терминов: 3031
страница 55 из 61
сов.
1. (пробежать) куржын эрташ, писын эртен каяш
    он проскочил мимо меня тудо мыйын воктеч куржын эртыш
2. (быстро проникнуть, пробраться) писын кудал(ын) пураш, пурен каяш
3. (упасть) пурен каяш
    монета проскочила в щёлку пола окса кӱвар лончыш пурен кайыш
4. перен. разг. (об ошибке, описке) каяш, лекташ
сов. йокрокланен (ойгырен) эртараш
сов. кого-что чапым йолташ, чапландараш
    прославить героев герой-влакым чапландараш
сов. чапым налаш, чапланаш
    прославиться подвигами подвигым ыштыме дене чапланаш
прич. в знач.прил. чапым налше
    прославленный артист чапым налше артист
сов.
1. кого-что (выследить) ваҥен пален налаш
    проследить преступника преступникым ваҥен пален налаш
2. что (исследовать, понаблюдать) эскераш
    проследить за выполнением работы пашам кузе ыштымым эскераш
ж.
1. (слой чего-либо в чем-либо) лончо
2. перен. (группа) кашак, тушка
сов.
1. кого-что колышташ; колышт(ын) налаш
    прослушать доклад докладым колышт налаш
2. что и без доп. (не услышать, пропустить) колын шуктыде кодаш
    простите, я прослушал проститлыза, мый колын шуктен омыл
сов.
1. что (ознакомиться) ончаш, ончен лекташ
    просмотреть книгу книгам ончен лекташ
2. кого-что (пропустить) ужде кодаш
    просмотреть ошибку йоҥылышым ужде кодаш
сов.
1. помыжалташ
    я проснулся рано мый эр помыжалтынам
2. перен. (возникнуть) лияш, лекташ
    в нём проснулась любовь к детям тудын йоча-влакым йӧратымаш лектын
с. тар
сов. кошкаш, кошкен шуаш
    одежда просохла вургем кошкен
сов. йончен пураш
    в лодку просочилась вода пушышко вӱд йончен пурен
сов.
1. (какое-либо время) малаш, мален эртараш
    проспать три часа кум шагат мален эртараш
2. (проснуться позже, чем нужно) шукырак малаш, мален кодаш
3. что разг. (пропустить) малыме дене эртен каяш
    пассажир проспал станцию пассажир малымыж дене станцийым эртен каен
сов. разг. (протрезвиться) мален шӧрлаш (йӱшӧ нерген)
сов.
1. (какое-либо время) ӱчашаш, ӱчашен эртараш
2. что и без доп., разг. (проиграть) ӱчашен колташ
сов. что срокым эртараш (шуяш)
    просрочить платёж тӱлышаш срокым шуяш
сов. что возен шындаш
    проставить дату на письме серышыште кечым возен шындаш
м. пырдыж кокла
сов. что шуялташ
    простереть руки кидым шуялташ
сов. смотри: простираться
несов. шарлаш, шарлен кияш
    леса на севере простираются на сотни километров йӱдвелне чодыра ятыр шудо километр кумдыкыш шарлен кия
прил. проститлаш лийме
    простительный поступок проститлаш лийме поступок
сов.
1. кого-что за что, кому-чему проститлаш
    простите меня мыйым проститлыза
2. что уст. (освободить от обязательства) проститлаш
    простить долг парымым проститлаш
сов. с кем-чем чеверласаш
нареч.
1. тыглай, просто
    он говорит просто тудо тыглай ойла
2. в знач.сказ. (легко) каньыле, куштылго
    это совсем просто тиде йӧршеш куштылго
3. в знач.усил.частицы (действительно, на самом деле) чынак
    это просто безобразие тиде чынакак шотдымылык
4. разг. (только; не что иное, как) просто
    это просто ложь тиде просто шоя
5. разг. (случайно, без намерения) шоналтыде, шоныде
    это просто сорвалось у меня с языка тидым мый шоныде ойлен колтенам
    ◊ просто-напросто викшым манаш
с. поро кумыл
прил. поро кумылан

прил.
1. (не составной) тыглай
    простое число тыглай числа
2. (не трудный) куштылго, каньыле, простой
    простая задача куштылго задаче

м. (остановка в работе) яра шогымаш
    ликвидировать простой яра шогымашым пытараш
ж. кучымо торык
м.
1. (пространство) йоҥгыдо вер
    степной простор степьысе йоҥгыдо вер
2. (свобода, раздолье) эрык
    на просторе эрыкыште
прил. йоҥгыдо
с. поро шӱм (кумыл)
прил. поро шуман (кумылан)
    простосердечный человек поро кумылан еҥ
ж.
1. простота, тыглай улмо
2. (естественность, простодушие) проста улмо
сов.
1. шогаш, шоген эртараш
    поезд простоит двадцать минут поезд коло минут шога
2. шогаш, шинчаш
    этот дом долго простоит тиде пӧрт шуко шинча
3. (бездействовать) яра шогаш
    машина простояла целый час машина ик шагат яра шоген
прил.
1. (обширный) пеш кумда
    пространный парк пеш кумда парк
2. (подробный, многословный) утыждене кужу
    пространное письмо утыждене кужу серыш
сов. кого-что лӱяш, лӱен шуташ
ж. кылмен черланымаш
сов. кого-что кылмыкташ, кылмыктен черландараш
сов. кылмаш, кылмен черланаш
прил. кылмыме дене лийше
    простудное заболевание кылмен черланымаш
сов. кого-что
1. перкален шӱташ
2. (какое-либо время) перкален эртараш
сов. лекташ
    пот проступил у него на лице тудын чурийыштыже пӱжвӱд лектын
сов.
1. тӱкалаш, перкалаш
2. (какое-либо время) тӱкален (перкален) эртараш
сов. разг.
1. (остыть, охладиться) йӱкшаш
    чай уже давно простыл чай шукертак йӱкшен
2. (простудиться) кылмаш, кылмен черланаш
    ◊ и след простыл кышажат йӱкшен (йӧршеш йомын)
сов. что
1. чыкаш
    просунуть голову в окно вуйым окнаш чыкаш
2. (протянуть сквозь что-либо) кераш
    просунуть нитку шӱртым кераш
сов. пураш, шеҥын пураш
сов.
1. что (произвести подсчёт) шотлаш, шотлен лекташ
2. что и без доп. (ошибиться в счёте) йоҥылыш шотлаш
сов.
1. (передать лишние деньги) утым шотлен пуаш
2. (ошибиться в расчётах) ондалалташ