терминов: 17935
страница 277 из 359
[ԍут-ԍат] изобр. - подражание стуку, щёлканью сют-сят игнасьны быстро запереться, щёлкнув [щеколдой] сют-сят керны ӧшынӧ слегка постучать в окно
13802сякӧй
[ԍакӧј] всякий, любой, всяческий сякӧй уджсӧ колӧ кужны керны нужно уметь делать любую работу сякӧй отирыс эмӧсь люди бывают разные оланас сякӧйыс овлӧ в жизни всякое бывает
13803сям
[ԍам] уменье, смекалка тэнат сямыт абу тырмӧм у тебя уменья не хватило сылӧн сямыс эм у него есть смекалка
13804сяма
[ԍама] умелый, смекалистый, толковый сяма мортыс вӧлі он был толковый человек уджын зоннэс сямаӧсь его сыновья в работе смекалистые ◊ также употр. в сочет.: мый (кин) сяма сія морт? что он за человек?
13805сяр
[ԍар] употр. в сочет.: сяр сувтӧтны кашниккез выставить на виду много горшков ыб вылын сяр видзӧны (сулалӧны) суслоннэз на поле виднеется много суслонов керӧсок дорын сяр видзисӧ виль керкуэз на возвышенности виднелось много новых домов
[ԍарган] 1) трещотка (пастушья) 2) погремушка (детская)
[ԍаргыны] прям., перен. трещать, затрещать мунтыр сяргӧ вундан машина целыми днями трещит жнейка орӧттӧг сяргыны трещать (болтать) без устали
[ԍаргыны-баітны] говорить быстро, трещать
[ԍарԅыны] употр. в сочет.: сярзьыны-баитны говорить без запинки сярзьыны-отвечайтны урок вылын без запинки отвечать на уроке
[ԍарјыны] употр. в сочет.: сярйыны-гӧняйтны телегаӧн проехать с грохотом на телеге сярйыны-котӧртны (мунны) мчаться с грохотом
[ԍаркԋітны] [один раз] стукнуть, постучаться сяркнитны ӧшынӧ стукнуть в окно
[ԍаркӧ́тны] 1) трещать, затрещать чем-л. сяркӧтны сярганӧн трещать трещоткой 2) дробно стучать (постучать); барабанить кӧдзытсянь сяркӧтӧны пиннез от холода стучат зубы сяркӧтны ӧшынӧ барабанить в окно сяркӧтӧны телега круггез стучат колёса телеги
[ԍаркӧтӧв-керны] (длит. от сяркӧтны)
1) [долго] трещать чем-л. 2) [долго] дробно стучать; барабанить ❖ сев. сяркӧтӧл-керны
[ԍарӧ́тлыны] многокр. от сярӧтны ❖ иньв. сярӧтвыны
[ԍарӧ́тны] употр. в сочет.: сярӧтны-баитны говорить быстро и много, трещать сярӧтны-гӧняйтны ехать с грохотом сярӧтны-висьтасьны подробно и толково рассказывать
[ԍарӧ́тны] то же, что сяркӧтны
[ԍарӧ́тчыны] возвр. от сярӧтны
[ԍар-ԍар] изобр. - подражание частому стуку сяр-сяр керны дробно постучать
13819сят
[ԍат] изобр. тук, тук-тук сят керны стукнуть сят-сят керлыны постукивать
[ԍаткӧ́тны] глухо стучать (постукивать) чем-либо
[ԍаткыны] употр. в сочет.: сяткыны-кыйны нинкӧммез плести лапти, постукивая [кочедыком]
13822таб
[таб] (табй-) 1) печурка (углубление в печной стене) 2) плотн. паз; выемка 3) ткац. катушка, вьюшка 4) бёрдо (для плетения поясов)
[табаԋітны] 1) наваливать, навалить, наложить табанитны турун додь навалить воз сена 2) заталкивать, затолкнуть, запихнуть тӧвся паськӧм мешӧккезӧ табанитны запихнуть зимнюю одежду в мешки
[табаԋітны-ԍојны] плотно наесться
[табаретка] диал. см. табуретка
[табаԏерка] диал. см. табакерка
13827таво
[таво] в этом (текущем) году таво армияӧ муніс в этом году он ушёл в армию таво гожумыс вӧлі зэра в этом году лето было дождливым
[тавоԍа] этого года, текущего года тавося куканнез телята-первогодки тавося нянь хлеб нынешнего года
[тавоԍаԋ] с этого года, с текущего года тавосянь пондӧтчасӧ строитны виль колхозной посёлок с этого года начнут строить новый колхозный посёлок
13830таг
[таг] (тагй-) хмель || хмелевой таг кляч ветка хмеля таг шишка хмелевая шишка таг босьтны а) убирать хмель; б) купить хмеля таг нырӧт (нырӧс) закваска из хмеля (с солодом)
13831таган
[таган] тж.: таганка таган таган лӧсьӧтны установить таган няня шыд таган вылын пуны варить молочную лапшу на тагане ◊ также употр. в сочет.: таган кок раскоряка
13832тагья
[тагја] хмелевой, с хмелем тагья ырӧш [домашний] квас, настоянный на хмеле
13833тадз
[таԇ] тж.: тадзи в.-луп. так, таким образом тадз бурджык так лучше тадз кер сделай так
13834тай
[тај] 1) оказывается сія тай абу мунӧм оказывается, он не ушёл 2) вдруг кыдз тай рякӧстіс! а он вдруг как крикнет!
13835тайӧ
[тајӧ] сев. этот, эта, это
13836так
[так] так, следовательно, значит так шуан эта йылісь нем он тӧд? значит, ты ничего об этом не знаешь? ◊ также употр. в сочет.: так да так так и так
[така́вны] то же, что такаритны
[такајтны] такать, поддакивать
[такарітны] есть всё подряд (без разбору)
[такарітны-ԍојны] наедаться (наесться) до отвала
[такӧԁны] гайн. 1) успокаивать 2) убеждать
[талаԁор] [именно] эта сторона, данная сторона; этот берег мӧссэс ю таладорын коровы пасутся на этом берегу
[талаԋ] тж.: таланьӧ сюда, в эту сторону, в нашу сторону том отир иньдӧтчӧны талань молодые люди направляются в нашу сторону
[талаԋын] на этой стороне; тут, в этом месте ми таланьын олам важын ни мы живём здесь уже давно
[талапӧв] употр. в сочет.: ю талапӧв [именно] этот (данный) берег реки
[талапӧлын] употр. в сочет.: ю талапӧлын [именно] на этом (на данном) берегу реки
13847талун
[талун] сегодня талун асывнас сегодня утром уджыс талун кежӧ уна работы на сегодня много . талун-ашын сегодня и завтра; сегодня или завтра талун-ашын локтасӧ они приедут на днях
[талунԍа] сегодняшний талунся газета сегодняшняя газета
[талунја] 1. то же, что талунся 2. 1) в этот день, этого же числа сія вӧлі миянын мӧйму талунъя лунӧ он был у нас в прошлом году этого же числа 2) сегодня сія пыр ытшкисьӧ талунъя моз бура он всегда косит так же хорошо, как сегодня
[таԉлыны] (многокр. от тальны) [иногда] топтать, истаптывать