ж. газет-журнал
по сообщению прессы газет-журнал юӧртӧм серти
м. книжн. личкӧм, топӧдӧм
сделать без жёсткого прессинга вӧчны чорыда личкытӧг
-ая, -ое
поньталан, личкалан, топӧдан
прессовальный стол личкалан пызан
прессовальная форма для сыра рысь личкан доз
с. поньталӧм, топӧдӧм, личкӧм
прессование сена турун топӧдӧм
несов. что личкыны, топӧдны, поньтавны
прессовать пластмассу топӧдны пластмасса
прессовать сено турун топӧдны
ж. сійӧ жӧ, мый: прессование
сов. уст. кувны, кувсьыны, эштӧдчыны, эштыны
с. уст. кулӧм, кувсьӧм, эштӧдчӧм, эштӧм
-ая, -ое
пӧрысь, ыджыд арлыда, арлыдысь петӧм; олӧма, излёт
престарелый учёный пӧрысь учёнӧй
дом для престарелых сущ. пӧрысьяслы керка
м. книжн. бур ним, пыдди пуктӧм, авторитет
ронять свой престиж уськӧдны ассьыд бур ним
охранять свой престиж видзны ассьыд авторитет
-ая, -ое
престижнӧй, колана, бур
престижная профессия престижнӧй уджсикас
м.
1) престол, трон
взойти на престол престол вылӧ пуксьыны
2) вичко алтар шӧрса джуджыд пызан
сов. уст. что аснавокӧн торкны, вуджны
преступить закон оланпас торкны
Ⅰс. преступленньӧ, мыж
должностное преступление арт кузя мыж вӧчӧм
опасное преступление ӧпаснӧй преступленньӧ
совершить преступление мыж вӧчны
поймать кого-нибудь на месте преступления кутны кодӧскӧ мыж вӧчанінын
Ⅱс. вуджӧм, торкӧм
преступление закона оланпас торкӧм
м. мыж вӧчысь, преступник
закоренелый преступник вельмӧм преступник
несовершеннолетний преступник тыр арлыдтӧм мыж вӧчысь
задержать преступника мыж вӧчысьӧс кутны
ж. сійӧ жӧ, мый: преступник
ж. мыж вӧчӧм
борьба с преступностью мыж вӧчӧмкӧд тыш
сокращение преступности мыж вӧчысьяслӧн лыд чинӧм
-ая, -ое
1) шогмытӧм, некытчӧ туйтӧм
преступное бездействие шогмытӧм эновтчӧм; лэдзчысьӧмӧн олӧм
преступная небрежность шогмытӧм кикурӧдлун
2) мыжа, мыж вӧчысь
преступная личность мыж вӧчысь морт
преступная шайка мыж вӧчысь чукӧр
сов. чем пӧтны, умны
пресытиться праздной жизнью весь олӧмысь умны
пресытиться развлечениями пӧтны гажысь
с. збыльмӧм, могмӧм, олӧмӧ пӧртсьӧм
сов. книжн. что во что пӧртны
претворить идею в дело мӧвп пӧртны делӧӧ
претворить планы в жизнь пуктӧм могъяс олӧмӧ пӧртны
сов. книжн. во что збыльмыны, пӧртсьыны, могмыны
идея претворилась в жизнь думыштӧмтор збыльмис
м. (мыйкӧ вылӧ) вӧзйысьысь (метитысь, лӧсьӧдчысь, видзӧдчысь)
претенденты на звание чемпиона чемпион ним босьтны лӧсьӧдчысьяс
несов.
1) на кого-что лӧсьӧдчыны, видзӧдчыны, метитны
претендовать на должность руководителя веськӧдлысьӧ видзӧдчыны
2) на что пуксьыны
претендовать на взрослость верстьӧ туйӧ пуксьыны
претендовать на роль хозяина месай туйӧ пуксьыны
претендовать на остроумие сюсьӧ пуксьыны
ж.
1) корӧм
претензия на наследство родителей ай-мам эмбур корӧм
удовлетворить чьи-нибудь претензии кодъяслыськӧ корӧм могмӧдны
2) норасьӧм, корӧмӧн шыӧдчӧм
заявить претензию корӧмӧн шыӧдчыны
претензия к качеству изделия вӧчӧмтор качество вылӧ норасьӧм
ты не в претензии? тэныд абу пеня?
3) претензии мн.ч. бурӧ пуксьӧм
человек с претензиями асьсӧ бурӧн лыддьысь морт
нареч. книжн. тшапа, моднӧя
претенциозно одеваться тшапа пасьтасьны
ж. книжн. бурӧ пуксьӧм, йӧзысь торъявны зільӧм
-ая, -ое
книжн. (ыджыдӧ) пуксьысь; тшап, йӧзысь торъявны зільысь
претенциозные манеры тшап мода
сов. книжн. что
1) ас вывті вуджӧдны, лэптыны, терпитны
претерпеть голод и стужу терпитны тшыг и кӧдзыд
2) вежсьыны
план претерпел изменения план ёна вежсис
несов. обычно безл. кому зывӧктыны, вӧк петны, вӧк петкӧдны
ему претит угодничать сылысь вӧк петкӧдӧ чесьтӧ уськӧдчӧмыд
постное масло (от постного масла) мне претит кослунъя вый вылас менам вӧк петӧ
с.
употребляется лишь в составе выражений:
камень преткновения книжн. мытшӧд, сьӧкыдлун
несов.
1) сісьмыны, тӧрмыны, шонавны
влажное сено преет в куче чукӧрын уль турун шоналӧ
солома преет идзас сісьмӧ
2) разг. нёльзьыны
палец на ноге преет кок чунь нёльзьӧ
3) прост. пӧсявны, шуммыны
преть в бане пывсянын пӧсявны
преть в шубе на солнце пасьӧн шонді водзын шуммыны
4) пӧжсьыны
каша преет рок пӧжсьӧ
с. содтӧм, содталӧм
без всякого преувеличения ньӧти содтытӧг
с. сійӧ жӧ, мый: преувеличение
сов. висьтавны содталӧмӧн, содтавны
преувеличить трудности сьӧкыдлунъяс ыдждӧдны
преувеличить чьи-нибудь заслуги кодлыськӧ заслугаяс содтавны
не преувеличивай, говори, как было эн содтав, висьтав, кыдз вӧлі
рыбаки в своих рассказах любят преувеличить чери кыйысьяс висьтасигӧн радейтӧны содтавны
сов. книжн. что чинтыны, лыддьыны ичӧтджыкӧн, сетны ичӧтджык тӧдчанлун
преуменьшить вину мыж чинтыны
преуменьшить чьи-нибудь заслуги чинтыны кодлыськӧ тӧдчанлунсӧ
с. уна пӧв содтӧм; уна пӧв содӧм
сов. книжн. что уна пӧв содтыны
преумножить доходы уна пӧв содтыны чӧжӧс
сов. книжн. уна пӧв содны
силы преумножились вын-эбӧс уна пӧв содіс
с.
1) бура сӧвмӧм, верктуй босьтӧм
2) тыр-бур олӧм
несов.
1) книжн. бура сӧвмыны, верктуй босьтны
в здоровом обществе преуспевают науки и искусства бур йӧзкотырын бура сӧвмӧ наука да искусство
2) красуйтчыны, тыр-бура овны
преуспевать в жизни красуйтчыны-овны