терминов: 32659
страница 522 из 654
томанаԍԍыны
неперех. прям. и перен. защёлкнуться, замкнуться
   горшыс друг томанассис неожиданно спазмы сдавили горло
томантӧм
без замка, незапертый
   томантӧм кӧрӧб короб без замка
   томантӧм ӧдзӧс дверь без замка; незапертая дверь
26053томат
томат
томат || томатный
   томат соус томатный соус
томвывԍаԋ
смотри: томвылысь
томвылыԍ
томвылысь, томйылысь
по молодости; вследствие недостаточного жизненного опыта
   томвылысь йӧйтавны по молодости валять дурака
томԁыр
молодость; молодые годы
   томдыр казьтыштны вспомнить молодые годы
   томдыртӧ он бергӧд молодость не вернёшь
томԁырԍа
юношеский; относящийся к молодости
   томдырся мӧвпъяс юношеские мечты
   вочаавны томдырся ёртӧс встретить друга молодости
   томдырся мичлун видзны сохранить красоту молодости
томјылыԍ
томйылысь, томвылысь
по молодости; вследствие недостаточного жизненного опыта
   томйылысь йӧйтавны по молодости валять дурака
томкоԃ
моложавый
   томкодь ань моложавая женщина
томлавны
перех. запереть, закрыть (на замок)
   керка томлавны запереть дом на замок
   ӧдзӧс томлавны закрыть дверь на замок
   томлавтӧг деепр. кольны керка оставить дом не запертым
томлалӧм
замкнутый; запертый, закрытый (на замок)
томлалӧмӧн
деепр. взаперти
   томлалӧмӧн видзны держать взаперти
томлаԍны
возвр. запереться, замкнуться
   томласьны керкаӧ замкнуться в избе
   кӧрӧбыс оз томлась коробка не запирается
   ӧдзӧс оз томлась двери не запираются
томлаԍтӧг
деепр. не запираясь
   томласьтӧг узьны спать не запираясь
томлаԍтӧм
прич. незапирающийся, неисправный
   томласьтӧм томан неисправный замок
томлаԍӧмӧн
деепр. запершись
   томласьӧмӧн пукавны сидеть запершись
томлун
молодость
   томлуныд абу Петыр лун, мӧдысь оз во посл. молодость не Петров день, другой раз не придёт
   томлун талявны сгубить молодость
томлунавны
неперех. смотри: томмортавны
томлунԁырԍа
смотри: томдырся
томмортавны
неперех. вести холостую жизнь; гулять парнем, ходить в парнях; бурлачить; смотри также: зонмавны
томморталан
прич. холостяцкий
   томморталан паськӧм перен. праздничная одежда
томмыны
неперех. молодеть, помолодеть
   миян кар воысь воӧ томмӧ наш город молодеет из года в год
   том йӧз дінад пӧрысь морт томмӧ среди молодых и старик молодеет
томмӧԁны
перех.
1. молодить
   выль паськӧмыс томмӧдӧ пӧчӧс новое платье молодит старуху
2. омолаживать, омолодить
   кутшӧмсюрӧ операцияясӧн ӧні вермӧны томмӧдны мортӧс сейчас с помощью определённых операций могут омолодить человека
томмӧччан
молодильный
   томмӧдчан ваӧн мыссьыны умываться молодильной водой
томмӧччыны
возвр. молодиться
   сійӧ век на томмӧдчӧ она всё ещё молодится
томмӧԁӧм
омолаживание, омоложение || омоложённый
   сёрнитісны кадръяс томмӧдӧм йылысь обсуждали вопрос об омоложении кадров
томмӧм
омоложение || помолодевший
   кажитчис томмӧмӧн он казался помолодевшим
томнавны
смотри: томлавны
томнаԍны
смотри: томласьны
томԍаԋ
томсянь, томысянь
смолоду
   видз асьтӧ томсянь береги честь смолоду
томулов
молодёжь; люди молодого возраста
   сэн томулов некод эз вӧв из молодёжи там никого не было
   томуловыс муніс сиктысь, коді кытчӧ молодёжь уехала из села, кто-куда
томыԍаԋ
томысянь, томсянь
смолоду
   видз асьтӧ томысянь береги честь смолоду
томӧн-каԁӧн
смотри: томӧн-такӧн
томӧн-такӧн
во цвете лет; безвременно, преждевременно
   томӧн-такӧн кулі умер во цвете лет
26085тон
тон
Ⅰчаст.
1. небось, конечно, уж
   асьнысӧ тон оз удзӧдны себя они небось не обделят
   ачым тон ог котӧрт я сам, конечно, не побегу
   кодкӧ тон локтас уж кто-нибудь придёт
2. только
   мый тон тэ тӧдан! что ты только знаешь!
   петкӧдлас тэныд гаж! – мый тон и петкӧдлас? покажет тебе где раки зимуют! – что только покажет?
Ⅱсущ.
1. тон
   лысьтан ӧмӧй татшӧм тонӧн сёрнитны ыджыдджыккӧд? разве смеешь таким тоном разговаривать со старшим?
Ⅲнареч. смотри: тан Ⅰ
   тон сувтіс остановился как вкопанный
тонвіԇны
изобр. неперех. выситься, торчать
   кушинас тонвидзӧ ӧти пожӧм на поляне высится одинокая сосна
26087тонна
тонна
тонна
   тоннаын сюрс килограмм тонна содержит тысячу килограммов
тоԋвіԇны
изобр. неперех. висеть, болтаться
   матичын тоньвидзис кӧрт кольча на матице болталось железное кольцо
тоԋгыны
перех. неперех. производить звук, звонить (о колоколе, часах, колокольчике)
   звӧнар кык час помся тоньгис звонарь беспрестанно звонил в течение двух часов
   кӧлӧкӧльня вылын заводитісны тоньгыны рытъя на колокольне стали звонить вечерню
тоԋгӧԁны
перех. привесить, свесить; напялить
   тоньгӧдны ас вылӧ пась напялить на себя шубу
   тоньгӧдны ӧдзӧсӧ ыджыд томан привесить к двери большой замок
   тоньгӧдам ставнытӧ коз пу йылӧ шутл. привесим всех вас на ель
тоԋгӧччыны
неперех. повиснуть
   тоньгӧдчыны увлань юрӧн повиснуть вниз головой
тоԋгӧм
и.д. удар колокола; звон колокола
тоԋԋӧԁлыны
перех. болтать
   киас тоньйӧдліс мыйкӧ сераӧс в руке он болтал что-то серое
тоԋкԋітны
перех. неперех. однокр. уменьш.
1. звякнуть, брякнуть; тренькнуть разг.
   тонькнитны эзысьӧн звякнуть серебром
2. ударить
   юрас мыйкӧ тонькнитіс что-то ударило в голову
тоԋԋавны
смотри: тоньвидзны
   платтьӧ бӧждорас донпасыс на тоньялӧ на подоле платья этикетка ещё болтается
тоԋӧптыны
неперех. однокр. ударить; зазвонить
   тоньӧбтіс вичко жыннян ударил церковный колокол
тоԋӧԁны
неперех. многокр. стучать, ударять
   дорччысьяс тоньӧдісны мӧлӧтъяснаныс кузнецы стучали молотами
тоԋӧччыны
неперех. звенеть, брякать
   нывбаба голяын сикӧтш тоньӧдчӧ на шее женщины звенят бусы
26099тонӧ
тонӧ
част. вот, вот там; вон прост.
   тонӧ и катшаяс чукӧртчӧмаӧсь кӧдзыдысла вот и сороки из-за холода собрались в стаю
   тонӧ сюрис менӧ вежысьыс вот и нашлась мне смена
   тонӧ трактор гӧрӧ вот там трактор пашет
26100топ
топ
1. плотно, вплотную
   ӧшиньыс пӧдлассьӧма топ окно закрылось плотно
2. точно, точь-в-точь
   топ батьыс кодь точно похож на отца
   топ да буретш в самый раз; как раз
   топ ызӧна би точно как огонь от сухой травы (о вспыльчивом человеке)
3. смотри: тан Ⅰ
   топ сувтім, воськов вӧчны ог вермӧй остановились как вкопанные, шагу не можем делать
   ◊ топ нинӧм безразлично, всё равно