цы́тлаш Чал. 2 спр.
морщиться, съеживаться
цӹве́штӓш 2 спр.
1) щипнуть кого-либо за что-либо
2) защипывать что-либо
падкагылетшӹм цаткыдыракын цӹвештемӓ пирожки-то защипни покрепче
цӹвештен нӓлӓш лашаш уке, цӹвештен шуаш пӹрцӹ уке посл. крайняя нужда, бедность (букв. щепотки муки нет, щепотки зерна нет)
ӱштӹ нерӹм цӹвештӓ мороз щиплет нос
цӹве́штӹлӓш 1 спр.
щипаться
цӹве́штӹш
щепоть, щепотка
ик цӹвештӹш санзалым пишток лемӹшкӹ положи одну щепоть соли в суп
цӹви́гӹ
цыпленок; цыплячий
цӹвини́гӹ Кр.
цыплёнок; цыплячий
цӹ́вӓш
цыпленок-курочка
цӹвигӹдӓжӹ ирсӓ цӹвӓш цыплята ваши — одни курочки
цӹ́вӹ
курица; куриный
пӱктӹшӹ цӹвӹ, шӹнзӹш цӹвӹ наседка, клуша
игӓн цӹвӹ наседка с цыплятами
Идиоматические выражения:
начкы цӹвӹ мокрая курица
цӹвӹ логер часто пьющий
ӹрвӹжӹм цӹвӹ оролаш ак шагалтеп посл. лису не ставят кур сторожить
цӹвӹ́ вӓ́рӓш зоол.
ястреб-тетеревятник
цӹвӹ́вӓрӓш зоол.
ястреб-тетеревятник
цӹвӹ́гутан мед.
лишай, короста на чем-либо
цӹвӹ́лгӓш 2 спр.
1) мыться (в бане)
2) Ем. купаться (в реке)
ӓлдок Йылыш цӹвӹлгӓш кенӓ идемте купаться на Волгу
цӹвӹ́лтӓш 2 спр.
купать, мыть кого-либо (чаще ребенка)
ӓзӓм цӹвӹлтӓш ребенка купать
цӹвӹ́рт
немного, чуть-чуть
цӹвӹрт ӹштӓ, цӹвӹрт подылеш пьет небольшими глотками
цӹвӹ́сӹнзӓ
куриная слепота; близорукость
цӹвӹ́сӹнзӓ шу́ды бот.
мокрица-звездчатка (однолетнее растение)
цӹвӹ́тӓн зоол.
1) головастик
цӹвӹтӓнвлӓм кычаш ловить головастиков
2) Юкс., Ард. пиявка
ср. полпанды, питьола
цӹвӹ́шӹл
гусиная кожа (реакция кожи на холод)
цӹ́гӓк зоол.
ласточка деревенская, касатка
юр анзыц цӹгӓк влӓ чонгештӹлӓш тӹнгӓлӹт перед дождем ласточки начинают летать
важын пачан цӹгӓкшӹ... нар.п. ласточка с раздвоенным хвостом
якшар онган цӹгӓк касатка домовая
ош онган цӹгӓк ласточка городская
цӹгӓк йӹлмӓн очень ласковый (на словах)
цӹгӓ́к пеле́дӹш бот.
гвоздика (луговая)
цӹгӓ́кшадыра
веснушки
ср. цӹгӓкпышкедӹш
цӹгӹлтӓ́лӓш 1 спр.
пощекотать кого-либо
I
цӹгӹ́лтӓш 1 спр. безл.
о состоянии щекотки
II
цӹгӹ́лтӓш 2 спр.
1) щекотать
2) першить (в горле)
логерӹм цӹгӹлтӓ безл. першит в горле
цӹгӹ́лтӹш
щекотка
цӹгӹлтӹш ӹжӹ уке у него нет щекотки
цӹгӹлтӹ́шӓн
чувствительный к щекотке, щекотливый
цӹгӹ́нӓш 2 спр.
артачиться, упрямиться (о лошади)
цӹ́зӓш
соска детская
ср. ӹнзӹк
цӹ́зӹ
1) женская грудь, сосок
2) соски животных
Идиоматические выражения:
пи цӹзӹ гань кечӓ о длинной бородавке (букв. висит как сосок собаки)
цӹзӹм кодаш отнимать ребенка от груди
магӹрӹдӹм ӓзӓлӓн цӹзӹм ак пукшеп посл. неплачущего ребенка грудью не кормят
кок ӓвӓ цӹзӹм качкеш посл. двух маток сосет (о слишком нежном ребенке)
I
цӹ́лдӹр
течка, признак скорого отела (у самок животных, напр., у коров)
II
цӹ́лдӹр зоол.
свиристель (птица)
цӹлт
все, без остатка
ср. йӹлт
цӹ́лток
всё, без остатка
ср. йӹлт
цӹ́лӹк уст.
дудка пузыря (музыкального инструмента)
цӹнгӹлтӓ́лтӓш 2 спр.
становиться не в меру тоньше (о нитках, веревках); неровно прясть, вить
цӹ́нгӹр
дверная защелка, засов, щеколда; сигнальная установка (у жерновов на мельнице)
цӹнгӹ́рлӓш 2 спр.
закрыть на засов (крючок), задвинуть щеколду
цӹнгӹ́ртӓш Кил. 2 спр.
защелкнуть дверь
цӹнгӹртен шӹнзӹт сидят запершись
цӹптӹ́ргӹ уст.
особая фигура в вышивке старинного женского головного убора (нашмак)
цӹ́ре
1) цвет лица; вид, образ, облик
2) цвет предмета; масть животных
мӹнь ти цӹрем ам яраты я не люблю этот цвет
Идиоматические выражения:
цӹре вашталтеш меняется в облике
цӹрем нӓлӓш принимать соответствующий вид
цӹре пыра хорошеет цвет лица (поправляется, выздоравливает)
цӹре кеӓш выцветать, блекнуть, тускнеть, линять
цӹрежӹ кеӓ выцветает, тускнеет
цӹре гӹц кеӓш бледнеть (о лице)
цӹре гӹц вазаш осунуться
изимӧр вӹд гань цӹреэм ыльы... нар.п. было у меня лицо цвета земляничного сока
цӹре́дӹмӹ
1) бесцветный, не имеющий вида, облика
2) перен. бледный
цӹрелӓ́нӓш 2 спр.
краснеть от смущения, болезни
Составные глаголы:
когон цӹрелӓнен шӹнзӓш разрумяниться, раскраснеться (от мороза, болезни)
цӹре́ӓн
1) имеющий какой-либо цвет, вид
2) похожий на кого-что-либо
якшар цӹреӓн румяный на лицо
шим цӹреӓн черного цвета
цӹреӓ́нгӓш 1 спр. см. цӹрелӓнӓш