с.
1) бурасьӧм, ладитчӧм, миритчӧм
взаимное примирение ӧта-мӧдкӧд бурасьӧм
примирение с недостатками тырмытӧмторъяскӧд миритчӧм
надеяться на примирение надейтчыны бурасьӧм вылӧ
2) бурӧдӧм, артмӧдӧм, ладитӧм, миритӧм
примирение злившихся друг на друга людей лӧгалысьясӧс бурӧдӧм
нареч. бурасяна, миритчана
примиренчески улыбнуться бурасяна нюмдыны
с. (быд ногӧн) бурасьны зільысьлӧн сям
-ая, -ое
бурасяна, миритчана
примирительные слова бурасяна кывъяс
примирительный тон миритчана сёрнитанног
сов. кого артмӧдны, миритны, бурӧдны, бурасьӧдны, ладитны
примирить поссорившихся супругов миритны лӧгасьӧм гозъяӧс
примирить спорящих зыксьысьясӧс ладитны
сов.
1) бурасьны, миритчыны
мы с ним примирились ми сыкӧд бурасим
они рассердились было, но и помирились скӧрмылӧмаӧсь да миритчисны
2) с чем миритчыны
примириться с недостатками тырмытӧмторъяскӧд миритчыны
примириться с судьбой миритчыны рӧккӧд
несов. уст. от примириться
м. книжн.
1) бӧрӧ кольӧмтор, сӧвмытӧмтор
2) мывкыдтӧм, бӧрӧ кольӧм морт
м. книжн. сьӧкыдторъяс вылӧ кокньӧдӧмӧн, веркӧса видзӧдӧм
-ая, -ое
1) прӧстӧй, бӧрӧ кольӧм
примитивное орудие труда бӧрӧ кольӧм уджалан кӧлуй
2) ичӧт мывкыда, мижуй
примитивная натура ичӧт мывкыда морт
сов.
1) что орччӧдны
примкнуть штыки шыяс орччӧдны
2) к кому-чему ляскысьны, лӧсьӧдчыны, сибӧдчыны, сисьтасьны
примкнуть к идущим сибӧдчыны мунысьяс дорӧ
3) сувтны (кодкӧ дор)
примкнуть к большинству сувтны унджык дорыс
сов. разг. ланьтны, лӧньны, чӧв усьны
примолк шум прибоя лӧнис саридз гыяслӧн шум
птицы примолкли перед грозой гым-чард водзвылын лэбачьяс ланьтісны
-ая, -ое
саридзбердса, саридздінса
приморский город саридзбердса кар
сов. разг. что ӧшйӧдны
примостить чемодан на полке чоботан ӧшйӧдны джаджйӧ
сов. разг. ӧшйӧдчыны, ляскысьны
примоститься в уголке пельӧсӧ ляскысьны
примоститься на облучке ӧшйӧдчыны кӧзла вылӧ
примоститься на самом краешке розвальней ӧшйӧдчыны рӧзваль дор йылӧ
ж. ва кӧртӧд, кӧтас
примочка для глаз синлы ва кӧртӧд
приложить примочку на больное место кӧтас пуктыны доймӧминӧ
ж. бот. примула, егорӧйтурун
м. примус
готовить на примусе примус вылын пусьыны
сов. тӧвзьӧмӧн воны
примчаться на лошади тӧвзьӧмӧн воны вӧлӧн
с.
1) ляскысьӧм, лӧсьӧдчӧм, сибӧдчӧм, сисьтасьӧм
2) лингв. сибӧдӧм
примыкание наречия к глаголу кадакывлӧн урчитан сибӧдӧм
несов.
1) смотри: примкнуть
2) сулавны, лоны, вӧвны (мыйкӧдкӧ орччӧн)
к дому примыкает сад керка бердын эм сад
3) лингв. сибавны
наречие примыкает к глаголу урчитан сибалӧ кадакыв дорӧ; кадакыв сибӧдӧ урчитан
сов. что ас думӧн лӧсьӧдны, ассянь содтыны
примыслить конец рассказа ас думысь висьт пом лӧсьӧдны
примыслить ложь к правде збыльтор дорӧ содтыны вӧвлытӧмтор
сов. кого-что лёгны, лякны, кыснавны, нырны
примять посевы кӧдза кыснавны
примять траву турун лякны
градом примяло рожь шерыс сюсӧ лёгӧма
сов. лёгсьыны, зӧркавны, дзобавны, нырсьыны, талясьны
грибы в кузове примялись тшакыс пестерас зӧркалӧма
помидоры в сетке примялись сеткаас помидорыс нырсьӧма
трава примялась туруныс талясьӧма
сов. к чему кынмыны (мыйкӧ бердӧ)
бревно примёрзло к земле керйыс кынмӧма му бердас
колёса примёрзли ко льду кӧлесаяс кынмӧмаӧсь йи бердӧ
ж. куталӧм, чӧвталӧм
примётка подола нитками сунисӧн бӧждор куталӧм
с. сійӧ жӧ, мый: примётка
несов.
1) кому лоны, вӧвны (ӧнія кадын кадакыв усьӧ)
эта книга принадлежит моему товарищу тайӧ небӧгыс менам ёртлӧн
эти земли когда-то принадлежали помещику тайӧ муясыс коркӧ вӧліны помещиклӧн
2) к кому-чему сулавны, пырны
принадлежать к числу лучших пырны медбуръяс лыдӧ
3) кому-чему лоны кодлыкӧ-мыйлыкӧ лӧсяланаӧн
ж.
1) кӧлуй
оленеводческие принадлежности кӧра кӧлуй
охотничьи принадлежности кыян-виан, вӧралан кӧлуй
постельные принадлежности узьлан кӧлуй
рыболовные принадлежности вуграсян, чери кыян кӧлуй
принадлежность ткацкого стана кыан кӧлуй
швейные принадлежности вурсян кӧлуй
2) пырӧм, сулалӧм
принадлежность писательскому союзу гижысь котырӧ пырӧм
указать партийную принадлежность индыны ютырын сулалӧм
3) (торйӧдны позьтӧм) аслыспӧлӧслун, торъяланлун
любознательность – принадлежность ребёнка быдтор тӧдны кӧсйӧм – челядьлӧн торъяланлун
◊ по принадлежности направить офиц. кодлы колӧ, кытчӧ колӧ мӧдӧдны
-ая, -ое
прост. йӧз дырйи лоана, волана
сов. разг. сійӧ жӧ, мый: приодеть
принарядить ребёнка кагаӧс вӧччӧдны
сов. вӧччыны, вӧччыштны, лӧсьӧдчыны, шыльӧдчыны-мольӧдчыны
принарядиться перед зеркалом рӧмпӧштан водзын лӧсьӧдчыны
сов. мырдӧнавны, мырдӧн тшӧктыны
никто тебя не приневолил некод тэнӧ эз мырдӧнав
с.
1) вайӧм, сетӧм
принесение вреда вред вайӧм
принесение пользы пӧльза сетӧм
2) сетӧм
принесение благодарности аттьӧалӧм
принесение клятвы ёрсьӧг сетӧм
сов.
1) кого-что вайны, мӧвкнитны
принести домой покупки вайны гортӧ ньӧбӧмторъяс
принести письмо письмӧ вайны
ветер принёс запах мёда тӧв мӧвкнитіс ма дук
ветер принёс сухие листья тӧв вайис косьмӧм коръяс
кошка принесла пять котят кань вайис вит каньпи
2) перен. что вайны, сетны, вӧчны
принести вред лёктор вӧчны
принести пользу пӧльза вайны
3) что (ӧткымын эмакывъяскӧд вӧдитчигӧн) вуджӧдсьӧ эмакывйысь артмӧм кадакывъясӧн либӧ торъя кывчукӧрӧн
принести благодарность аттьӧавны, пасибӧасьны
принести в дар козьнавны
принести жалобу элясьны, норасьны
принести извинение прӧща корны
принести клятву ейбогасьны, сёправоасьны
с. увтыртӧм, омӧльтӧм, коньӧртӧм, уськӧдӧм
-ая, -ое
1) увтыртӧм, коньӧртӧм, омӧльтӧм
приниженный человек увтыртӧм морт
2) увтыртан(а)
приниженный тон увтыртана сёрнитанног
сов.
1) кого-что увтыртны, омӧльтны, коньӧртны, уськӧдны, чинтыны
принизить публично коньӧртны йӧз син водзын
принизить чьё-нибудь достоинство уськӧдны кодлыськӧ морт ним
2) что уськӧдны, чинтыны
принизить значение новой книги чинтыны (уськӧдны) выль небӧглысь тӧдчанлун
сов.
1) ляпкавны, чинны
2) коньӧрӧ воны; коньӧр улӧ лэдзчысьны
сов. к кому-чему ляскысьны, йӧжгыльтчыны, топӧдчыны
приникнуть к земле му бердӧ ляскысьны
приникнуть к матери мам дорӧ топӧдчыны
несов. от принять
принимать молодёжь на работу томъясӧс босьтавны удж вылӧ
не принимать близко к сердцу тӧвйыв шог лэдзны