терминов: 8651
страница 75 из 174
Ⅰ-ая, -ое
уст. лӧнь, шы ни ру; чӧв, рам
   покойный нрав рам оласног
   море покойно саридзыс лӧнь
   ◊ будьте покойны эн тӧждысьӧй
   ◊ покойной ночи! бура узьны
Ⅱ-ая, -ое
кулӧм
   покойный отец кулӧм бать
   наш общий друг, теперь уже покойный миян ӧтласа друг, абу нин ловъя
   почтить память покойных сущ. рӧдительясӧс казьтыштны
сов. кӧлдуйтыштны
   поколдовать над травяным снадобьем кӧлдуйтыштны турунысь бурдӧдчантор вӧчигӧн
сов. кого-что
1) вӧрӧдыштны, сырмӧдны
   ветер поколебал верхушки деревьев тӧв сырмӧдіс пу йывъяс
2) перен. вӧрзьӧдны, пузувтны, уськӧдны
   поколебать основы капитализма вӧрзьӧдны капитализмлысь подув
   поколебать старые устои пузувтны важ коляс мыджӧдъяс
3) перен. шӧйӧвоштыны
сов.
1) вӧрыштны
   кусты поколебались кустъяс вӧрыштісны
2) перен. дзӧрыштны, падъялыштны, ыдъясьыштны, мӧмъялыштны
   поколебаться несколько минут здук-мӧд падъялыштны
   он с минуту поколебался и согласился сійӧ недыр ыдъясьыштіс (дзӧрыштіс) да кӧсйысис
3) перен. усьны, бырны
   его авторитет поколебался сійӧс эз кутны пыдди пуктыны
4) перен. заводитны вежласьны
   цены поколебались донъяс заводитісны вежласьны
с.
1) кӧлена, вужгӧрӧд
   до седьмого поколения сизимӧд вужгӧрӧдӧдз
   вырастить целое поколение детей быдтыны дзонь кӧлена челядь
   из поколения в поколение передаётся кӧленаысь кӧленаӧ вуджӧ, ай-мамсянь ныв-пилы вуджӧ
2) кадкотыр (ӧти кадӧ олысьяс)
   современное молодое поколение ӧнія том войтыр
   новое поколение бобров ӧнія кадся мойяс
3) кӧлена (арлыд да удж серти матыса йӧз)
   выросло новое поколение учёных быдмисны том учёнӧйяс
сов.
1) разг. кого кучкавны, колскӧдны, котшкӧдны, дізьӧдны, діпкӧдны, дітшкӧдны, дзобӧдны, лӧсавны, нӧшавны
   беспощадно поколотить нем жалиттӧг дітшкӧдны
   поколотить друг друга дзобӧдны (кулакъясӧн) мӧда-мӧдӧс
   поколотить беспричинно колскӧдны нинӧм абуысь
2) прост. что, чего жуглыны, жулльыны, жугӧдлыны, пазйыны, пасьйыны
   он всю посуду поколотил став дозмуксӧ жуглӧма
3) разг. во что, по чему зымӧдыштны, гымӧдыштны, йиркӧдыштны
сов. прост. жугавлыны, жугласьны
   стекло поколотилось при перевозке вайигас стеклӧыс жугласис
сов.
1) кого-что сутшйӧдлыны, сутшкавны, бытшйӧдлыны, бытшкавны
2) безл. сутшкыштны, бытшкыштны
   ночью у меня в боку покололо войнас бокӧй сутшкышталіс
3) что, чего поткӧдлыны (ставсӧ), поткӧдлыштны
   поколоть дрова пес поткӧдлыштны
4) поткӧдчыштны
сов. с кем-чем
1) помавны, эштӧдны
   покончить с делами удж эштӧдны
2) бырӧдны, помавны
   покончить с предателем асьсӧ вузалысьӧс бырӧдны
   покончить с собой асьтӧ вины, кувтысьны, асьтӧ помавны
   злые люди покончили с ним лёк йӧз помалісны сійӧс
сов. разг. что кодйыштны, гудйыштны
   надо глубже, покопай ещё колӧ джуджыдджыка, нӧшта кодйышт
сов. разг.
1) гудйысьыштны
2) лукйысьыштны, луасьыштны, гурйысьыштны
   покопаться в куче бумаг лукйысьыштны бумага чукӧрын
   покопаться в портфеле портфельын гурйысьыштны
3) ноксьыштны
   покопайся ещё немного, и опоздали бы ноксьыштім кӧ нӧшта неуна, и сёрмим эськӧ
с.
1) пӧкӧритӧм, вермӧм, босьтӧм
   покорение горной вершины гӧра йыв пӧкӧритӧм
   покорение космоса космос вермӧм
   покорение Сибири Сибыр босьтӧм
2) перен. ас дорӧ кыскӧм, мевйӧдӧм, асланьӧдӧм
м.
1) (йӧзму) пӧкӧритысь, босьтысь
   покоритель народов йӧзӧс пӧкӧритысь
2) (сьӧкыдлун) вермысь, венысь
   покоритель горных вершин гӧра йывъясӧ кыпӧдчыны вермысь
   покорители Северного полюса Войвыв полюс венысьяс
   ◊ покоритель сердец сьӧлӧм косьтысь
ж. сійӧ жӧ, мый: покоритель
сов. кого-что
1) пӧкӧритны, босьтны, вермыны; венны
   покорить горную вершину пӧкӧритны гӧра йыв
   покорить природу венны вӧр-ва, ывлавыв
   человек покорил космос морт пӧкӧритіс космос
2) перен. велӧдны, ас дорӧ кыскыны, асланьӧдны, мевйӧдны
   покорить чьё-либо сердце мевйӧдны кодлыськӧ сьӧлӧм, мусмыны
   певец покорил слушателей сьылысь ас дорас кыскис кывзысьясӧс
сов.
1) кому-чему пӧкӧритчыны, сетчыны
   нельзя покориться врагу оз ков сетчыны вӧрӧглы
2) перен. чему миритчыны, водзсасьӧмысь эновтчыны
   покориться своей участи миритчыны аслад шуд-таланкӧд
   покориться судьбе лоӧмторкӧд миритчыны
несов. от покориться
м. вердчӧм, кынӧмпӧт перйӧм
сов. кого
1) вердны, вердыштны, нурйӧдны, нурйӧдыштны
   покормить детей челядьӧс вердны
   покормить ребёнка кагаӧс вердыштны
   давай покорми нас вай нурйӧдышт миянӧс
2) сёӧдны, сёӧдыштны
   покормить корову мӧс сёӧдны
   покормить овец ыжъясӧс сёӧдыштны
сов. вердчыны, кынӧмпӧт перйыны
нареч. рама, ӧтьвед видзтӧг
   ◊ покорно благодарю сьӧлӧмсянь аттьӧала; ыджыд аттьӧ
   ◊ прошу покорно ирон. сьӧлӧмсянь кора
ж. рамлун, кывйӧ сетчӧм, кывзысьӧм
-ая, -ое
рам, кывзысьысь, ӧтьведтӧм, пиньтӧм-гыжтӧм, пӧслукман
   покорная девушка пиньтӧм-гыжтӧм ныв
   покорный ребёнок кывзысьысь кага
   покорный характер ӧтьведтӧм ӧбича
   покорные дети рам челядь
сов.
1) безл. что шыгыртны, шыгрӧдлыны, вежньӧдлыны, корны
   доску покоробило пӧвсӧ шыгыртӧма
   у огня берёсту покоробило би дорын сюмӧдсӧ корӧма
   столешницу покоробило пызан пӧвсӧ вежньӧдлӧма
2) безл. перен. разг. кого кезнитӧдны
   от его замечания нас всех покоробило сы кывъясысь миянӧс ставнымӧс кезнитӧдіс
сов. шыгыртчыны, чукыртчыны, жӧлӧбасьны, вежнясьны, кӧрсьыны, пинёвтчыны
   доски от сырости покоробились ульсалӧмысла пӧвъяс пинёвтчӧмаӧсь
   от жары берёста покоробилась жарысла сюмӧдыс шыгыртчӧма
-ая, -ое
шыгыртчӧм, шыгрӧс, шыгыра, кӧрсьӧм, пинёвтчӧм
   покоробленная половица пинёвтчӧм джодж плака
несов. от покорить
сов. что кӧрлӧдлыны
   доску покорёжило от сырости васӧдла пӧвсӧ кӧрлӧдлӧма
м.
1) ытшкӧм
   покос газона турун кӧдза ытшкӧм
2) ытшкандыр, ытшкан кад, турун пуктандыр
   заканчивается покос помасьӧ турун пуктандыр
3) видз, ытшканін
   лесной покос вӧр видз
   небольшой покос кулига
   у нас богатые покосы миян эмӧсь бур туруна ытшканінъяс
Ⅰсов.
1) что ытшкыны (ставсӧ), ытшкавны
   покосить близлежащие луга ытшкавны матігӧгӧрса видзьяс
2) ытшкыштны; гурйысьыштны (кустъяс пӧвстын)
   утром пойду покосить асывнас ветла ытшкыштны
Ⅱсов. чаще безл. что вежыньтны
   оконную раму покосило ӧшинь рамасӧ вежыньтӧма
сов.
1) пӧлыньтчыны, кӧсӧйтчыны, катовтчыны, линьгыртчыны, вежыньтчыны, нёрны
   баня покосилась пывсяныс линьгыртчӧма
   изба покосилась керкаыс нёрӧма (кӧсӧйтчӧма)
   стог сена покосился, готов свалиться зорӧдыс катовтчӧма (пӧлыньтчӧма), зорӧдыс пӧран выйын
2) на кого-что бугжыльтчывны, букыштчывны, доровтчывны, дорыньтчывны, кӧсӧйтчывны, тамыштчывны
   покоситься на вошедших пырысьяс вылӧ кӧсӧйтчывны
   покоситься с испугу доровтчывны повзьӧмла
   посмотреть покосившись деепр. доровтчылӧмӧн видзӧдлыны
   он зло покосился на меня скӧрысь букыштчыліс ме вылӧ
-ая, -ое
ытшкан
   покосное время ытшкан кад, ытшкандыр
   покосные луга ытшкан видзьяс
ж.
1) гусялӧм, аслыдалӧм
2) уст. гусялӧмтор, вошӧмтор, вошлӧмтор
   покража разыскалась вошлӧмтор сюрис
сов. войтасьыштны, зэрыштны, тусясьыштны
   с утра покрапало асывнас войтасьыштіс
   покрапало немножко ичӧтика зэрыштіс
несов. тусясьны
   дождь покрапывает зэр тусясьӧ
   начало покрапывать зэр тусьяс кутісны воавны
сов.
1) что краситны, мавтны; краситавны, мавтавны
   покрасить крышу керка вевт краситны
   покрасить полы джоджъяс краситавны
   покрасить охрой окраӧн краситны
   кругом покрашено гӧгӧр краситалӧма
2) рӧммӧдны, мавтыштны
   покрасить губы вомдор рӧммӧдны
сов.
1) краситчыны
   материя хорошо покрасилась дӧра бура краситчӧма
2) мичмӧдчыны
ж.
1) краситӧм, мавтӧм
2) рӧммӧдӧм, мавтыштӧм
   покраска ресниц синлысъяс мавтыштӧм
   после покраски краситӧм бӧрын
-ая, -ое
гӧрдӧдӧм
   покраснелая кожа лица гӧрдӧдӧм чужӧм
с. гӧрдӧдӧм
   растереть до покраснения гӧрдӧдмӧн зыравны
сов.
1) гӧрдӧдны, банйыны
   от стыда покраснеть яндзимла гӧрдӧдны
   помидоры уже покраснели помидор гӧрдӧдӧма нин
2) гырдмыны
   правый глаз покраснел веськыд синмыс гырдмӧма
сов. вечмасьны, ышнясьны, вежнясьны
сов. разг. что гусявлыны
   покрасть дрова пес гусявлыны
сов. ёнмыны, ӧддзыны
   ветер покрепчал тӧлыс ёнмис (ӧддзис)
сов. что пӧлӧстны, пӧлыньтны, вежыньтны, кӧсӧйтны
   столб покривило сюръясӧ кӧсӧйтӧма
   ◊ покривить душой наянитны
сов. пӧлӧстчыны, пӧлыньтчыны, вежыньтчыны, вужынь-вежыньмунны, баръёвтчыны, дзирнёвтчыны, юрпӧвтчыны
   дом покривился керкаыс вежыньтчӧма
   колесо телеги покривилось телега гӧгыльыс баръёвтчӧма
   точило покривилось тӧчилаыс юрпӧвтчӧма
с. горзӧм, равзӧм, чиршӧдлӧм, торшӧдлӧм
несов. разг.
1) горӧдлыны, горӧдлывлыны
   в овсах покрикивают перепела зӧр пиын горӧдлывлӧны квайтпаличьяс
2) на кого-что торшӧдлыны, горӧдлыны, мурӧстывлыны, рикӧстлыны, равзыны, чиршӧдлыны
   покрикивать на детей челядь вылӧ горӧдлыны
   покрикивать на жену гӧтыр вылӧ мурӧстлывлыны
   покрикивать на собаку понйӧс чиршӧдлыны
   покрикивать на шалунов дурысьясӧс торшӧдлыны
сов. разг. кого-что критикуйтны
   слегка покритиковать критикуйтыштны
   покритиковать с песочком кого-нибудь перен. чорыда критикуйтны кодӧскӧ
сов. горзыштны
   покричать на детей челядь вылӧ горзыштны