јоран
прич. ослепляющий, ослепительный
син ёран шонді ослепительно яркое солнце
син ёран югыд ослепляющий, ослепительный свет
јорана
или син ёрана
ослепительно, ослепляюще
ёрана югыд ослепляюще светлый
јорас
употребляется лишь в составе выражений:
би ёрас
а) зажжённая лучина
ёраса прил. би огонь от зажжённой лучины
б) факел
би ёрас вӧчны сделать факел
јорԁ
1. суд
ёрдӧ шыӧдчыны обратиться в суд
2. клятва
ёрд сетны дать клятву
јорткыв
смотри: ёрд во 2 значении
сетӧм ёрдкывсӧ регыд вунӧдіс он быстро забыл данную клятву
јорны
Ⅰперех. слепить, ослеплять
шондіыс син ёрӧ солнце слепит глаза
син ёрмӧн деепр. югыд ослепительно (ослепляюще) яркий
Ⅱперех. клясть, проклинать, проклясть
енмыс ёрас тэнӧ бог проклянёт тебя
јорӧм
Ⅰослепление (ярким светом) || ослеплённый (ярким светом)
шонді ёрӧмысь син видзны беречь глаза от слепящего солнца
Ⅱпроклятие || проклятый; отверженный; неприкаянный
батьӧн ёрӧм ныв-пи проклятые отцом дети
енмӧн ёрӧм проклятый богом
шӧйтӧ ёрӧм морт моз он бродит как неприкаянный
јорԍыны
возвр. проклинать
ёрсьыны изасьны изрыгать проклятия
јорт
1. товарищ
вом ёрт собеседник
лёк ёрт плохой товарищ
туй ёрт попутчик
удж кузя ёртъяс товарищи по работе
ёрта сёрни собеседование
ёртыслӧн бустор синмас да сійӧ тыдалӧ, а аслас кер да оз аддзы погов. в чужом глазу (букв. в глазу товарища) пылинку видит, а в своём и бревна не замечает
татшӧм ёртъяс дырйиыд пӧ и вӧрӧгъясыд оз ковны погов. когда есть такие друзья, и враги не нужны
2. напарник
јорта-јорт
один другого, друг друга
ёрта-ёртлы один другому, друг другу
јортаԍны
возвр.
1. находиться в приятельских отношениях; дружить
тэ мекӧд ёртасьны кутан? ты будешь со мной дружить?
ёртасим сыкӧд кызь воысь дырджык мы дружили с ним более двадцати лет
2. сойтись для работы, завести напарника
ёртасьӧмӧн деепр. уджавны работать в паре, на пару
јортаԍӧм
и.д.
1. дружеские отношения, близость; дружба
сыкӧд ёртасьӧмысь видны ругать за дружбу с ним
2. спаривание, соединение в пару (для совместной работы)
јортулов
собир. товарищи, приятели
эм ёртуловын уна изьватас среди приятелей много ижемцев
јорччан
прич. бранный, неприличный, похабный, нецензурный
ёрччан кыв нецензурное слово
јорччыны
возвр. ругаться, сквернословить
ёрччигтырйи деепр. мунны идти, ругаясь
јорччышны
неперех. однокр. скверно, нецензурно выругаться
ёрччышттӧг деепр. кыв оз шу он без брани слова не вымолвит
јорччыштӧм
и.д. от ёрччыштны
сиктысь ёрччыштӧм некор он кывлы по всей деревне бранного слова никогда не услышишь
јорччӧм
и.д. сквернословие, нецензурная брань
кыліс ёрччӧм слышалась нецензурная брань