терминов: 32659
страница 602 из 654
швучкыны
1. перех. смотри: швачкӧдны
2. неперех. завывать
   кӧдзыд тӧв швучкӧ завывает холодный ветер
3. перен. перех. нестись, мчаться; отмахать
   матӧ сё верст швучкис скӧрйывсьыс почти сто вёрст он отмахал со злости
швучԋітны
смотри: швичнитны, швичкӧбтыны
швырган
1. прич. жужжащий, шуршащий
   швырган чӧрс жужжащее веретено
2. сущ. флюгер
   бергаліс, быттьӧ ыджыд тӧв дырйи швырган крутился, как флюгер при сильном ветре
швыргыны
неперех.
1. шуршать; жужжать
   швыргыны-бергавны шуршать при вращении
   швыргыны-печкыны прясть с жужжанием
   чӧрс швыргис веретено жужжало
2. отвинтиться, развинтиться; выкрутиться
   гайка швыргӧма гайка отвинтилась
швыргӧԁны
перех.
1. крутить, вертеть с жужжанием
   швыргӧдны чӧрс крутить веретено с жужжанием
2. вывинтить, вывернуть
   гайка швыргӧдны вывинтить гайку
швыргӧм
и.д. жужжание
   чӧрс швыргӧм шы жужжание веретена
30057швырк
швырк
звукоподр. быстро, круто, рывком
   швырк бергӧдчыны круто повернуться
   швырк чеччыны резко встать
   швырк пӧрччыны паськӧм быстро раздеться
швыркакывны
смотри: швыркъявны
швыркјыв
смотри: швырк
швыркјыны
изобр.
1. перех. швырять, расшвыривать
2. неперех. смотри: швыргыны в 1 значении
швыркјӧԁлана
с жужжанием
   швыркйӧдлана шыаліс чӧрс с жужжанием крутилось веретено
швыркјӧԁлыны
неперех. многокр.
1. прясть, производя веретеном жужжание
2. кидать, бросать с силой; швырять разг.
   швыркйӧдлыны шкапысь кӧлуй кидать вещи из шкафа
швыркԋітны
перех. однокр.
1. швырнуть, вышвырнуть
   швыркнитны бокӧ вышвырнуть в сторону
   швыркнитны кимльӧскивыв швырнуть с размаху
2. неперех. быстро, резко повернуться
3. покрутить с жужжанием
швыркԋіччыны
возвр. быстро повернуться (вокруг своей оси); сделать поворот
   швыркнитчыны места вылын сделать поворот на месте
швыркјавны
неперех. многокр.
1. быстро вертеться, кружиться
   ӧдйӧ швыркъялісны-йӧктісны топыда кутчысьӧмӧн крепко взявшись за руки, кружились в пляске
2. перен. носиться, сновать
швычкыны
смотри: швичкыны во 2 и 3 значениях
швычԋітны
смотри: швачнитны
швычӧк
диал.
1. шустрый, проворный, быстрый, подвижный
   швычӧк бордъя с быстрыми крыльями
   швычӧк енмеж шустрый бекас
   швычӧк пыж быстроходная лодка
2. гибкий
   швычӧк туша гибкое тело
   швычӧк шатин гибкое удилище
швычӧка
диал.
1. быстро, проворно, шустро
   швычӧка лэбысь утка быстро летящая утка
   швычӧка мунны быстро идти
2. гибко
   кый моз швычӧка кыссьыны ползти по-змеиному гибко
шебравны
перех. укрывать, покрывать, накрывать, закутывать
   шебравны кагаӧс укрыть ребёнка одеялом
   еджыд лым шебраліс мусӧ белый снег укрыл землю
шебралӧм
укрывание, закутывание || укрытый, накрытый; закутанный
шебрас
одеяло; покрывало; то, чем можно накрыться, во что можно закутаться
   еджыд шебрас белое одеяло
   ной шебрас суконное одеяло
   шоныд шебрас тёплое одеяло
   ыж ку шебрас овчинное одеяло
   тӧвся шебрас улын ыбъяс ӧткодьӧсь под зимним покрывалом поля одинаковы
   ◊ шебрас серти нюжӧдчыны по одёжке протягивать ножки
шебраԍны
возвр. укрываться, покрываться, накрываться; закутываться
   юр вывті шебрасьны укрыться с головой
   лымйӧн шебрасис сиктыс и пуыс село и деревья покрылись снегом
шебраԍтӧм
непокрытый, неукрытый, незакутанный
   шебрасьтӧм кын му непокрытая мёрзлая земля
шебрӧԁ
смотри: шебрас
шебрӧԁны
перех. покрыть, прикрыть; укутать, закутать
   шебрӧдны кага закутать ребёнка
   шоныда шебрӧдны узьысьӧс тепло укрыть спящего
шебыртны
диал. перех. укрыть, накрыть, покрыть
   шебыртны пась пӧлаӧн укрыть полами шубы
30078шева
шева
по суевер. представлениям существо в виде отвратительного насекомого, вскормленного колдуном, напускающим порчу; кликушество, икота, порча
   горзысь шева кликуша
   шева лэдзны (сетны) напустить порчу
   шева чуман колдунья, сплетница
   ◊ шева чуман кодь мисьтӧм некрасив как пугало; чучело огородное
   ◊ шева чумансӧ мед шыбитас ёльӧ пусть свои недостатки дома оставит (букв. пусть лукошко ведьмы бросит в ручей (о невесте)
шеввіԇны
неперех. выступать; торчать
   паськыд чужӧм вылас шеввидзис кыз ныр на его широком лице выступал толстый нос
шевгыны
перех.
1. набросить, накинуть
   чышъян шевгыны накинуть платок
2. распахнуть
   разис пальто кизьяссӧ да шевгыліс пӧлаяссӧ расстегнул пальто и распахнул полы
шевгыԍны
возвр.
1. лечь или упасть, раскинув руки; раскинуться
   гатшӧн шевгысьны упасть навзничь, раскинув руки
2. раскрыться
   чукчилӧн бӧжыс шевгысьӧма хвост глухаря был раскрыт
шевгӧԁны
перех. раскинуть; расправить; раздвинуть; расставить; распростереть
   бордъяс шевгӧдны расправить крылья
   кияс шевгӧдны раскинуть руки
   кокъяс шевгӧдны раздвинуть ноги
шевгӧччыны
возвр. раскинуться; расправиться; распростереться
   шевгӧдчӧм прич. лапъяса пожӧм сосна с раскинувшимися ветками
шевгӧԁӧм
прич. распростёртый; раскинутый; раздвинутый, расставленный
   шевгӧдӧм бордъяс распростёртые крылья
   куйлыны шевгӧдӧм киясӧн лежать с раскинутыми руками
шевгӧм
прич. накинутый, наброшенный
   пельпом вылӧ шевгӧм чышъян накинутый на плечи платок
шевгӧс
расширенный, раскрытый
   шевгӧс вома доз посуда с отогнутыми краями
   шевгӧс вома зон парень с раскрытым ртом
шевԅӧԁны
диал. смотри: шелӧдны в 1 значении
шевјӧԁлыны
шевйӧдлыны, шевкйӧдлыны
неперех. многокр. махать, размахивать
   шевйӧдлыны бордъясӧн размахивать крыльями
   шевйӧдлыны киясӧн размахивать руками
   шевйӧдлыны чышъянӧн махать платком
шевквіԇны
изобр. смотри: шыльквидзны
   юыс тані шевквидзис вель паськыда река здесь раскинулась довольно широко
шевкјӧԁлыны
шевкйӧдлыны, шевйӧдлыны
неперех. многокр. махать, размахивать
   шевкйӧдлыны бордъясӧн размахивать крыльями
   шевкйӧдлыны киясӧн размахивать руками
   шевкйӧдлыны чышъянӧн махать платком
шевкмунны
смотри: шевкнитчыны
шевкԋітны
1. неперех. махнуть, взмахнуть
   шевкнитны орсӧн взмахнуть кнутом
   лэбач шевкнитіс бордъяснас птица взметнула крыльями
2. перех. раскинуть, распростереть, распластать; широко раздвинуть в стороны
   кияс шевкнитны раскинуть руки
шевкԋіччыны
возвр.
1. распластаться; распростереться; расстилаться
   веж парма шевкнитчӧма быдлаӧ везде расстилается зелёная тайга
   кымӧр шевкнитчӧма енэж пасьталаыс туча распростёрлась по всему небу
   тундраын шевкнитчӧма уна ты простирается много озёр в тундре
2. перен. разлетаться; разлететься; расправиться; раскрыться
   быд воськолысь пась пӧлаясыс шевкнитчӧны при каждом шаге полы шубы разлетаются
   нывлӧн сьӧд синкымъясыс шевкнитчӧмаӧсь ӧтарӧ-мӧдарӧ чёрные брови у девушки разлетелись в разные стороны
3. раскинуться
   ӧтарӧ и мӧдарӧ шевкнитчӧны выль уличаяс в разных направлениях раскинулись новые улицы
   ты дорын шевкнитчӧма выль кар у озера раскинулся новый город
шевкԋітӧм
взмах
   лэбысь пӧтка бордъясӧн быд шевкнитӧмысь ю веркӧс гызьыліс от каждого взмаха крыльями летящих птиц поверхность воды покрывалась рябью
шевкјавны
шевкъявны, шевъявны
неперех.
1. развеваться, колыхаться, колебаться от ветра
2. парить
   ты весьтын шевкъялісны каляяс над озером парили чайки
шевкӧм
диал.
1. бабий кут; часть избы перед печью; смотри также: инпӧв, пачводз в 1 значении
2. перегородка
   пырны шевкӧм сайӧ самӧварла пойти за перегородку за самоваром
шевԉук
диал. роняемые клочья шерсти (при линьке животных)
шевмунны
смотри: шевкнитчыны
шевԋік
шарф из беличьих хвостов
30100шевня
шевԋа
Ⅰшалун, озорник; шалунья, озорница
Ⅱдиал. грабли жатки-самосброски