несов. кӧртасьны
повязаться платком чышъянӧн кӧртасьны
ж. кӧртӧд
повязка на ноге кок кӧртӧд
наложить повязку на рану дояин кӧртавны
снять повязку кӧртӧд разьны
несов. смотри: повязать Ⅰ в 1 знач.
-ая, -ое
уст. верстъясӧн мурталан
повёрстная плата мунан верст серти мынтысьӧм
несов. от повернуть
повёртывать коров в сторону от дороги мӧсъясӧс кежӧдавны туйсянь бокӧ
сов. гадайтчыштны, гадайтыштны
погадать на картах картіӧн гадайтчыштны
погадай мне гадайтышт меным
несов. прост. кого-что пежавны, пежӧсьтны
поганить ведро ведра пежавны
-ая, -ое
1) разг. сӧс, пеж; диал. сэрп
поганое ведро пеж ведра
2) сёйны позьтӧм, пеж
поганые грибы понтшак
3) разг. пеж, мустӧм, некытчӧ туйтӧм
поганая душа пеж лов
поганый мальчишка некытчӧ туйтӧм детинка
ж. прост. собир.
1) пеж, пежтор
всякую погань собирать быд пежсӧ чукӧртны
2) пеж лов, дзодзув
нечего со всякой поганью знаться нинӧмла быд пеж ловкӧд тӧдсьыны
ноги бы твои поотрывать, погань кокъястӧ эськӧ чегъявны дзодзувлысь
с.
1) кусӧм
2) перен. кусӧм, бырӧм
несов. высок.
1) кусны
заря погасает кыа кусӧ
2) перен. бырны, чинны
погасают силы эбӧс кутіс бырны
сов. что
1) кусӧдны
погасить свечу сись кусӧдны
2) перен. мынтыны; бырӧдны
погасить старые долги важ уджйӧз бырӧдны (мынтыны)
3) перен. пӧдтыны
сов.
1) кусны
погаснуть с шипением дзуж-дзаж кусны
звёзды погасли кодзувъяс кусісны
огонь погас би кусіс
2) перен. кусны, ваймыны, чусавны, бырны
любовь не погасла радейтӧмыс абу ваймӧма
надежда погасла надея быри
силы погасли вынйӧр быри
радость быстро погасла радлун ӧдйӧ чусаліс
несов. мынтавны, бырӧдавны
погашать долги мынтавны уджйӧз
с. мынӧм, бырӧдӧм
погашение долгов уджйӧз мынӧм
несов. кулавны, усьны
к осени оводы погибают аръявыв ӧвад усьӧ
растения погибают от холода быдмӧгъяс кӧдзыдла кулалӧны
Ⅰж. уст. пӧгибнитӧм, кулӧм, пракмунӧм
погибель растений быдмӧгъяслӧн пракмунӧм
обречь на погибель кулӧм вӧйпны
Ⅱж.
употребляется лишь в составе выражений:
в три погибели гнуть разг. кого дзескӧдны, нартитны, увтыртны
в три погибели гнуться а) леститчыны, чесьтӧ уськӧдчыны, кок пыдӧс нювны; б) кыккусынясьны
идти согнувшись деепр. в три погибели кыккусынясьӧмӧн мунны
сов. кувны, джӧмдыны, дзобавны, згинитны, пропадитны, эштыны
погибнуть от болезни висьӧмла кувны
погибнуть от вражеской пули вӧрӧг пуля помысь кувны
птица погибла в ловушке пӧтка дзобалӧма чӧскын
сколько кедров погибло здесь кымын сус пу эштӧма нин тані
-ая, -ее
в функции прил. перен. лэдзчысьӧм, вошӧм
погибший человек вошӧм морт
сов.
1) разг. что гладитны, утюжитны
погладить платье платтьӧ гладитны
2) кого-что малыштны, шылькнитны, шыльӧдны
погладить бороду тош шылькнитны
погладить рукой киӧн малыштны
погладить собаку понйӧс малыштны
◊ не погладят по головке перен. юрӧдыд оз малыштны
сов.
1) что йиджтыны, кыскыны, перен. юны
земля поглотила всю воду муыс став васӧ кыскис
2) перен. что ньылыштны
море поглотило корабль саридз ньылыштіс караб
пламя всё поглотило би ставсӧ ньылыштіс
3) перен. кого ас бердӧ кыскыны; ышӧдны
новая идея поглотила учёного выль мӧвп кыскис ас бердас учёнӧйӧс
4) перен. что босьтны, сёйны (кад, вын да с.в.)
работа поглотила все силы удж босьтіс став вын
эта работа поглотила много времени тайӧ уджыс сёйис уна кад
с.
1) йиджтӧм, кыскӧм, перен. юӧм
поглощение влаги ва йиджтӧм
2) ньылыштӧм
3) ас бердӧ кыскӧм, ышӧдӧм
4) босьтӧм, перен. сёйӧм
сов. бӧбмыны, йӧймыны
к старости поглупеть пӧрысьладор бӧбмыны
сов. на кого-что видзӧдлыны, видзӧдыштны
поглядеть с удивлением шензьӧмӧн видзӧдлыны
◊ там поглядим разг. тыдовтчас
сов. видзӧдчыштны
поглядеться в зеркало рӧмпӧштан пыр видзӧдчыштны
несов. разг. сійӧ жӧ, мый: посматривать
поглядывать исподлобья бугжылясьны, букшасьны
поглядывай за молоком, чтобы не убежало йӧвсӧ видзӧдлывлы, мед оз пет
ты за ним поглядывай тэ сы бӧрся видзӧд, син да син кут
сов. кого-что
1) колльӧдны, колльыны, вӧтлыны
погнать коров в поле мӧсъясӧс колльыны лудӧ
погнать стадо к водопою мӧс стада вӧтлыны юктасянінӧ
2) вӧтлыны пондыны
погнать лошадь во весь дух мый вынысь пондыны вӧтлыны вӧлӧс
3) вӧтӧдны; диал. атӧдны
медведь погнал корову по лесной дороге ош вӧтӧдӧма мӧссӧ ордым кузя
сов. за кем-чем вӧтчыны, уськӧдчыны (кодӧскӧ) вӧтӧдны
за двумя зайцами погонишься – ни одного не поймаешь посл. кык кӧч бӧрся вӧтчан – некодсӧ он кый
собаки погнались за зайцем понъяс уськӧдчисны кӧч бӧрся
◊ погнаться за длинным рублём неодобр. кузь шайт бӧрся вотчыны
сов. сісьмыны, сісьмавны, тӧрскассьыны
грибы погнили в земле тшакъяс муас сісьмӧмаӧсь
столбы погнили сюръяяс сісьмалӧмаӧсь
сосновая жердь погнила пожӧм зорйыс тӧрскассьӧма
сов. что кусыньтны, чукыльтны
буря погнула деревья тӧв ныр кусыньтӧма пуяс
сов. кусыньтчыны, нюкыльтчыны, чукыльтчыны
деревья погнулись от ветра пуяс кусыньтчӧмаӧсь тӧвсьыс
сов. кого-чего с инф. зывӧктыны, мустӧмтны
погнушаться лжи зывӧктыны пӧръясьӧм
несов. разг. о ком-чём (с союзом что) сёрнитлывлыны, шулывлыны, сёрнитавны
поговаривать об отъезде сёрнитлывлыны мунӧм йылысь
поговаривают, что он сам виноват сёрнитавны, мый сійӧ ачыс мыжа
сов. сёрнитыштны, сёрнитлыны
поговорить о делах удж йылысь сёрнитыштны
поговорить наедине ас кежын сёрнитыштны
поговорите с отцом сёрнитлӧй батькӧд
хочется поговорить кыв-вом гилялӧ; кыскӧ сёрнитыштны
ж. кывйӧз
народные поговорки йӧзкост кывйӧзъяс
ответить поговоркой кывйӧз сямӧн вочавидзны
собирать поговорки чукӧртны кывйӧзъяс
ж.
1) поводдя
вьюжная погода турӧба-тӧла поводдя
жаркая погода жар поводдя
осенняя погода арся поводдя
хорошая погода мича поводдя
погода переменилась поводдяыс вежсис
2) погода, тӧв ныр
на море погода поднялась саридз вылын тӧв ныр кыптіс
◊ ждать у моря погоды весьшӧрӧ виччысьны
◊ погоды не делает ключтӧ сыысь тӧлкыс этша
сов. разг.
1) с чем с инф. сійӧ жӧ, мый: повременить
погоди, сейчас приду виччысьыштлы, ӧні жӧ локта
с этим делом нужно погодить тайӧторйӧн колӧ виччысьлыны
2) погоди(те) час, часлы, энлы, энлыв
погоди, уже придут рабочие час, воасны нин уджалысьяс
погоди, занесу дрова энлы, песла петала
3) погодя что, предлог вин.п. бӧрын, мысти
пришёл погодя полчаса локтіс час джын мысти
◊ немного погодя сёрӧнджык
-ая, -ое
во бӧрся во, быд во
погодные записи в летописи летописьын быд вося гижалӧмторъяс
м. арӧсӧн ичӧтджык (томджык), арӧсӧн ыджыдджык (чойысь, вокысь)
мы с сестрой погодки чойкӧд костаным ӧтик во
-ая, -ее
мича, бур, гажа
погожий денёк мича лун
погожее лето бур гожӧм
погожее утро гажа асыв
нареч. ӧтитӧг
истребить поголовно ӧтитӧг виавны
явились все поголовно ставныс ӧтитӧг локтісны
-ая, -ое
1) юр лыд серти лыддян (арталан)
поголовный учёт скота скӧтӧс юр лыд серти лыддьӧм (арталӧм)
2) ставсӧ шымыртан, ӧтитӧг
поголовная проверка ӧтитӧг, ставсӧ прӧверитӧм
поголовное обучение молодёжи том йӧзӧс ӧтитӧг велӧдӧм
с. юр лыд
большое поголовье скота артеля скӧт
конское поголовье вӧв юр лыд
рост поголовья скота скӧт юр лыд содӧм
сов. лӧзӧдны; лӧзӧдыштны
белка поголубела ур тырвыйӧ нин лӧзӧдӧма
голубика уже поголубела чӧдлачыс лӧзӧдӧма нин
небо поголубело енэж лӧзӧдыштіс
-ая, -ое
погоннӧй, кузьта ног мурталан
погонный метр погоннӧй метр
м.
1) вӧтлысь, веськӧдлысь; уст. повозник
погонщик лошадей вӧв вӧтлысь, вӧлӧн веськӧдлысь
работать погонщиком вӧлӧн веськӧдлыны
2) вӧтлысь, колльӧдысь
погонщик скота скӧтӧс колльӧдысь (луд вылӧ)