терминов: 17935
страница 282 из 359
[тіԉԍыны] (возвр. от тільны)
1) мучиться, измучиться с чем-л.; биться над чем-л. тільсьыны ныж черӧн мучиться с тупым топором дыр тільсим, а уджыс оз чулав долго бились, а работа не продвигается 2) кукситься, тереть глаза кулаком (о ребёнке)
[тіԉԍышны] (уменьш. от тільсьыны)
1) [недолго, немного] помучаться с чем-л.; побиться над чем-л. 2) [недолго] покукситься, потереть глаза кулаком (о ребёнке)
[тіркі-торкі] изобр.: тірки-торки лэдзчыны лестница кузя с грохотом спуститься по лестнице
[тір-тір] изобр.: тір-тір кыскыны тащить с шумом
[тір-тор] изобр.: тір-тор вештыны двигать с грохотом
[тіщка́вны] многокр. от тітшкыны ❖ сев. тітшкалны
[тіщкі́ԍны] (возвр. от тітшкыны) удариться, хлопнуться, стукнуться тітшкисьны джоджӧ шлёпнуться на пол тітшкисьны му вылӧ спинаӧн удариться спиной о землю
[тіщкіԍны-уԍны] падать (упасть) ударившись кага тітшкисис-усис джоджӧ ребёнок шлёпнулся на пол
[тіщкӧм] и. д. от тітшкыны
[тіщкыны] хлопнуть, стукнуть; толкнуть (чаще кулаком) тітшкыны бӧрсяняс стукнуть сзади тітшкыны моросӧ толкнуть в грудь
[тіщкыны-ԍојны] наесться до отвала
[тіщкыны-уԍны] то же, что тітшкисьны-усьны
[тіщкышны] уменьш. от тітшкыны
[тіщ-тіщ] употр. в сочет.: тітш-тітш сёйны наесться до отвала тітш-тітш тэчны кваммез чемоданӧ плотно уложить вещи в чемодан тітш-тітш усьны больно упасть
14065тіян
[тіјан] род. п. от ті тіян городын мунӧ ыджыт строительство в вашем городе идёт большое строительство тіян гӧссез эмӧсь? у вас гости? тіян эта абу у вас этого нет
[тіјаніԍ] исходн. п. от ті тіянісь тӧдтӧм морт петіс от вас вышел незнакомый человек тіянісь бур морт петас из вас выйдет хороший человек
[тіјанкӧт] соед. п. от ті меным тіянкӧт колӧ советуйтчыны мне надо с вами посоветоваться кин тіянкӧт ӧтлаын уджалӧ? кто работает вместе с вами?
[тіјанла] достиг. п. от ті тіянла мунтӧдзис пыралас бригадирныт перед отъездом за вами зайдёт ваш бригадир
[тіјанлаԋ] прибл. п. от ті тіянлань сія эз и видзӧт в вашу сторону он и не посмотрел тіянлань кымӧррес мунӧны облака плывут в вашу сторону
[тіјанліԍ] притяж. п. от ті тіянлісь ме кора отсӧт я у вас прошу помощи тіянлісь уджсӧ ошкӧны вашу работу хвалят
[тіјанлӧ] дат. п. от ті тіянлӧ эм письмо вам письмо тіянлӧ татӧн уджыс тырмас здесь для вас работы хватит тіянлӧ ме ӧддьӧн завидуйта я вам очень завидую
14072тіянӧ
[тіјанӧ] вступ. п. от ті тіянӧ пыралам ашын к вам мы зайдём завтра
[тіјанӧԇ] предел. п. от ті тіянӧдз вовлам жӧ мы и к вам придём тіянӧдз меным не уджавны до вашего возраста мне не доработать
[тіјанӧн] твор. п. от ті тіянӧн интересуйтчис айныт вами интересовался ваш отец
[тіјанӧс] вин. п. от ті тіянӧс корӧ колхозлӧн председатель вас просит [зайти] председатель колхоза тіянӧс сія ёна радейтӧ он вас очень любит
[тіјанԍа] сравн. п. от ті тіянся некин татӧн абу кроме вас, здесь никого нет тіянся этӧ некин оз кер кроме вас никто этого не сделает
[тіјанԍаԋ] отдал. п. от ті тіянсянь советсӧ видзчисьӧ он ждёт от вас совета тіянсянь умӧльыс шогмис из-за вас случилась беда
[тіјантӧг] лиш. п. от ті тіянтӧг татӧн лоас сьӧкыт без вас здесь трудно будет этӧ ыбсӧ тіянтӧг вундам это поле уберём без вас
[тіјанын] местн. п. от ті тіянын кинкӧ эмӧсь? у вас [в доме] кто-нибудь есть?
[тојла́вны] 1) толкать, выталкивать, вытолкнуть, столкнуть тойлавны вӧр ваӧ сталкивать брёвна в воду тойлалӧмӧн вашӧтны вытолкать вон 2) выбивать, выбить, вышибить ӧшынсӧ тойлалӧмась они выбили окно 3) перен. толкать на что-л., побуждать к чему-либо кин тэнӧ тойлаліс этӧ керны? кто тебя толкал на это? ❖ иньв. тойвавны; сев. тойлалны
[тојлаліԍ] 1. (прич. от тойлавны)
1) толкающий, выталкивающий, сталкивающий 2) выбивающий, вышибающий 3) перен. толкающий на что-л., побуждающий к чему-л. 2. 1) тот, кто толкает (выталкивает, сталкивает) 2) тот, кто выбивает (вышибает) 3) перен. тот, кто толкает на что-л. (побуждает к чему-л.) ❖ иньв. тойваись, тойвавись
[тојлалӧ́м] (и. д. от тойлавны)
1) толкание, выталкивание, сталкивание гырдззаэзӧн тойлалӧм толкание локтями 2) выбивание, вышибание 3) перен. толкание на что-л., побуждение к чему-л. ❖ иньв. тойваӧм, тойвавӧм
[тојлалышны] уменьш. от тойлавны ❖ иньв. тойваышны, тойвавышны
[тојлалышны] законч. от тойлавны ❖ иньв. тойваышны, тойвавышны
[тојлаԍіԍ] 1. (прич. от тойласьны) толкающийся 2. тот, кто толкается ❖ иньв. тойвасись
[тојла́ԍны] (возвр. от тойлыны) толкаться тойласьны гырдззаэзӧн толкаться локтями эн тойлась! не толкайся! ❖ иньв. тойвасьны
[то́јлыны] сев. см. тойлавны
[тојлышны] сев. уменьш. от тойлыны
14089тойны
[то́јны] сев. толочь, растолочь шыдӧс тойны гырйын толочь крупу в ступе
[тојышны] 1) толкнуть, втолкнуть, столкнуть тойыштны ваӧ столкнуть в воду тойыштны керкуӧ втолкнуть в дом тойыштны спинаӧ толкнуть в спину 2) выбить, вышибить тойыштны ӧшын стекло выбить оконное стекло 3) перен. толкнуть на что-л., побудить к чему-л.
[тојыштԍыны] 1. (возвр. от тойыштны) то же, что тойыштчыны 2. 1) кончаться, кончиться – о толкании (вталкивании, сталкивании) 2) кончаться, кончиться – о выбивании (вышибании) 3) перен. кончаться, кончиться – о толкании на что-л., о побуждении к чему-л.
[тојыштчыны] (возвр. от тойыштны) отталкиваться, оттолкнуться от чего-л. тойыштчыны берегись оттолкнуться от берега
[тојыштышны] уменьш. от тойыштны кинкӧ менӧ тойыштыштіс бӧрсяням кто-то меня слегка подтолкнул сзади тойыштышт ылӧжык энӧ керресӧ оттолкни подальше эти брёвна
14094ток
[ток] I
эл. ток электрическӧй ток электрический ток II
межд. тук, тук-тук ток да ток ёткӧптӧ сьӧлӧм тук-тук – бьётся сердце ток муніс сьӧлӧмӧ моё сердце ёкнуло
[то́кјыны] сильно биться (забиться), застучать (о сердце) мыйкӧ сьӧлӧм пондіс токйыны что-то сердце сильно забилось
[токӧ́тны] биться, забиться, застучать (о сердце) токӧтӧ радсянь сьӧлӧм сердце бьётся от радости
[токӧтӧ́м] (и. д. от токӧтны) биение, стук (сердца) сьӧлӧм токӧтӧм биение сердца пульслӧн ёна токӧтӧм сильное биение пульса
14098тола
[тола] то же, что стола ❖ иньв. тоа, това
14099толка
[то́лка] 1) толковый, разумный толка морт толковый человек 2) перен. подходящий, хороший эта удж вылӧ толка мортӧс колӧ на эту работу нужно подобрать подходящего человека ❖ иньв. товка; сев. тӧлка
14100том
[том] I
молодой; юный том морт молодой человек том инька молодая женщина том йӧз (отир) молодые люди, молодёжь том пӧлӧс молодёжь том кад (пора) молодость том гозъя молодые супруги, молодожёны том увья (коста) в молодости томсянь уджавны работать с юных лет томӧн гӧтрасьны рано жениться II
том