несов. кого-что
1) мед. гипсуйтны; коризавны
гипсовать руку коризавны ки
2) с.-х. вынсьӧдны коризӧн
гипсовать почву мусин вынсьӧдны коризӧн
-ая, -ое
кориз (в функции опр.)
гипсовые залежи кориз куйлӧд
гипсовые пещеры кориза рудӧгъяс
гипсовый раствор кориз гудрас
м. гипюр
обшить платье гипюром платтьӧ дорӧсавны гипюрӧн
-ая, -ое
гипюр (в функции опр.); гипюра
гипюровая манжета гипюра сос вомдор
гипюровый воротник гипюр воротник
ж. гирлянда
гирлянда из зелёных веток турунвиж вожъяса гирлянда
ж. гира; сьӧктӧд
пятикилограммовая гиря вит килограмма гира
гири для весов веситчан гираяс
часы с гирей гираа часі
ж. гистология (яйсі тэчас туялан наука)
ж. гитара
семиструнная гитара сизим везъя гитара
играть на гитаре ворсны гитараӧн
-ая, -ое
гитараса, гитара (в функции опр.)
гитарные струны гитара везъяс
Ⅰж.
1) уст. то же, что: голова в 1 знач.
2) юралысь, юрнуӧдысь
глава государства канмуса юралысь
глава республики республикаса юралысь
глава учреждения йӧзкеркаӧн веськӧдлысь
3) вичко юр
главы деревянной церкви пу вичко юръяс
◊ во главе кого-чего юрнуӧдӧм улын, веськӧдлӧм улын
◊ ставить во главу угла лыддьыны подулӧн, тӧдчанаӧн
Ⅱж. юрпас
глава книги небӧг юрпас
прочитать до пятой главы лыддьыны витӧд юрпасӧдз
с. книжн. верктуй; веськӧдлӧм, нырнуӧдӧм, ыджыдалӧм
несов. книжн. в чём, над кем-чем веськӧдлыны, нырнуӧдны, ыджыдавны
главенствовать в семье ыджыдавны семьяын
-ая, -ее
медыджыд веськӧдлысь (став армияса)
верховный главнокомандующий став вооружённӧй вынъясса веськӧдлысь (война дырйи)
-ая, -ое
1) медыджыд, медшӧр; медтӧдчана
главная идея медтӧдчана мӧвп
главная забота медыджыд тӧжд
жизнь — главный наш учитель олӧм — миянӧс медыджыд велӧдысь
2) юралысь, медыджыд
главный врач юралысь врач
главный специалист медыджыд специалист
главный инженер юралысь инженер
3) шӧр; медся ыджыд; медтӧдчана
главный вход шӧр пыранін
главное здание медся тӧдчана стрӧйба
главная улица шӧр улича
4) (в функции сущ. главное с.) медтӧдчанатор
расскажи о главном висьтав медтӧдчанасӧ
◊ главные члены предложения лингв. сёрникузялӧн сюрӧс юкӧдъяс
◊ главное предложение лингв. шӧр сёрникузя
◊ главное слово лингв. сюрӧс кыв
◊ главным образом медсясӧ
м. лингв. кадакыв
вспомогательный глагол отсасян кадакыв
переходный глагол вуджан кадакыв
значение глагола кадакывлӧн вежӧртас
ж. глаголича (важ славяналӧн анбур)
-ая, -ое
кадакыв (в функции опр.)
глагольный корень кадакыв вуж
глагольные окончания кадакывлӧн кывйывъяс
м. гладиатор (Важ Римын вермасьысь)
-ая, -ое
гладитчан
гладильная доска гладитчан пӧв
ж. сійӧ жӧ, мый: гладильщик
несов.
1) что гладитны, утюжитны; без доп. гладитчыны
гладить бельё кӧлуй гладитны
целый день гладить лунтыр гладитчыны
2) кого-что малавны; шыльӧдны, мольӧдны
гладить бороду тош малавны
гладить волосы юрси шыльӧдны
гладить голову мальчика мольӧдны зонкалысь юр
гладить собаку понйӧс малавны
◊ гладить по голове перен. разг. юрӧд малавны
◊ гладить по шерсти перен. гӧн ньылыд малавны (чесьтӧ уськӧдчыны)
◊ гладить против шерсти перен. гӧн паныд малавны (паныд сувтны)
-ая, -ое
1) шыльыд, мольыд; вольк, юж, волькыд
гладкая зимняя дорога юж туй
гладкая доска шыльыд пӧв
гладкая поверхность шыльыд веркӧс
гладкий как стекло стеклӧ кодь мольыд
скользить по гладкому льду исковтны вольк йи вывті
2) перен. шыльыд
гладкая речь шыльыд сёрни
гладкие стихи шыльыд кывбуръяс
3) прост. вердаса, шыльыд
гладкие телята вердаса куканьяс
4) ӧти рӧма, сертӧг
гладкий шёлк сертӧг шӧвк
гладкие обои ӧти рӧма шпалер
◊ взятки гладки с кого босьтсьӧма (сылысь); этша босьтан (сылысь)
нареч. прям. и перен.
1) шыльыда
гладко выстругать шыльыда стружитны
гладко причесать волосы шыльыда сынавны юрси
2) перен. кокниа, мытшӧдтӧг, шыльыда
гладко говорить кокниа сёрнитны
это закончилось не так гладко как хотелось бы тайӧ помасис эз сэтшӧм шыльыда, кыдзи кӧсйыссис
выборы прошли гладко бӧрйысьӧм муніс шыльыда
-ая, -ое
1) веськыд, швичкун, гойта; вольыд
гладкоствольная ива швичкун бадь
гладкоствольное дерево гойта пу
2) шыльыд ствола
гладкоствольное ружьё шыльыд ствола ружье
ж. шыльыдлун
гладкость кожи кучиклӧн шыльыдлун
гладкость стиха кывбурлӧн шыльыдлун
гладкость языка кывлӧн шыльыдлун
гладкость речи сёрнилӧн шыльыдлун
-ая, -ое
шыльыд гӧна
гладкошёрстная собака шыльыд гӧна пон
м. прост. шыльыд, гӧгрӧс из
Ⅰж. шыльыд веркӧс; вольӧб
гладь озера тылӧн шыльыд веркӧс
гладь полей ыбъяслӧн шыльыд веркӧс
гладь реки ва вольӧб
◊ тишь да гладь да божья благодать разг. ирон. шы ни тӧв
Ⅱж. гладь
вышивать гладью гладьӧн вышивайтны
-ая, -ое
гладитӧм
глаженое бельё гладитӧм кӧлуй
с. гладитӧм; гладитчӧм
глаженье белья кӧлуй гладитӧм
м.
1) син
левый глаз шуйга син
правый глаз веськыд син
голубые глаза кельыдлӧз син
закрытый глаз куньса син
запавшие глаза вӧйӧм син
острые глаза ёсь син; синмыс вожа
мутные глаза гудыр син
бегающие глаза котралан син
близорукие глаза тамыш син
сияющие глаза югъялысь син
сонные глаза унзіль син
глаза навыкате былькъя син
зажмурить глаза читкыртны син
белок глаза син еджыд
вытаращить глаза син паськӧдны
открыть глаза син восьтыны
прищурить глаза син куньтыртны
моргать глазами син лапйӧдлыны
сомкнуть глаза син куньны
опустить глаза син лэдзны
отвести глаза син вештыны
глазом не охватишь синмӧн он судз
повести глазами син пыр нуӧдны
2) видзӧдӧм, син
нужен хозяйский глаз колӧ месайлӧн син
нужен глаз да глаз колӧ видзӧдны и видзӧдны
у семи нянек дитя без глазу посл. сизим видзысь пӧвстысь некодлы видзӧдны кага бӧрся
◊ в глаза (говорить, бранить) веськыда (шуны, видны)
◊ за глаза син сайын
◊ на глаз ылӧсас
◊ на глазах а) син водзын; б) зэв ӧдйӧ
◊ глаза бы (мои) не видали кого-чего, глаза бы (мои) не смотрели на кого-что зывӧк, сьӧкыд видзӧдны кодкӧ вылӧ
◊ на глаза не показываться разг. весасьны да син улӧ не веськӧдчыны
◊ глаза на лоб лезут син паськаліс (ёна чуймӧмла)
◊ выплакать все глаза дыр да ёна бӧрдны
◊ делать большие (круглые) глаза, смотреть большими глазами ёна чуймыны
◊ не казать (не показывать) глаз не петкӧдчывны, не волывлыны кытчӧкӧ
◊ смотреть (глядеть) другими (иными) глазами на кого-что донъявны кодӧскӧ мӧд ногӧн
◊ бросаться в глаза синмӧ шыбитчыны
◊ мозолить глаза смотри: мозолить
◊ смотреть во все глаза сюся видзӧдны
◊ смотреть прямо (смело) в глаза чему лоны повтӧмӧн
◊ куда глаза глядят (идти, бежать) кытчӧ син видзӧдӧ (мунны, котӧртны)
◊ куда ни кинь глазом быдлаын
◊ насколько хватает глаз, куда достаёт глаз мыйта верман аддзыны
◊ ни в одном глазу ньӧти (абу код)
◊ с глазу на глаз кыкӧн
◊ пускать пыль в глаза пӧръявны
◊ читать по глазам синъяс серти гӧгӧрвоны
◊ пожирать глазами синмӧн сёйны
◊ с глаз долой весась
◊ не сводить (не спускать) с глаз син улысь не лэдзны
◊ за глаза хватит тырмас
◊ пропускать мимо глаз синтӧм улӧ лэдзчысьны
◊ глаз видит да зуб неймёт посл. синнад аддзан, да пиньнад он курччы
-ая, -ое
разг.
1) паськыд синма, былькъя синма; синма
глазастый мальчик паськыд синма зонка
2) сюсь синма
несов. прост. на кого-что быльгыны
разинув рот вом паськӧдӧмӧн быльгыны
глазеть в окно быльгыны ӧшиньӧ
с.
1) фрукты (вотӧс) ваӧн киськалӧм
2) лӧстӧдӧм
глазирование бумаги бумага лӧстӧдӧм
сов. и несов. что
1) киськавны сук юмовторйӧн
глазировать фрукты фрукты киськавны юмов ваӧн
2) лӧставны
глазировать бумагу лӧставны бумага
глазировать посуду лӧставны дозмук
-ая, -ое
син гуран (в функции опр.)
глазничный нерв син гуран вей
-ая, -ое
1) син (в функции опр.)
глазные болезни син висьӧмъяс
глазной нерв син вей
глазное яблоко син бугыль
2) син бурдӧдан
глазные капли син бурдӧдан войтъяс
глазная клиника син бурдӧдан клиника
◊ глазной зуб син пинь
◊ глазное дно син пыдӧс
м.
1) уменьш.-ласк. от глаз син
милые глазки муса син
2) бот. гар; ныр
прививать глазком гарйӧн овмӧдны
2) разг. гӧгрӧс розь (ӧдзӧсын, стенын)
◊ строить (делать) глазки ворсӧдчыны синмӧн
◊ взглянуть одним глазком син пӧлӧн видзӧдлыны
◊ на глазок сійӧ жӧ, мый: на глаз (смотри: глаз)
м. синмӧн ылӧсалӧм
хороший глазомер синмӧн бура ылӧсалӧм
определить расстояние по глазомеру ылна урчитны синмӧн ылӧсалӧмӧн
-ая, -ое
синмӧн ылӧсалан
глазомерное определенние дальности синмӧн ылӧсалана ылна