терминов: 1854
страница 22 из 38
м. рел. вичко звӧн (ыджыд жыннянӧн)
несов.
1) рел. звӧнитны
2) перен. сёрни новлӧдлыны
с. благовещенньӧ
-ая, -ое
1) уст. лӧсьыд, бур
   благовидная женщина лӧсьыд ань
2) бур, авъя; ыджыд
   благовидная причина ыджыд помка
   ◊ под благовидным предлогом мог пуктӧмӧн
несов.
1) кому, к кому лэптыны, бурӧ пуктыны
   начальник к нему благоволит юрнуӧдысь сійӧс лэптӧ
2) с инф. лыддьыны коланаӧн
   благоволите ответить лыддьӧй коланаӧн вочавидзны
с. уст. чӧскыд дук
   воздух был наполнен благовонием сынӧдыс вӧлі тырӧма чӧскыд дукӧн
-ая, -ое
книжн. чӧскыд дука
ж. уст. авлун, авъялун, тӧлкалун
   ему не хватает благовоспитанности сылы оз тырмы авъялун
-ая, -ое
уст. авъя, бур оласнога, тӧлка, вежавидзысь
   благовоспитанный молодой человек авъя том морт
с.
употребляется лишь в составе выражений:
   во благовремение разг. шутл. лӧсялана кадӧ
-ая, -ое
высок. вежавидзана; вылӧ пуктана, вылӧ лэптана
   благоговейное молчание вежавидзана чӧв олӧм
   слушать с благоговейным вниманием кывзыны вежавидзана
с. высок. вежавидзӧм, пыдди пуктӧм, вылӧ пуктӧм, вылӧ лэптӧм, енмӧ лэптӧм
   смотреть с благоговением видзӧдны пыдди пуктӧмӧн
несов. высок. перед кем-чем зэв ёна вежавидзны, енмӧ лэптыны
   благоговеть перед родителями вежавидзны бать-мам водзын
несов. кого, за что аттьӧавны, пасибӧасьны, пасибӧ шуны
   благодарить за приглашение ужинать пасибӧасьны ужнайтны корӧмысь
   благодарить за доверие аттьӧавны эскӧмысь
   покорно благодарить сьӧлӧмсянь аттьӧавны
   благодарю тебя аттьӧ тэныд
нареч. аттьӧалӧмӧн, аттьӧалана
   посмотреть благодарно аттьӧалана видзӧдлыны
ж.
1) аттьӧалӧм; аттьӧ; пасибӧ висьталӧм
   благодарность с поклоном копыра аттьӧ
   рассыпаться в благодарностях быд ногӧн аттьӧавны
   выразить глубокую благодарность сьӧлӧмсянь аттьӧавны
   объявить благодарность аттьӧавны; пасибӧ висьтавны
2) бур тӧдӧм, бур вӧчӧм донъялӧм
-ая, -ое
1) бур тӧдысь, бур донъялысь; бур донъялан
   благодарный взгляд бура донъялан видзӧдлас
   я очень благодарен вам ме сьӧлӧмсянь аттьӧала тэнӧ
2) бур, бур ваян, бур сетан
   благодарный труд бур ваян удж
   благодарная тема для рассказа висьт гижан бур сюрӧс
   благодарные глаза аттьӧалана син
-ая, -ое
аттьӧалана; аттьӧалан
   благодарственная запись аттьӧалан гижӧд
   благодарственное письмо аттьӧалана письмӧ
   благодарственные слова аттьӧалан кывъяс
предлог дат.п. кому-чему вӧсна, понда
   благодаря темноте пемыд вӧсна
   благодаря его помощи сылӧн отсӧг вӧсна
   благодаря тому, что сы вӧсна, мый
-ая, -ое
тыр-бур; бур ваян, шуд ваян, шуда
   благодатный дождь бур зэр
   благодатная жизнь тыр-бур олӧм; шуда олӧм
   благодатное лето бур гожӧм
   благодатный летний день мича гожся лун; ма виялан лун
   благодатная тишина бур чӧв-лӧнь
ж.
1) разг. гаж; бур олӧм, тыр-бур олӧм, веж петан шуд
   какая тут благодать! кутшӧм тані гажа!
   ты хочешь бежать от такой благодати? тэ кӧсъян пышйыны татшӧм тыр-бур олӧмысь? тэ лӧсьӧдчан эновтны тайӧ веж петан шудсӧ?
2) (в функции сказ.) зэв бур; зэв лӧсьыд
   весной здесь благодать тулыснас тані зэв лӧсьыд
   ◊ тишь да гладь, да божья благодать разг. майбыр олӧм
с. книжн. шуда олӧм; судзсяна олӧм
   жить в благоденствии овны судзсяна; овны шудаа
несов. книжн. кому красуйтчыны
   в ту пору многие благоденствовали сэки унаӧн красуйтчисны
м. уст. ирон. бур вӧчысь
ж. уст. сійӧ жӧ, мый: благодетель
-ая, -ое
зэв бур, бур вайысь; бур ваян
   благодетельный сон бур ун
   благодетельные перемены бур ваян вежсьӧмъяс
несов. книжн. кому бур вӧчны, дорйыны, отсавны
с. ыджыд бур; бур вӧчӧм; отсӧг
   оказать благодеяние ыджыд бур вӧчны
несов. шынякывны, красуйтчыны
   сидеть за чаем и благодушествовать юны чай и красуйтчыны
с. рамлун, рам сям
-ая, -ое
рам сяма; бур
   благодушное настроение бур ру
   благодушный взгляд рам видзӧдлас
м. бурсиысь, бур кӧсйысь
ж. сійӧ жӧ, мый: благожелатель
-ая, -ое
бурсиан(а); бур кӧсъян
   благожелательная рецензия бурсиан донъяланкыв
   благожелательная улыбка бурсиан нюм
   она ко всем благожелательна сійӧ быдӧнкӧд бур
с. мылалун, мичлун, мич, лӧсьыдлун
нареч. мылаа, мичаа, лӧсьыда
   благозвучно звенит колокольчик мылаа зильгӧ тіньгун
ж. сійӧ жӧ, мый: благозвучие
   благозвучность стиха кывбурлӧн мылалун
-ая, -ое
мыла, мича, лӧсьыд
   благозвучный голос мича гӧлӧс
   благозвучные стихи мыла кывбуръяс
   многие песни благозвучны уна сьыланкыв мича
Ⅰ-ая, -ое
уст. бур
   благая мысль бур мӧвп
   благие намерения бур кӧсйӧм
Ⅱ-ая, -ое
употребляется лишь в составе выражений:
   кричать (орать) благим матом прост. горӧн горзыны; лёкгоршӧн (горш тырӧн) горзыны
с. уст. лов кыпӧдан (лэптан) мичлун
   благолепие зимнего леса тӧвся вӧрлӧн лов лэптан мичлун
ж. веськыд лун
   свидетельствует о благонадёжности висьталӧ веськыдлун йылысь
-ая, -ое
уст. веськыд, надёжнӧй
   благонадёжные люди веськыд йӧз
   ◊ будьте благонадёжны разг. ирон. эн тӧждысьӧй
с. уст. ирон. авъялун; бур оласног
-ая, -ое
уст. ирон. авъя, бур оласнога
   благонравный мальчик авъя детинка
с. мича чужӧмбан
-ая, -ое
лӧсьыд, мича ӧблика; мича чужӧмбана
   благообразный старик мича чужӧмбана пӧль
с. шуда (бур, тыр-бур) олӧм, тырмӧм, судзсьӧм
   материальное благополучие судзсяна олӧм
   заботиться о благополучии тӧждысьны тырмана олӧм вӧсна
   желать всякого благополучия сины быд тыр-бурсӧ
нареч. лючки, лючки-ладнӧ, лючки-бура, дзоньвидзаӧн; инӧн-ладӧн
   благополучно приземлиться лючки-бура пуксьыны
   если всё будет благополучно лючки кӧ лоӧ
   благополучно съездить дзоньвидзаӧн ветлыны
   благополучно прибыть дзоньвидзаӧн воны
   всё обошлось благополучно ставыс лои инӧн-ладӧн
   благополучно добраться до дома лючки воны гортӧ
-ая, -ое
бур, лючки-ладнӧ
   благополучный приезд лючки-ладнӧ воӧм
   благополучный день бур лун
-ая, -ое
ас лӧсьӧдӧм
   благоприобретённые драгоценности ас лӧсьӧдӧм донаторъяс
   благоприобретённое имущество ас лӧсьӧдӧм эмбур
2) ас корсьӧм (висьӧм йылысь)