сов. прям. и перен. что зарниӧдны, зарниавны
позолотить кольцо чунькытш зарниӧдны
позолотить ложки паньяс зарниавны
осень позолотила листья деревьев ар зарниӧдӧма пу коръяс
солнечные лучи позолотили рога оленей шонді югӧр зарниӧдіс кӧр сюръяс
м. яналӧм, яндзим, юр янӧд, юр яндзим, йӧз смек
выставить на позор кого-нибудь янӧдны кодӧскӧ
уйти с позором яндзимӧн-сорӧн мунны
несов. сійӧ жӧ, мый: порочить
позорить доброе имя янӧдны бур ним
позорить родителей своим поведением аслад оласногӧн бать-мамлысь юр янӧдны
несов. янавны
позориться перед людьми йӧз водзын янавны
-ая, -ое
яналана, янӧдан(а), юр янӧдан(а)
позорная неудача юр янӧдан артмытӧмтор
воровство – это позорное дело гусясьӧмыд – сійӧ юр янӧд
м. позумент (зарниӧн, эзысьӧн вурлӧм тачма)
мундир с золотым позументом зарни чиръяса тачмаа мундир
м.
1) колӧм, кӧсйӧм
позыв к еде сёйны колӧм (кӧсйӧм)
позыв к мочеиспусканию кудз петӧм
позыв к рвоте гагвуджӧдӧм, вукйӧдлӧм, шогӧдӧм, восӧдны бергӧдлӧм
2) уст. кӧсйӧм, нырччӧм
несов. безл. кого ковны, кӧсйыны
позывает на рвоту восӧдны кӧсйӧ, восӧдны бергӧдлӧ
позывает на солёное солатор колӧ
позывает на сон вугрӧдлӧ
-ая, -ое
1) коран, чуксалан
позывной сигнал радиостанции радиостанциялӧн чуксалан сигнал
2) позывные мн.ч. чукӧстан сигналъяс (радиостанциялӧн, суднолӧн)
ж. лым гартлысь турӧб
поднялась, закрутилась позёмка кыптіс лым гартлысь турӧб
сов. ворсыштны
поиграть в шашки дӧведьӧн ворсыштны
поиграть с ребёнком кагакӧд ворсыштны
м. уст.
поилец-кормилец вердысь-юкталысь, вердысь-удысь
ж. с.-х.
1) пемӧс-пӧткаӧс юктӧдан доз; юктасян доз
2) сійӧ жӧ, мый: поильник
м. поильник (куйлысь висьысьясӧс юктӧдан, джынвыйӧ тупкӧса кузь ныра чашка)
сов. офиц. кого нимъяс лыддьӧдлыны
поименовать свидетелей аддзылысьясӧс лыддьӧдлыны
поименовать всех присутствующих лыддьӧдлыны став эмаяссӧ
сов.
употребляется лишь в составе выражений:
поиметь в виду разг. кутны тӧд вылын
ж. офиц. кутӧм, куталӧм, кыйӧм
поимка воров гусясьысьясӧс куталӧм
поимка преступника мыж вӧчысьӧс кутӧм
премировать за поимку волка кӧин кыйӧмысь премируйтны
-ая, -ое
офиц. эмбурысь (эмлунысь) перъян
поимущественный налог эмбурысь перъян вот
нареч. нимӧн
вызывать вас поимённо чуксавны тіянӧс нимъясӧн
-ая, -ое
нимъяс лыддьӧдлан
поимённый список ним лыддьӧг
сов. кем-чем окотапырысь тӧдмавны
поинтересоваться, как идут дела окотапырысь тӧдмавны удж мунӧм йылысь
м.
1) корсьысьӧм, туясьӧм-корсьысьӧм
поиски постепенно осложнялись корсьысьӧм вочасӧн сьӧктаммис
2) спец. (вӧрӧг дорӧ) гусьӧн сибӧдчӧм, видзчысьтӧг уськӧдчӧм
ночной поиск войын гусьӧн сибӧдчӧм, видзчысьтӧг уськӧдчӧм
3) поиски мн.ч. корсьӧм
поиски нефти мусир корсьӧм
поиски редкой книги шоча паныдасьлысь небӧг корсьӧм
поиски старых произведений важся гижӧдъяс корсьӧм
сов. кого-что, чего корсьны, корсьлыны, корсьыштны
поискать подходящее место для стоянки корсьны шогмана сулаланін
поискать себе помощника корсьны аслыд отсасьысьӧс
погоди, поищу час, корсьла
м. разг. корсьысьысь
инженер-поисковик корсьысьысь-инженер
-ая, -ое
корсьысян
поисковые работы корсьысян уджъяс
нареч. книжн. збыль, збыльысь
поистине странный случай збыльысь тешкодь лоӧмтор
несов. кого
1) юктавны, юктӧдны; диал. удны
поить коня вӧв юктӧдны
поить скот пода юктавны
поить и кормить семью семья вердны да юктавны
2) юктавны, юктӧдны (курыдторйӧн)
с. юан, юктасян
коровье пойло мӧс юан
пойло для овец ыж юан
пойло без подмески ныастӧм юан
пойло с подболткой ныаса юан
приготовить пойло лӧсьӧдны юктасян
ж. ойдлан видз, ойдланін, ва босьтланін, уйт, адз
пойма лесной речки вӧр ю адз
заготовлять сено в пойме реки пуктысьны ойдланінын
у верхушек рек поймы узкие ю йывъяслӧн уйтъяс векньыдӧсь
сов. кого
1) кутны, кыйны
поймать беглеца пышъялысьӧс кутны
поймать вора гусясьысьӧс кутны
2) кыйны
поймать на крючок вугырӧн кыйны
поймать окуня ёкыш кыйны
этого волка надо поймать тайӧ кӧинсӧ колӧ кыйны
◊ поймать на слове вугыравны, кыв кыйны
-ая, -ое
ойдлан, ва босьтлан
пойменный луг ойдлан видз
м. пойнтер (пӧтка кыян легавӧй пон)
сов.
1) мунны
пойти в лес вӧрӧ мунны
пойти пешком подӧн мунны
дальше дорога пошла лесом водзӧ туй кутіс мунны вӧрті
лёд скоро пойдёт регыд йи кутас мунны
на платье пошло четыре метра платтьӧ вылӧ муніс нёль метра
после окончания работы время пошло медленно удж эштӧм бӧрын кад кутіс мунны ньӧжйӧ
сын пошёл в отца пиыс мунӧ батьыслань
2) мунны, лӧсявны
это платье пошло бы вам тайӧ платтьӧыс эськӧ тіянлы лӧсяліс
3) мунны, инны
этот товар хорошо пойдёт тайӧ вузаланторйыс бура кутас мунны
4) пырны
гвоздь не пойдёт в стену кӧрт тувйыс стенас оз пыр
он пошёл в медицинский институт сійӧ пырис медицина институтӧ
5) петны
из трубы пошёл дым трубаысь кутіс петны тшын
пошёл снег лым петіс
пойти с туза тузӧн петны
6) кайны; мунны
свекла пошла в ботву свеклӧыс корйӧ кайис
7) кутчысьны, шедны
на такую приманку рыба пойдёт хорошо татшӧм самад чериыд бура кутчысяс
8) с инф. заводитны, пондыны
пошёл плясать – не остановишь заводитіс йӧктыны – он дугӧд
9) заводитчыны, пансьыны
пошли разговоры насчёт моих дел сёрни пансис менам делӧяс йылысь
◊ если на то пошло разг. сэтшӧма кӧ нин колӧ; сідзкӧ нин шуны
◊ так (дело) не пойдёт разг. тадз вӧчны оз позь
1) нареч. ӧні, ӧнӧдз на
пока ничего не известно ӧнӧдз на нинӧм абу тӧдса
2) нареч. на
он пока учится сійӧ велӧдчӧ на
они пока не приехали найӧ эз на воны
3) в функции союза кор, кодыр
куй железо, пока горячо посл. сюмӧдтӧ куль, кор сійӧ кыртӧ
4) в функции союза кытчӧдз
пока я буду здоров, буду работать кытчӧдз лоа дзоньвидза, кута уджавны
сиди здесь, пока я не приду пукав тані менам локтӧдз
5) в функции союза -кості, -моз
пока он ходил, я читал сы ветлігкості ме лыддьыси
пока я ничем не занят, подошью весь олігмоз дӧмышта
6) аддзысьлытӧдз
ну, я пошёл, пока но ме муні, аддзысьлытӧдз
◊ на пока прост. недыр кежлӧ
м.
1) петкӧдлӧм, мыччӧдлӧм
показ достижений вермӧмторъяс петкӧдлӧм
показ нового кинофильма выль кинофильм мыччӧдлӧм
2) индӧм
показ пальцем на кого-либо кодкӧ вылӧ чуньӧн индӧм
с.
1) петкӧдлӧм, висьталӧм, висьталӧмтор
по показанию барометра барометр петкӧдлӧм серти
по показаниям свидетелей аддзылысьяс висьталӧм серти
2) воча кыв (допрос дырйи)
показание подсудимого мыжалан мортлӧн воча кыв
м.
1) туйдан индӧд
2) (мыйкӧ) петкӧдлан лыдпас, петкӧдлас
самый большой показатель медыджыд петкӧдлас
показатели роста хозяйства овмӧс кыптӧм петкӧдлан лыдпасъяс
-ая, -ое
1) йӧзӧс тӧдмӧдан(а), йӧзводз
показательный суд йӧзводз ёрд
2) йӧзлы петкӧдлан(а), пример петкӧдлана(а), бур
показательный урок пример петкӧдлан урок
показательное хозяйство бур овмӧс
сов.
1) кого-что кому петкӧдлыны, мыччӧдлыны
показать больного врачу висьысьӧс петкӧдлыны бурдӧдысьлы
показать как писать буквы мыччӧдлыны шыпасъяслысь гижанног
показать спектакль спектакль мыччӧдлыны
показать прекрасные знания мыччӧдлыны зэв бур тӧдӧмлун
2) кому на кого-что индыны
показать дорогу туй индыны
показать жестом кидӧсавны
показать пальцем на кого чуньӧн индыны кодкӧ вылӧ
3) кому велӧдны, туйдны
если не умеет, покажи оз кӧ куж, туйды
4) петкӧдлыны (мерайтчанторъяс йылысь)
часы показывали два часа ночи часі петкӧдліс кык час вой
5) разг. кому велӧдны, мыччӧдлыны, чирыштны
я ему покажу! ме сылы мыччӧдла!
◊ показать на дверь вӧтлыны
◊ показать пятки кокбӧрля мыччӧдлыны, усйысьны
◊ где раки зимуют петкӧдлыны гаж; кос кӧлеса да ва кӧлеса петкӧдлыны; пуж петкӧдлыны
сов.
1) тыдовтчыны, мыччысьны, дзузгысьны, ортсыасьны, мыччӧдчывны, петкӧдчыны, петны
вдали показалась подвода ылын тыдовтчис вӧла
из-за тучи показалась луна кымӧр сайысь петіс тӧлысь
дверь распахнулась, и на пороге показался человек ӧдзӧс воссис, и порог дорын мыччысис морт
2) кому петкӧдчывны
показаться врачу бурдӧдчысьлы петкӧдчывны
3) прост. кажитчыны, сьӧлӧм вылӧ воны
этот костюм мне не показался тайӧ костюмыс меным эз кажитчы
4) воны, чепӧсйыны
показался пот чепӧсйис пӧсь
сколько ни копали, вода так и не показалась мыйта кодйим, а ва сідзи и эз во
5) кажитчыны
показаться самым усталым кажитчыны медся мудзӧн
мне показалось, что кто-то постучал в дверь меным кажитчис кодлӧнкӧ ӧдзӧсӧ гольӧдчӧм
6) (петасъяс йылысь) чуткӧдчыны, мыччӧдчыны
7) (пинь йылысь) жергысьны
◊ показаться во сне вӧтӧ уськӧдчыны
-ая, -ое
1) медбур, петкӧдлыны позяна
показной товар петкӧдлыны позяна вузӧс
показные ученики медбур велӧдчысьяс
2) йӧзаддза, йӧзсянь
показное сочувствие йӧзаддза шогӧм
показные слёзы йӧзаддза бӧрдӧм; пычкӧм, петтӧм синва
3) тшап
ж. разг. неодобр. абуторсӧ петкӧдлӧм (син пӧртӧмӧн, ылӧдчӧмӧн)
кому нужна показуха? кодлы колӧ син пӧртана петкӧдлӧмыс?
несов. от показать
показывать кулак кулак мыччавны
показывать концерт концертасьны
несов. смотри: показаться в 1, 2 знач.
из-под листа показывается гриб кор улысь тшак мыччысьӧ
из-за поворота стали показываться постройки чукыль сайысь тыдовтчалісны стрӧйбаяс
несов. кого-что
1) стрӧймӧдны
2) перен. тшыкӧдны, торкны
покалечить чей-нибудь характер кодлыськӧ оласног тшыкӧдны
с. емалӧм, сутшкӧм, бытшкӧм
с покалыванием емалана