вежонӧн-вежонӧн
-ая, -ое
быд вежонся
   понедельная оплата быд вежонся мынтысьӧм
сов. нежитчыштны
   понежиться на солнышке нежитчыштны гож водзын
нареч.
1) ичӧтикаӧн, неунаӧн, этшаникаӧн
   давать понемногу неунаӧн сетыштавны
   понемногу добавлять ичӧтикаӧн содтавны
   понемногу пить этшаникаӧн юны
   расходовать понемногу джыбӧдны
2) вочасӧн, ньӧжйӧникӧн, надзӧникӧн
   больной начал понемногу поправляться висьысь надзӧникӧн кутіс бурдны
   понемногу он успокоился вочасӧн ас выяс воис (ланьтіс)
сов. разг. шызьыны, этшысь петны
   понервничать по пустякам шызьыны нинӧм абуысь
сов.
1) что терпитны, ас вывті нуны
   понести наказание мыждӧм терпитны
   понести большое горе ас вывті нуны ыджыд шог
2) кого-что нуны
   мать понесла ребёнка домой мамыс кагасӧ нуис гортас
3) что нуыштны
   чемодан тяжёлый, давай я понесу чемоданыд сьӧкыд, вай ме нуышта
4) кого-что лэбӧдны; кутны (пондыны, мӧдны) лэбзьыны, пызйыны
   лошади чего-то испугались и понесли вӧвъяс мыйыськӧ повзисны да кутісны лэбзьыны
5) кого-что нуны, нӧбӧдны, котӧртӧдны
   ветер понёс листья тӧв нӧбӧдіс пу коръяс
   лодку подхватил ветер и понёс кыпалӧм тӧв нуис пыжсӧ бокӧ
   скользкая дорога понесла его вильыд туйыс котӧртӧдіс сійӧс
6) безл. пӧльыштны, ӧвтыштны
   понесло сыростью ӧвтыштіс уль ру
   понесло холодом ӧвтыштіс кӧдзыд ру
7) разг. изны, сӧрны
   опять понёс бара кутіс изны
8) уст. сьӧктыны, сьӧктӧ пӧрны
сов.
1) кутны (пондыны, мӧдны) лэбзьыны, тӧвзьыны, пызйыны
   понестись вскачь, галопом кыккокйыв лэбовтны, тӧвзьыны
   лошади понеслись вӧвъяс кутісны пызйыны
2) паськавны, разавны
   понеслась молва паськаліс сёрни-басни
30980пони
м. нескл. ичӧт вӧв
несов. от понизить
несов. от понизиться
с.
1) ляпкӧдӧм, лажмӧдӧм
2) ляпкалӧм, ямӧм
3) чинӧм, лэччӧм
4) чинтӧм, усьӧм, лэдзӧм
   понижение цен донъяс усьӧм
5) вуджӧдӧм, лэдзӧм
   понижение в должности ичӧтджык арт вылӧ вуджӧдӧм
-ая, -ое
улын, ичӧт; лёк
   пониженное настроение лёк ру
   пониженные нормы ичӧт нормаяс
   у больного пониженная температура висьысьлӧн жарыс улын
-ая, -ое
спец. ток чинтан
   понизительная подстанция ток чинтан станция юкӧд
сов.
1) что ляпкӧдны, лажмӧдны
   понизить грядку град ляпкӧдны
2) что чинтыны, надзмӧдны, лэдзны
   понизить голос надзмӧдны кывпас
   понизить звук шы чинтыны
   понизить скорость ӧд чинтыны
   понизить цены дон лэдзны
3) кого вуджӧдны, лэдзны (ичӧтджык арт вылӧ)
   понизить в должности лэдзны ичӧтджык арт вылӧ
сов.
1) ляпкавны, уламмыны, ямны
   уровень воды понизился ва ляпкаліс
2) чинны, лэччыны; усьыштны
   температура понизилась жар усьыштіс
   цены понизились дон лэччис
3) омӧльтчыны
   слух понизился пель омӧльтчис
с. ю вомладор; кывтыдладор
нареч. улі, уліті, му бердті
   дым стелется понизу тшын гартчӧ му бердті
сов. лёткысьны, лётмунны, люньгысьны, люньмунны, люньгыртчыны, кильмунны
   поникла голова юрыс лёткысис
   трава поникла от жары жарысла туруныс люньгысьӧма
   цветы поникли дзоридзьяс люньмунісны
   ◊ поникнуть духом шогӧ усьны
с. гӧгӧрвоӧм, вежӧртӧм, велалӧм, тӧлквыв босьтӧм
   правильное понимание значения слова кыв вежӧртас колана ногӧн гӧгӧрвоӧм
   стремление к глубокому пониманию жизни олӧм пыдісянь гӧгӧрвоны зільӧм
   читать без понимания лыддьыны гӧгӧрвотӧг
   это выше моего понимания тайӧ меным вежӧртны вермытӧмтор
несов.
1) от понять
2) кого-что гӧгӧрвоны; вежӧртны
   плохо понимать музыку омӧля гӧгӧрвоны музыка
   хорошо понимать друг друга бура гӧгӧрвоны мӧда-мӧдӧс
   понимать чужую речь вежӧртны мӧд кывъя сёрни
   как вы понимаете это слово? кыдз ті вежӧртанныд тайӧ кывсӧ?
3) понимаешь, понимаете с частицей ли или без неё вводн.сл. гӧгӧрвоан-ӧ
   я, понимаешь ли, ещё не решил, как мне поступить ме, гӧгӧрвоан-ӧ, эг на во кывкӧртӧдӧ, мый меным вӧчны
   ◊ вот это я понимаю! разг. вот тайӧ бур!
   ◊ понимать о себе прост. ныр лэптавны, юр кутны вылын
нареч. гӧгӧрвоана
   понимающе кивнуть головой гӧгӧрвоана довкнитны юрӧн
-ая, -ее
гӧгӧрвоысь
   понимающий взгляд гӧгӧрвоысь синвидзӧдлас
   понимающий чужие мысли йӧзлысь мӧвпъяс гӧгӧрвоысь
ж. разг. пуртӧн косясьӧм, черӧн-пуртӧн тышкасьӧм
   дело дошло до поножовщины делӧыс воис пуртӧн косясьӧмӧдз, кутісны косясьны пуртъясӧн
м. церк. пӧнӧмар
   читает как пономарь лыддьӧ пӧнӧмар моз (ӧти ладӧн, гӧгӧрвотӧма)
30997понос
м. мыт, мыт висьӧм, мытитӧм
   болеть поносом мытитны
   болеть кровавым поносом гырдӧн мытитны
Ⅰнесов. кого-что шуны-вӧйпны, кулитны, лёкӧдны, лякӧсьтны, янӧдны, видны мисьтӧм кывъясӧн
Ⅱсов.
1) кого-что вӧдитыштны, новлӧдлыштны
   поносить ребёнка на руках кагаӧс ордын вӧдитыштны
2) что новлыштны
   дай мне поносить твой свитер вайлы меным свитертӧ новлыштны
3) что ваялыштны
   поносить вещи кӧлуй ваялыштны
ж. спец.
1) велӧдӧм пон вомын ваянтор
2) понлӧн вомас мыйкӧ вайны кужӧм
с. шуӧм-вӧйпӧм, кулитӧм, лякӧсьтӧм, янӧдӧм, мисьтӧм кывъясӧн видӧм