ж. модыш-воштылтыш, веселитлымаш
на потеху всем чылалан воштылаш
◊ пошла потеха тума тарванен
сов. кого-что воштылташ, веселитлаш
сов. модаш, воштылаш, оҥайым ыштылаш
несов. что йыгаш, туржаш
потирать руки от удовольствия куаныме дене кидым туржаш
нареч. разг.
1. (тихо) эркын, олян
сказать потихоньку эркын каласаш
2. (незаметно) йышт, шып
уйти потихоньку йышт лектын каяш
м. ӧртньӧр але ӧрынчак йымак пыштыме портыш
прил.
1. пӱжвӱдан
потные руки пӱжвӱдан кид
2. (влажный) вӱдыжгышӧ, вӱдыжгӧ
потные стёкла вӱдыжгышӧ янда
прил. пӱжвӱд
потовые железы пӱжвӱд железа (ту)
с. мед. пӱжвӱдым чот лукшо эм
прил.
1. мед. пӱжвӱдым чот лукшо
потогонное лекарство пӱжвӱдым чот лукшо эм
2. перен. (выматывающий силы) вийым пытарыше, лунчыртышо
м.
1. йогын
горный поток курыкысо йогын
2. перен.:
потоки слез шинчавӱд виян йогымаш
3. (конвейер, поточное производство) поток, поточный йӧн
выработка обуви переведена на поток йолчиемым ыштен лукмашым поточный йӧныш кусарыме
сов. о чём и без доп., разг. мутланен налаш
м. тувраш
◊ брать с потолка шонен лукташ
плевать в потолок туврашыш гына шӱведаш, нимом ышташ огыл
прил. тувраш
потолочная балка авагашта
нареч.
1. (спустя некоторое время) вара
я приду потом мый вара толам
2. (после) вара
поработаем, потом отдохнём пашам ыштенат, вара канена
м.
1. шочшо-кушшо, тукым, юго
2. только мн. потомки (люди будущих поколений) ончыкылык тукым-влак
наши потомки мемнан ончыкылык тукымна-влак
прил. потомственный, тукымын
потомственный пролетарий потомственный пролетарий
1. нареч. сандене, садлан
мне некогда, и потому я не могу прийти мый ом ярсе, сандене миен ом керт
2. союз садлан, сандене
не приду, потому что занят пашам ыштем, садлан ом мий
сов.
1. вӱдыш пурен каяш
2. перен. йомаш
город потонул в зелени ола ужар пушеҥге коклаш йомын
м. вӱд ташлымаш, вӱд налмаш
сов. кого-что (утопить) вӱдыш пуртен колташ, вӱд йымак волтен колташ
сов.
1. что (произвести потраву) вольыклан тошкыктен локтылаш
2. кого-что (истребить ядом) отравитлен пытараш
сов. что кучылт(ын) пытараш
потратить деньги оксам кучылт пытараш
сов. роскотым ышташ, оксам кучылташ
с. кучылтмаш, кучылт(ын) пытарымаш
товары широкого потребления кумдан кучылтмо сату
ж. кӱлешлык, йодмаш
насущная потребность пеш кӱлешан йодмаш, эн кугу кӱлешлык
сов.
1. чего требоватлаш, йодаш
2. кого (вызывать) ӱжыкташ, ӱжыктен кондаш
сов. кӱлеш лияш
на эту работу потребуется две недели тиде пашам ышташ кок арня кӱлеш лиеш
сов.
1. кого-что (похлопать, погладить) вӱчкалташ, вӱчкалтен колташ
2. что (привести в негодный вид) туржын пытараш, чиен пытараш
потрепать ботинки ботинкым чиен пытараш
3. что с.-х. почкаш, почкен пытараш
потрепать лён йытыным почкаш
с. пудештылмаш
потрескивание дров в печи коҥгаште пу пудештылмаш
только мн. кӧргӧ тырлык, кӧргӧ арвер
◊ со всеми потрохами прост. пӱтынек
несов. кого-что кӧргым лукташ
потрошить рыбу кол кӧргым лукташ
прил. пеш виян (кугу)
потрясающее впечатление пеш кугу впечатлений
потрясающая красота пеш кугу моторлык
с.
1. (тяжёлое переживание) пеш кугу ойго (эҥгек)
2. (коренная ломка) пеш кугу вашталтыш
сов.
1. что, чем рӱзалташ, почкалташ
потрясти одеяло одеялым почкалташ
2. что чытырыкташ
гром потряс здание кӱдырчӧ пӧртым чытырыктен
3. кого-что перен. тургыжтараш
это событие потрясло всех тиде событий чылам тургыжтарен
прич. в знач.прил. сырвык-сорвык, кушкедалт(ын) пытыше
потрёпанное пальто сырвык-сорвык пальто
мн.ч. (ед.ч. потуга ж.)
1. физиол. пеҥыжмаш
2. перен. арам толашымаш (тӧчымаш)
потуги на остроумие мыскарам ышташ арам тӧчымаш
сов. что вуйым кумык сакаш (голову); кумык ончаш (глаза)
сов.
1. (погаснуть) йӧраш
2. перен. (прекратиться, исчезнуть) пыташ
Ⅰ
сов. что (прекратить горение) йӧрташ
Ⅱ
сов. что кул. тушитлаш
потушить мясо шылым тушитлаш
сов. с кем-чем и без доп., разг. ӱчашаш, таҥасаш
потягаться в знаниях шинчымаш шотышто таҥасаш
несов. что разг. шупшаш (курить); изин-изин йӱаш (пить понемногу)