терминов: 42
страница 1 из 1
1эн
ен
отриц. част. глагола 2 л. наст.вр. не, нет
   эн видзӧд не смотри
   тэ некытчӧ эн ветлы? ты никуда не ходил?
   эн вылӧ пукты не ставь высоко
   эн ошйысь ми водзын не хвастайся перед нами
   эн пов некодысь не бойся никого
   ◊ эн коль пиыдлы озырлун, а тувъяв сылы мывкыдлун посл. не оставляй сыну богатство, а уму-разуму научи
   ◊ эн пуртысь пов, а кывйысь погов. не ножа бойся, а языка
   ◊ эн серав, сера лоан погов. не смейся, пёстрым будешь
енԁыны
неперех.
1. запустеть, стать запущенным, заброшенным; прийти в упадок
   овмӧс эндӧма хозяйство пришло в упадок
2. остаться невыполненным, неосуществлённым, незаконченным, недоделанным
   кӧдздӧдӧм вӧсна пуктас эндіс му вылын из-за морозов овощи остались неубранными
   му эндіс кӧдзтӧг поле осталось незасеянным
   турун эндӧма зэр вӧсна сено осталось неубранным из-за дождей
3. задержаться, замешкаться, запоздать; запропаститься прост.; застрять
   эндыны кӧдзӧмӧн задержаться с севом
   эндыны кыйсьыны заводитӧмӧн задержаться с началом охоты
4. засидеться в девушках (в парнях); остаться старой девой (старым холостяком)
   бӧрйысьны кӧ пондан, дзикӧдз эндан будешь выбирать, засидишься в девушках (в парнях)
   пиныс эндыны кутӧма, некыдз оз гӧтрась их сын становится старым холостяком, никак не женится
енԁӧԁны
перех. забросить, запустить
   эндӧдны овмӧс запустить хозяйство
   эндӧдны челядьӧс забросить детей
   туйсӧ эндӧдӧмаӧсь, оз нин ветлыны таті дорогу забросили, здесь уже не ходят
енԁӧччыны
возвр.
1. тянуть, медлить с выполнением чего-либо; откладывать начало, сроки выполнения работ; быть нерадивым; запускать
   эндӧдчыны пуктысьӧмӧн откладывать посадку картофеля
2. без доп. задержаться, пропасть; запропаститься
енԁӧччыԍ
смотри: эндӧс
енԁӧччӧм
упущение
   стрӧга сёрнитны эндӧдчӧм вӧсна строго спросить за упущение
енԁӧԁӧм
запущенность, заброшенность || запущенный, заброшенный
   эндӧдӧм му заброшенное поле
енԁӧм
1. запустение || запустевший, пришедший в упадок; запущенный; заброшенный
   эндӧм видз запущенный луг
   эндӧм йӧр запущенный огород
   эндӧм керка заброшенный дом
2. прич. оставшийся незаконченным, неоконченным
   эндӧм зорӧд невывезенный стог сена
   эндӧм удж незаконченная работа
   ◊ эндӧм турунлӧн вольӧс нин доныс погов. неубранное сено ничего уже не стоит; неубранное сено годится только для подстилки
   ◊ эндӧм ныв старая дева
енԁӧс
беззаботный, нерадивый; склонный откладывать дела, работу
енԁӧслун
беззаботность, нерадивость
еԋергеԏіческӧј
энергетический
еԋергіа
энергия
   электрическӧй энергия электрическая энергия
енлы
энлы, энлыв
повел. накл. погоди, подожди, повремени
   энлы, висьтала бӧрынджык погоди, расскажу попозже
   энлы, лолышта кӧть подожди, дай отдохнуть
   энлӧй мест., ставыс лоӧ бур повремените, всё будет хорошо
енлыв
энлыв, энлы
повел. накл. погоди, подожди, повремени
   энлыв, висьтала бӧрынджык погоди, расскажу попозже
   энлыв, лолышта кӧть подожди, дай отдохнуть
енлӧс
смотри: эндӧс
еновтавны
перех. разброс. покидать, оставлять
   зонпосни эновталӧма вугыръяс да кутӧма купайтчыны мальчишки покидали удочки и стали купаться
   тэрмасьӧмӧн эновтавны гортъяс поспешно оставлять дома
еновтлытӧм
неотвязный
   эновтлытӧм мӧвп неотвязная мысль
еновтны
перех.
1. смотри: эндӧдны
2. бросить, покинуть, оставить
   эновтны котӧрӧн торопливо оставить
   эновтны челядьӧс покинуть детей
   ас гаж вылӧ эновтасны миянӧс? нас бросят на произвол судьбы?
   гӧгӧрвои, сійӧс эновтӧ садьыс я понял, он теряет сознание (букв. сознание оставляет его)
   ковмис эновтны гӧльмӧм сиктъяс пришлось оставить обедневшие деревни
3. отложить, перенести
   нывъяс эновтісны печкӧм аски кежлӧ девушки отложили прядение на завтра
еновччывтӧм
неуклонный; постоянный
   эновтчывтӧм кӧсйӧм неуклонное желание
еновччывтӧма
неуклонно, постоянно
   эновтчывтӧма велӧдчыны постоянно учиться
   эновтчывтӧма паськӧдны тӧдӧмлунъяс неуклонно повышать знания
еновччыны
возвр.
1. перестать, прекратить, бросить делать что-либо; отказаться; отступиться; отстраниться (от чего-либо)
   эновтчыны велӧдчӧмысь бросить учёбу
   эновтчыны мам бӧрся вӧтлысьӧмысь перестать ходить за матерью
   эновтчыны уджӧн веськӧдлӧмысь самоустраниться от руководства работой
2. промедлить, затянуть какое-либо дело, не сделать что-либо вовремя
   эновтчыны туйӧ петӧмысь не выехать вовремя
еновччытӧг
безотлагательно, незамедлительно
   колӧ решитны тайӧ юалӧмъяссӧ эновтчытӧг надо решить эти проблемы незамедлительно
еновччӧм
1. отказ, отступление, отстранение, самоустранение, бездеятельность || бездеятельный, бросивший, забросивший, отказавшийся; отстранившийся; самоустранившийся
   уджысь эновтчӧм отказ от работы
   ставсьыс эновтчӧм морт человек, забросивший всё
2. замедление, промедление || задержавшийся
   здук кежлӧ эновтчӧм замедление на минуту; минутное замедление
3. прич. оставшийся
   тӧв кежлӧ эновтчӧм пӧткаяс оставшиеся на зиму птицы
еновтӧм
смотри: эндӧдӧм
   эновтӧм грездъяс заброшенные деревни
   тайӧ эновтӧм керкаясас коркӧ овлісны йӧз в этих заброшенных домах когда-то жили люди
еновтӧмтор
(-й-)
что-либо покинутое, брошенное, оставленное
ентуԅіазм
энтузиазм
енуԅіаст
энтузиаст
енціклопеԃіа
энциклопедия || энциклопедический
   видз-му овмӧс энциклопедия сельскохозяйственная энциклопедия
29энь
еԋ
1. самка; матка || маточный
   энь йӧра лосиха
   энь кӧин волчица
   малязі энь пчелиная матка
   энь ош медведица
   энь порсь самка свиньи
   энь сюзь самка филина
   скӧтлӧн энь юрлыд маточное поголовье скота
2. уст. мать; жена
   энь пӧвнас гӧль зонлы вичмывліс гӧль ныв в жёны бедному парню доставалась бедная девушка
еԋка
свекровь
   ◊ энька водзад сувтны ни пуксьыны он куж погов. перед свекровью ни встать, ни сесть не умеешь
еԋка-ајка
собир. свекровь со свёкром
   энька-айка водзад тэ век дзоля перед свекровью и свёкром ты всегда младшая
еԋка-мам
свекровь-матушка
еԋкаа-моԋа
собир. свекровь со снохой
   мед энькаа-моня сёрнитыштасны пусть поговорят свекровь со снохой
еԋкаавны
неперех.
1. быть свекровью
2. вести себя как свекровь
   ӧні ачым кута энькаавны сейчас сама поведу себя как свекровь
еԋкааԍны
перен. капризничать, привередничать
   нинӧм тані энькаасьны нечего здесь капризничать
еԋкапу
будущая свекровь
еԋлов
женщина
   сиктын колисны сӧмын эньловъяс в деревне остались одни женщины
еԋпу
основание лодки из осины
еԋулов
собир. женщины; лица женского пола; женщины и девушки
   энюлов петӧмаӧсь ӧшинь улӧ да сьылӧны женщины вышли во двор и поют
еԋа-аја
собир. самка с самцом
   эня-ая дзодзӧг кольӧді тӧвйыны на зиму оставил гуся и гусыню
еԋа-ныла
собир. мать с дочкой
   эня-ныла эз вӧвны тані кольӧм восянь мать с дочкой не были здесь с прошлого года
еԋа-піа
собир. мать с сыном
   волывлыны эня-пиа ордӧ приходить к матери с сыном