сов. прост. мераысь (этшысь) петны, лишнӧй висьтавны, лишнӧй вӧчны
переборщить в похвалах лишнӧй ошкыны
несов. разг. пинясьны, тшетшкӧдчыны, тшетшкыны, тшетшйысьны
перебраниваться с родителями бать-мамкӧд тшетшйысьны
сов. разг. кого пинявны, видны (унаӧс, ставсӧ)
он перебранил всех соседей став суседъяссӧ сійӧ пиняліс
сов. разг. пинясьны, лӧгасьны (унакӧд), пинясявны, лӧгасявны
ж. разг. пинясьӧм, зычитӧм, тшетшкӧдчӧм, тшетшйысьӧм, шар-пармунӧм, шуасьӧм, печласьӧм
бесполезная перебранка весьшӧрӧ шуасьӧм
перебранка между соседями суседъяс костын шуасьӧм
перебранка перешла в драку пинясьӧмсянь воисны косьӧ
с. то же, что: переброска в 1, 2 знач.
сов.
1) что бӧрйыны
перебрать картофель картупель бӧрйыны
перебрать ягоды вотӧс бӧрйыны
2) что видлавны
перебрать бумаги кабалаяс видлавны
он перебрал все письма сійӧ видлаліс став письмӧяссӧ
3) перен. кого-что дум вылӧ уськӧдавны, казьтывны, бӧрйӧдлыны, артыштны
перебрать все возможности артыштны став позянлунъяс
перебрать всех своих знакомых в разговоре сёрниын казьтывны ассьыд став тӧдсатӧ
4) что разьлыны, косявлыны
перебрать избу керка косявлыны (выльысь тэчӧм могысь)
5) что, чего босьтавны
перебрать товаров на тысячу рублей босьтавны тӧвар сюрс шайт дон
6) что, чего лишнӧй босьтны
перебрать товаров больше нормы босьтны тӧвар колана дорысь унджык
себе перебрал, а другим не хватило аслыс босьтіс колана дорсьыс унджык, а мукӧдыслы эз тырмы
7) прост. лишнӧй юны
сов. разг.
1) вуджны, кевны
перебраться на другой берег мӧдлапӧлӧ вуджны
перебраться через реку ю вомӧн кевны
перебраться через ручей шор вомӧн вуджны
2) сійӧ жӧ, мый: переселиться
перебраться на новую квартиру вуджны выль патераӧ
сов. кевны
перебрести через реку ю вомӧн кевны
сов.
1) шоммыны
пиво перебродило сурыс шоммӧма
2) жолькмунны, пагырмыны, пагыртчыны, лишнӧй шоммыны
квас перебродил ырӧшыс пагыртчӧма
тесто перебродило няньшом ёнджыка шоммӧма
сов. что шыблавны (ставсӧ, уна)
перебросать все камни в воду став изсӧ шыблавны ваӧ
сов.
1) что шыбитны, лыйны, чӧвтны (мыйкӧ вомӧн)
перебросить мяч через забор забор вомӧн шыбитны мач
перебросить шаль через плечо пельпомъяс вылӧ чышъян чӧвтны
2) что шыбитны, лыйны (ылӧджык колана дорысь)
перебросить мяч дальше черты мач шыбитны гижтасянь ылӧджык
3) что нюжӧдны
перебросить мост через реку ю вомӧн нюжӧдны пос
4) кого-что шыбитны, вуджӧдны, мӧдӧдны, нуны
перебросить войска на южный фронт войска вуджӧдны лунвыв фронт вылӧ
перебросить работника в район мӧдӧдны уджалысьӧс районӧ
перебросить товар по воде шыбитны тӧвар ва туйӧд
сов.
1) вуджны, шыбитчыны, чеччыштны
переброситься через забор чеччыштны забор вомӧн
огонь перебросился на соседний дом би шыбитчис (вуджис) орчча керкаӧ
2) ӧдйӧ вешйыны, шыбитчыны
отряд перебросился через реку отряд шыбитчис ю вомӧн
3) перен. чем шыбитчыны
переброситься несколькими словами кыв-мӧд шуны ӧта-мӧдлы; кыв-мӧдӧн шыбитчыны
ж.
1) шыбитӧм, шыблалӧм, лыйӧм, лыйлӧм, чӧвтӧм
переброска мешка через изгородь потшӧс вомӧн мешӧк шыбитӧм
переброска мяча через сетку сетка вомӧн мач лыйӧм
переброска всех камней в воду став из ваӧ шыблалӧм
2) вуджӧдӧм, мӧдӧдӧм, ыстӧм; нуӧм; ӧдйӧ вешйӧм (шыбитчӧм)
переброска отряда через реку отряд ю сайӧ вуджӧдӧм
переброска войск войскаяслӧн мӧд местаӧ вуджӧм
переброска товара речным путём ва туйӧд вузӧс нуӧм
3) нюжӧдӧм
переброска понтона через реку ю вомӧн плавъялан пос нюжӧдӧм
сов. кого садьмӧдавны
собаки всех нас перебудили понъяс ставнымӧс садьмӧдалісны
сов. волыны, вӧвны (уна йылысь либӧ уналаын)
на выставке перебывало немало народу выставка вылӧ волісны унаӧн
у меня перебывали все родственники ме ордӧ волісны став рӧдвуж
м.
1) нёкыс вуджӧм
2) гӧра визьын медляпкыдін
с.
1) (мыйкӧ вомӧн) быгыльтчӧм, путкыльтчӧм, тювгысьӧм
2) (мӧдар бок вылӧ) бергӧдчӧм
несов. от перевалить
переваливать мешки тімбыльтавны сепысъяс
несов.
1) смотри: перевалиться
2) катласьны, путкылясьны, латымтны, вальмасьны, пӧлынясьны, таджикасьны, таджъясьны
идти переваливаясь деепр. мунны пӧлынясьӧмӧн
здесь медведь переваливаясь деепр. прошёл таті ош латымтӧма
он так располнел, что едва переваливается кызӧма да ӧдва путкылясьӧ
сов.
1) кого-что быгыльтны, путкыльтны, тімбыльтны
перевалить камень через канаву канава вомӧн из быгыльтны
перевалить сено с возу на воз турун ӧти доддьысь путкыльтны мӧдӧ
2) что, через что вуджны
перевалить горы гӧраяс вомӧн вуджны
3) безл. разг. катовтны, петны, чеччыштны
перевалило за полночь вой шӧрысь петіс
ему перевалило за сорок сылы нелямынысь петіс
парню перевалило за тридцать зон чеччыштіс нин комын арӧс
4) что вуджӧдны, ректыны-сӧвтны
перевалить контейнеры с платформы на судно платформаяс вылысь контейнеръяс вуджӧдны судно вылӧ
сов. через что
1) быгыльтчыны, путкыльтчыны; тювгысьны
перевалиться через бруствер мудӧд вомӧн тювгысьны окоп ортсыладорӧ
2) разг. бергӧдчыны (мӧд бок вылӧ)
перевалиться на другой бок бергӧдчыны мӧд бок вылӧ
сов. кого-что
1) быгльӧдлыны; тупльӧдлыны
перевалять ребят в снегу челядьӧс лым пиын быгльӧдлыны
2) что выльысь (выль пӧв) гындыны
перевалять шерсть вурун выльысь гындыны
с. сійӧ жӧ, мый: переварка
сов. что
1) выльысь (выль пӧв) пуны
переварить засахарившееся варенье сакар чиръяса варенньӧ выльысь пуны
2) коланаысь дырджык пуны
переварить мясо яй пуны коланаысь дырджык
3) перен. разг. гӧгӧрвоны
не переварил как следует, что прочитал эз бура гӧгӧрво лыддьӧмторсӧ
сов.
1) коланаысь ёнджыка пусьыны, мырдмыны, пӧжсьыны, пагырмыны
варенье переварилось варенньӧыс ёнджыка пусьӧма
в жаркой печи суп переварился жар пачас шыдыс мырдмӧма
2) гырк пытшкӧслы лӧсявны; кыскыны вир-яйӧ сёянтор
пища хорошо переварилась сёяныс гырк пытшкӧслы лӧсяліс
ж. выльысь (мӧд пӧв) пуӧм
сов. кого-что
1) нуны, вайны, вуджӧдны; кыскыны
перевезти в город карӧ нуны
перевезти детей на дачу вайны челядьӧс дача вылӧ
перевезти дом на новое место керка нуны мӧдлаӧ
2) вуджӧдны
перевезти путников через реку туй йӧзӧс вуджӧдны ю вомӧн
перевезти через реку на лодке ю вомӧн вуджӧдны пыжӧн
3) вайны, кылӧдны
перевезти сено на лодках турун кылӧдны пыжъясӧн
сов.
1) что кымыньтны, гатшӧдны, путкыльтны, увланьюрӧдны
перевернуть кадку пельса кымыньтны
перевернуть на бок бок вылӧ путкыльтны
перевернуть тарелку увланьюрӧдны тасьті
2) кого-что бергӧдны
перевернуть больного на другой бок висьысьӧс бергӧдны мӧдар бок вылас
перевернуть страницу листбок бергӧдны
3) что арашуйтны, лукӧшитны, пузувтны, ерикайтны, мӧдар путкыль бергӧдны
в доме всё перевёрнуто вверх дном керкаын ставыс мӧдар путкыль
он все вещи перевернул став кӧлуй лукӧшитӧма
4) перен. что вуж выйӧн вежны, бертовтны
перевернуть жизнь олӧм бертовтны
5) что бергӧдны, банӧдны
6) разг. безл. кезнитӧдны, кезйӧдны
его перевернуло от этих слов сійӧс кезнитӧдіс тайӧ кывъяссьыс
7) что гугӧдны, бергӧдны, гӧрны
он за день перевернул поле мусӧ лунӧн гугӧдіс
8) перен. кого-что сьӧлӧм вӧрзьӧдны, шӧйӧвоштыны
перевернуть душу чью-нибудь сьӧлӧм вӧрзьӧдны кодлыськӧ
сов.
1) кымыньтчыны, кымынясьны, гатшасьны, дзимбыртчыны, тімбыльтчыны, путкыльтчыны, увланьюрасьны, увланьюртчыны
земля перевернулась под ногами кокув муыс дзимбыртчис
лодка перевернулась пыжыс путкыльтчис
машина перевернулась машина тімбыльтчӧма бок вылас
2) мӧдар путкыль бергӧдчыны, вуж выйӧн вежсьыны, гудыртчыны, муткыртчыны, муткыльтчыны, бертовтчыны
жизнь перевернулась а) олӧмыс вуж выйӧн вежсис; б) олӧмыс гудыртчис, мӧдар путкыль бергӧдчис
сердце перевернулось в груди сьӧлӧмӧй муткыртчис
сов. разг. что
1) выльысь зэлӧдны
2) бергӧдлӧмӧн тшыкӧдны
м.
1) выльысь (выль пӧв, мӧд пӧв) ӧшӧм
2) разг. лишнӧй сьӧкта
за перевес я доплачу лишнӧй сьӧктасьыс ме мынтыся
3) перен. верктуй
перевес на нашей стороне верктуйыс миянладорын
перевес на стороне соперника верктуйыс водзсасьысьладорын
4) лайкан
перевес в воротах дзиръя лайкан
перевес в силке на зайцев кӧч лайкан
Ⅰсов.
1) кого-что выльысь (выль пӧв, мӧд пӧв) ӧшны, веситны
перевесить груз сӧвтас выльысь веситны
перевесить муку пызь выльысь ӧшны
2) кого-что ганьны, ганьгыны, ганёвтчыны, пӧкатитны
перевешивает та сторона, на которой гиря гираладорыс пӧкатитӧ (ганёвтчӧ)
3) перен. разг. тӧдчанаджыкӧн (лӧсяланаджыкӧн) лоны
наше мнение перевесило миян видзӧдласным лоис тӧдчанаджыкӧн
Ⅱсов. что мӧдлаӧ ӧшӧдны
перевесить картину серпас мӧдлаӧ ӧшӧдны
сов. через что ӧшӧдчыны
перевеситься через перила перилӧ вомӧн ӧшӧдчыны
ж. разг.
1) то же, что: перевес в 1 знач.
2) разг. мӧдлаӧ ӧшӧдӧм
перевеска картины серпас мӧдлаӧ ӧшӧдӧм
Ⅰсов.
1) кого-что нуны, вуджӧдны; нуӧдны
перевести больного в другую палату вуджӧдны висьысьӧс мӧд палатаӧ
перевести поезд на другой путь поезд вуджӧдны мӧд туй вылӧ
перевести слепого через мост вуджӧдны синтӧм мортӧс пос вомӧн
2) кого вуджӧдны
перевести в следующий класс мӧд классӧ вуджӧдны
перевести на другую работу вуджӧдны мӧд удж вылӧ
3) что вештыны
перевести стрелку стрелка вештыны
4) что мӧдӧдны, ыстыны
перевести деньги кому-либо кодлыкӧ мӧдӧдны сьӧм
5) что вуджӧдны (ӧти кывйысь мӧдӧ)
перевести стихотворение с русского на коми язык роч кывбур комиӧдны
6) что туйдны, туйдӧдны, тӧдчӧдны
перевести рисунок туйдӧдны серпас
◊ перевести дух разг. ышловзьыны, пыдісянь лолыштны
Ⅱсов. разг.
1) кого-что бырӧдны, изьведитны
перевести клопов лудік изьведитны
перевести мышей шыр бырӧдны
2) видзны, лотны, шердйыны, таргайтны
перевести все деньги видзны став сьӧм
Ⅰсов. мунны, вуджны
перевестись в другое учреждение вуджны мӧд йӧзкеркаӧ
перевестись в другой отдел мӧд юкӧдӧ вуджны
Ⅱсов. разг. бырны, вошны
не перевелись ещё рыцари перен. эз на бырны ыджыд сьӧлӧма йӧзыс
у него деньги ещё не перевелись сылӧн сьӧмыс эм на
Ⅰсов. разг.
1) что ӧшлыны, ӧшӧдлыны (унатор, ставсӧ)
перевешать всё бельё став белльӧ ӧшлыны
2) кого ӧшӧдавны, джагӧдавны, джагӧдлыны
перевешать кошек джагӧдавны каньпиянӧс
Ⅱкого-что
1) веситавны, ӧшны, ӧшлыны, веситны (уна, ставсӧ)
перевешать всю муку став пызь веситны
перевешать все посылки став посылкаяс веситавны
2) разг. выльысь (выль пӧв, мӧд пӧв) ӧшны, веситны
перевешать товар выль пӧв веситны вузӧс
с.
1) выльысь (мӧд пӧв) веситӧм
2) веситалӧм (унатор, ставсӧ)
несов. от перевесить Ⅰ, Ⅱ, перевешать Ⅱ
сов. разг. кого-что аддзывны (унаӧс, быдӧнӧс, ставсӧ; унатор, быдтор)
сколько он всего перевидал на своём веку! мыйсӧ сійӧ сӧмын эз аддзыв аслас олігчӧжӧн!
сов. что
1) кыны
перевить косу красной лентой кӧса кыны гӧрд лентаӧн
2) гартны (мӧд пӧв, выльысь)
перевить шнур вӧсньыдик гез гартны выльысь
сов. кысьыны, гартчыны
деревья были перевиты лианами пуяс гӧгӧр вӧлі гартчӧма лиана