терминов: 8651
страница 18 из 174
с.
1) (мӧдлаӧ) вештӧм, пуктӧм
2) перен. сӧлӧдӧм, валитӧм, вештӧм
   перекладывание ответственности на других мукӧд вылӧ кывкутӧм сӧлӧдӧм
3) (выльысь) тэчӧм
   перекладывание печи пач выльысь тэчӧм
несов.
1) смотри: переложить
2) листавны
   перекладывать страницу за страницей ӧта-мӧд бӧрся листбок листавны
с.
1) выльысь ляскӧм (клеитӧм); выльлаӧ ляскӧм (клеитӧм)
2) клеиталӧм, ляскалӧм, лясйӧдлӧм
несов. от переклеить
сов. что
1) выльысь клеитны (ляскыны); выльлаӧ клеитны (ляскыны)
   переклеить марку с одного конверта на другой марка ӧти конвертысь мӧдӧ клеитны
2) клеитавны, ляскавны, лясйӧдлыны
   переклеить все пакеты став пакет клеитавны
   он переклеил до сотни коробочек клеиталіс сё гӧгӧр кӧрӧбка
ж. сійӧ жӧ, мый: переклеивание
с. то же, что: перекличка в 1 знач.
несов. разг. кого ним-овӧн чуксавны
несов. с кем
1) горзыны, чуксасьны, увакывны, ува-авакывны, увкйӧдлыны
   девушки перекликались в лесу нывъяс чуксасисны вӧрын
2) перен. с кем-чем матыстчыны, мунны, лоны (кодкӧ-мыйкӧ) кодьӧн
   некоторые герои поэмы К. Жакова «Биармия» перекликаются с героями эпоса «Калевала» К. Жаковлӧн «Биармия» поэмаса ӧткымын герой мунӧ «Калевала» эпосса геройяс вылӧ
сов. с кем-чем шыасьны, вочавидзны (кодлӧнкӧ чукӧстчӧм вылӧ)
ж.
1) чуксасьӧм, увкйӧдлӧм, увакылӧм, горзӧм
   перекличка грибников-ягодников вотчысьяслӧн увкйӧдлӧм
   перекличка ночных сторожей войся стӧрӧжъяслӧн чуксасьӧм
2) (эм-абу тӧдмалӧм могысь) ним-овӧн чуксалӧм
3) перекличка (каръяс, йӧзкеркаяс костын юӧръясӧн вежласьӧм)
   перекличка городов по радио каръяслӧн радио пыр ӧта-мӧдкӧд юӧръясӧн юксьӧм (вежласьӧм)
м. тех. переключатель
несов. от переключить
несов. от переключиться
с.
1) бергӧдӧм, веськӧдӧм, вуджӧм
   переключение беседы на другую тему сёрни мӧдарӧ бергӧдӧм
2) веськӧдчӧм, бергӧдчӧм
3) кутчысьӧм, босьтчӧм
   переключение на другую работу мӧд уджӧ босьтчӧм
сов.
1) что вежны нырвизь, вештыны мӧд нырвизьӧ (люк, биару да с.в.)
2) сувтӧдны (мӧд нога удж вылӧ)
   переключить завод на производство тракторов завод сувтӧдны тракторъяс вӧчӧм вылӧ
3) перен. веськӧдны, бергӧдны
   переключить разговор на другую тему сёрни бергӧдны мӧдтор вылӧ
сов.
1) сувтны, кутчысьны, босьтчыны (мӧд уджӧ)
   завод переключился на производство радиоаппаратуры завод босьтчис вӧчны радиоаппаратура
2) перен. вуджны
   разговор переключился на другую тему сёрни вуджис мӧдтор вылӧ
3) веськӧдчыны, бергӧдчыны
   с этого дня вся его жизнь переключилась на создание книги тайӧ лунсяньыс став олӧмыс сылӧн веськӧдчис небӧг гижӧм вылӧ
сов.
1) кого-что выльысь (выль пӧв) дорны
   перековать коня вӧлӧс выль пӧв дорны
2) кого-что дорны (ставсӧ, уна)
   перековать всех лошадей дорны став вӧв
3) что дорӧмӧн выль ног вӧчны (вежны)
4) перен. кого вуж выйӧн вежны, мывкыдсьӧдны
   перековать свой характер вуж выйӧн вежны ассьыд сямлун
сов. вуж выйӧн (дзикӧдз) вежсьыны, мывкыдсявны, тӧлксявны
ж.
1) выльысь (выль пӧв) дорӧм
   перековка лошадей вӧвъясӧс выльысь дорӧм
2) (ставсӧ, уна) дорӧм
3) мывкыдсьӧдӧм, тӧлк вылӧ пуксьӧдӧм
несов. от перековать
несов. от перековаться
   по ходу пьесы герой перековывается ворсантор мунігчӧжӧн герой дзикӧдз вежсьӧ, мывкыдсялӧ
сов.
1) что мӧд ног тувъявны, мӧдлаӧ тувъявны
2) разг. что жутлыны, жулльыны
   переколотить много посуды жулльыны уна дозмук
3) прост. кого нӧйтны, котшкӧдавны, котшкӧдны, тічкӧдны
   порой ему хотелось всех переколотить мукӧддырйиыс сылы окота вӧлі ставнысӧ котшкӧдавны
сов. разг. жугласьны, жулльысьны
Ⅰсов. что поткӧдлыны (уна, ставсӧ)
   переколоть все дрова став пес поткӧдлыны
Ⅱсов.
1) что сутшкыны, сатшкыны мӧд ног
   переколоть бант бантик сатшкыны мӧд ног
   переколоть брошь брошка выльысь сатшкыны
2) кого-что бытшйӧдлыны, сутшкавны
   переколоть пальцы иголкой чуньяс емӧн бытшйӧдлыны
3) кого начкавны
   переколоть свиней порсьяс начкавны
сов. разг. бытшласьны, сутшкасьны
   переколоться срывая шиповник бытшласьны лежнӧгйыв нетшкигӧн (вотігӧн)
с. сійӧ жӧ, мый: перекопка
сов.
1) сійӧ жӧ, мый: перерыть
2) выльысь гӧрны
   придётся перекопать гряды градъяс ковмас выльысь гӧрны
3) (ставсӧ) гӧрны
   везде перекопать-перерыть гӧгӧр кодйыны-лукйыны
ж. выльысь (мӧд пӧв) гӧрӧм
   перекопка грядки град выльысь гӧрӧм
сов. кого
1) ёна (лишнӧй) вердны
   перекормить ребёнка кагаӧс лишнӧй вердны
2) прост. вердны (унаӧс, ставсӧ)
   перекормить всех ставнысӧ вердны
мн.ч. прост. тшетшйысьӧм, тшетшкӧдчӧм, пинясьӧм, зыксьӧм, зычитӧм; укӧрайтчӧм
   в семье вечные перекоры семьяын тшӧкыда тшетшкӧдчӧны
   с удивлением слушать перекоры супругов шемӧса кывзыны гозъялысь тшетшйысьӧм
несов. прост. тшетшйысьны, тшетшкӧдчыны, зыксьыны, пинясьны, укӧрайтчыны; кӧритны (мӧда-мӧдӧс)
   перекоряться из-за пустяков кӧритны мӧда-мӧдӧс нинӧм абуысь
м.
1) вежыньтӧм, пинёвтӧм, пӧлыньтӧм
2) пинёвтчӧм, пӧлыньтчӧм, вежыньтчӧм, вужынь-вежыньмунӧм; баръёвтчӧм
   перекос двери ӧдзӧс вежыньтчӧм
   перекос рамы рама пинёвтчӧм
   точило с перекосом баръёла тӧчила
3) вешкыртчӧм
   перекос лица от боли доймӧмла чужӧм вешкыртчӧм
4) перен. ӧшыбка, торксьӧм
   с этим делом получился явный перекос тайӧторъяс тыдалана ӧшыбка
Ⅰсов.
1) что вежыньтны, пинёвтны; пӧлыньтны
   перекосить дверь ӧдзӧс вежыньтны
   перекосить оконную раму ӧшинь рама пинёвтны
2) разг. чаще безл. кого-что вешкыртчыны; вежньӧдлыны
   его перекосило от боли доймӧмысла сійӧ вешкыртчис
   паралич перекосил его лицо чужӧмсӧ паралич вежньӧдлӧма
Ⅱсов.
1) что ытшкыны (ставсӧ, уна)
2) перен. кого ытшкыштны
   болезнь перекосила много кроликов висьӧм ытшкыштіс уна кроликӧс
сов.
1) вежыньтчыны, дзирнёвтчыны, пӧлыньтчыны; пинёвтчыны
   дверь перекосилась ӧдзӧсыс пӧлыньтчӧма
2) разг. вешкыртчыны
   его лицо от ужаса перекосилось чужӧмыс повзьӧмысла вешкыртчис
3) бертовтчыны
сов. вуджны, мунны (мӧдлаӧ)
   перекочевать на новое место вуджны мӧдлаӧ
   перекочевать на новую квартиру мунны выль патераӧ
   табор перекочевал на новое место чиган котыр муніс мӧдлаӧ
несов. от перекочевать
-ая, -ое
1) вежыньтчӧм, пинёвтчӧм, пӧлӧстчӧм, пӧлыньтчӧм, вужынь-вежынь
   перекошенный забор пӧлыньтчӧм забор
   перекошенное крыльцо вежыньтчӧм кильчӧ
   стол перекошен пызаныс вужынь-вежынь
2) вежынь, вешкыр, вешкыртчӧм
   перекошенное лицо вешкыртчӧм чужӧм
   с перекошенным ртом вешкыр (вежынь) вома
несов. от перекроить
сов. что
1) выльысь (мӧд пӧв) краситны, мавтны
   перекрасить забор забор выльысь краситны
2) краситны, мавтны (унатор, ставсӧ), мавтавны, краситавны
   перекрасить все столы став пызан краситавны
3) выльысь (мӧд пӧв) мичӧдны
   перекрасить пряжу мӧд пӧв мичӧдны шӧрт
сов. разг.
1) юрси краситны
2) перен. йӧзаддза вежсьыны, мудера дзебны ассьыд видзӧдлас
   перекраситься в добропорядочного человека лэдзчысьны бур мывкыда морт улӧ
ж. выльысь (мӧд пӧв) краситӧм, мавтӧм
   перекраска забора забор выльысь краситӧм
с. сійӧ жӧ, мый: перекраска
несов. от перекрасить
сов. кого-что
1) креставны, пернапасавны
   перекрестить лоб плеш креставны
   перекрестить новобрачных креставны гозйӧдчысьясӧс
2) разг. креставны, крестӧн черкнитны
3) креставны, (падвежӧн) пуктыны, вевся тас пуктыны
   перекрестить два полена кык пес падвежӧн пуктыны
сов.
1) пернапас чӧвтны, пернапасасьны, пасъясьны
   нищие остановились, перекрестились корысьяс сувтісны, пернапасасисны
2) разг. падвежасьны, крестасьны, крестассьыны
   наши пути перекрестились миян туйяс крестасисны
   лучи прожектора перекрестились прожектор югӧръяс падвежасисны
с. падвежасьӧм, крестасьӧм
   перекрещивание линий визьяслӧн крестасьӧм
сов. кого-что гӧлӧс (шум) вевттьыны, гӧлӧсӧн босьтны
   он всех перекричал сійӧ ставныслысь гӧлӧсъяссӧ вевттис
   спорщики стараются перекричать друг друга вензьысьяс зільӧны ӧта-мӧдсӧ босьтны гӧлӧснаныс
сов. что
1) выльысь (выль пӧв) шӧравны
   платье пришлось перекроить платтьӧсӧ ковмис выльысь шӧравны
2) перен. разг. тшытшлыны, вундавны
   перекроить всю материю дӧрасӧ дзоньнас тшытшлыны
3) шӧравлыны
   портниха быстро перекроила все отданные ей материалы вурсьысь ӧдйӧ шӧравліс сылы сетӧм став дӧрасӧ
м. выльысь шӧралӧм