терминов: 17935
страница 57 из 359
[гӧгӧрӧԏԏаныт] послелог вокруг, около [вашего...]; [вы] вокруг, около [своего...] поленица гӧгӧрӧттяныт лымыс абу на сылӧм вокруг [вашей] поленницы снег ещё не растаял
[гӧгӧрӧԏԏас] послелог вокруг, около чего-л.; вокруг, около [его...]; [он] вокруг, около [своего...] зород гӧгӧрӧттяс ветлӧтіс мӧс возле [его] зарода паслась корова межа гӧгӧрӧттяс быдмӧм сук турун у межи выросла густая трава
[гӧгӧрӧԏԏат] послелог вокруг, около [твоего...]; [ты] вокруг, около [своего...] каттьышт голя гӧгӧрӧттят шарфсӧ обмотай шею шарфом
[гӧгӧрпӧв] 1) кругом гӧгӧрпӧв бергӧтчыны повернуться кругом 2) всесторонне этӧ предложеннёсӧ колӧ видзӧтлыны гӧгӧрпӧв это предложение надо рассмотреть со всех сторон
[гӧгӧрԍім] послелог вокруг, около [моего...]; [я] вокруг, около [своего...] пызан гӧгӧрсим стуллэсӧ кытчӧкӧ нуисӧ стулья куда-то унесли от моего стола
[гӧгӧрԍіным] послелог вокруг, около [нашего...]; [мы] вокруг, около [своего...]
[гӧгӧрԍіныс] послелог от места вокруг [их...]; [мы] от места вокруг [своего...] керку гӧгӧрсиныс ёгсӧ нія дзимлялісӧ мусор вокруг [своего] дома они убрали
[гӧгӧрԍіныт] послелог от места вокруг [вашего...]; [вы] от места вокруг [своего...] лымсӧ ворота гӧгӧрсиныт колӧ убирайтны снег возле ваших ворот надо убрать
[гӧгӧрԍіс] послелог 1) вокруг, около чего-л. правленнё гӧгӧрсис саддэс вужьясьӧмась ни садовые деревья около правления уже прижились 2) вокруг, около [его...]; [он] вокруг, около [своего...] пызан гӧгӧрсис ёгсӧ эг ешты чышкыштны возле стола [я] не успела убрать мусор
[гӧгӧрԍіт] послелог вокруг, около [твоего...]; [ты] вокруг, около [своего...] кровать гӧгӧрсит ковёрсӧ колӧ треситны ковёр около твоей кровати нужно вытрясти
[гӧгӧрԍа] окружающий, окрестный гӧгӧрся муэз окрестные поля
[гӧгӧрԍаԋ] послелог 1) от места вокруг чего-л. пожар гӧгӧрсянь вачкӧ палитӧм дукӧн от [места] пожара несёт гарью 2) с притяж. суф., см. гӧгӧрсяняс
[гӧгӧрԍаԋас] послелог от места вокруг, около чего-л. шор гӧгӧрсяняс кыліс герскан шы со стороны ручья доносился скрип коростеля
[гӧгӧртны] обходить, обойти; объехать ва видзсӧ ковсис гӧгӧртны сырой луг пришлось объехать
[гӧгӧртӧм] (прич. от гӧгӧртны) окружённый вӧрӧн гӧгӧртӧм деревняыс и эм менам гортыс та деревня, которую окружает лес, и есть моя родина
[гӧгӧртӧ́тны] понуд. от гӧгӧртны тэ менӧ гӧгӧpтӧтін вӧрсӧ, эн висьтав, что эм веськыт туй ты заставил меня обойти лес, не сказав, что есть прямая дорога
[гӧгӧрын] послелог около, вокруг, около чего-л.; поблизости от чего-л. горт гӧгӧрын уджавны бур работать близко от дома хорошо карчйӧр гӧгӧрын жексӧ-котрасьӧ порсьпиян вокруг огорода с визгом бегает поросёнок
[гӧгра́вны] (многокр. от гӧгӧртны) кружить, ходить (ездить) вокруг чего-л. школаӧ челядьыс ветлывлісӧ стройкасӧ гӧгралӧмӧн дети ходили в школу, обходя стройку ❖ сев. гӧгралны
[гӧгралан] Поп. циркуль
[гӧгралӧм] и. д. от гӧгравны вӧрӧттяс гӧгралӧмсянь мийӧ сёрмим из-за того, что мы [долго] кружили в лесу, мы опоздали ❖ иньв. гӧгравӧм, гӧграӧм
[гӧгрӧс] круг чертитны гӧгрӧс начертить круг
[гӧгрӧса] круглый гӧгрӧса чужӧма круглолицый гӧгрӧса пызан круглый стол
[гӧгрӧса́вны] (многокр. от гӧгрӧстны) закруглять, закруглить, округлить, скруглять, придавать округлую форму (напр. концам палок)
[гӧгрӧсԁој] Чеч. лишай
[гӧгрӧсмыны] становиться (стать) круглым (округлым); закруглиться, округлиться чужӧмыс гӧгрӧсмӧма лицо стало круглым
[гӧгрӧстны] то же, что гӧгрӧстыны
[гӧгрӧстӧм] (прич. от гӧгрӧстны) округлённый, закруглённый гӧгрӧстӧм пӧв выточенная в виде круга дощечка (крышка)
[гӧгрӧстыны] округлить, закруглить; придать округлую форму пуртӧн гӧгрӧстыны бедь йыв закруглить ножом конец палки
[гӧгыԉ] сев. круг
[гӧгја́вны] 1) оказывать (оказать) помощь, при родах (о повитухе) 2) перен. быть связанным крепкой дружбой; дружить тіянӧс дзик гӧгьялӧмась вы неразлучны ❖ сев. гӧгьялны
[гӧгјаліԍ] 1. (прич. от гӧгьявны) оказывающий помощь при родах 2. тот, кто оказывает помощь при родах; повитуха, повивальная бабка
[гӧгјалӧ́м] (и. д. от гӧгьявны) оказание помощи при родах ❖ иньв. гӧгьявӧм, гӧгьяӧм
[гӧгјарӧз] чур. зверобой одзжык гӧгьярӧзӧн краситлім паськӧм раньше зверобоем красили одежду
[гӧгја́ԍны] 1) заниматься оказанием помощи при родах 2) перен. подружиться нія гӧгьясисӧ эшӧ институтын они подружились ещё в институте
[гӧжны] замёрзнуть, окоченеть киэз менам гӧжисӧ руки мои окоченели
[гӧжӧм] 1. (прич. от гӧжны)
1) озябший, замёрзший 2) перен. неумелый, неловкий гӧжӧм киэз неумелые руки 2. неловкий человек, недотёпа ◊ также употр. в сочет.: гӧжӧм рака (тури) мокрая курица (о человеке)
[гӧјтан] верёвка; шнурок (на шее животных); ошейник
[гӧԉік] н.-иньв. голик
[гӧлӧј] пукс. см. гов II
2840гӧль
[гӧԉ] сев. см. гов II
2841гӧн
[гӧн] 1) перо (птичье); перья курӧг гӧн куриное перо 2) шерсть (лошади, коровы и т. п., но не овцы) кӧчлӧн гӧныс усьӧ заяц линяет вежны гӧн менять шерсть гӧн ньылат малавны гладить по шерсти 3) ворс ◊ также употр. в сочет.: гӧныс сувтіс а) ощетинился б) шутл. рассердился пон гӧн доносчик, сыщик (букв. собачья шерсть)
2842гӧна
[гӧна] 1) покрытый перьями 2) покрытый шерстью кузь гӧна шерстистый; с длинной шерстью (о животных, но не об овцах) 3) ворсистый гӧна одеяло ворсистое одеяло 4) разг. волосатый гӧна мороса мужик мужчина с волосатой грудью ◊ также употр. в сочет.: гӧна кыла косноязычный
[гӧнԅӧм] (прич. от гӧнзьыны) мохнатый (от долгой носки); скатавшийся, свалявшийся (о шерсти)
[гӧнԅыны] становиться (стать) мохнатым, мохнатиться (от долгой носки); скатываться, сваливаться (о шерсти)
[гӧԋітны] 1) бежать рысью, рысить (о лошади) 2) ехать на лошади рысью, рысить гӧнитны верзьӧмӧн ехать рысью верхом на лошади
[гӧԋітӧ́м] (и. д. от гӧнитны) бег рысью, рысь вӧвлӧн небурика гӧнитӧмыс менӧ ланьтӧтіс размеренный бег лошади меня усыплял
[гӧновӧј] сделанный из перьев, перовой, перьевой гӧновӧй подушка перьевая подушка
[гӧнӧԍ] в перьях, в пуху, в шерсти
[гӧнӧԍмыны] приставать (пристать) - о шерсти, о пухе платьеыт гӧнӧсьмӧма платье у тебя в шерсти (в пуху)
[гӧнӧԍны] пачкать, испачкать шерстью (пухом)