[печкӧтышны]
(уменьш. от печкӧтны)
печкӧтыштны челядьӧс заставлять детей прясть [иногда, немного]
[печкы́влыны]
многокр. от печкыны [иногда] прясть
томнаным мийӧ лён печкывлім в молодости мы [иногда] пряли лён
❖ иньв. печкыввыны; сев. печкыллыны
[печкы́вны]
(однокр. от печкыны) прясть (когда-то; один раз)
печкывны вурун прясть (когда-то) шерсть
❖ сев. печкылны
[печкыны]
прясть, напрясть
киӧн печкыны прясть вручную
ӧтік чӧрсӧ печкыны прясть на одно веретено
◊ также употр. в сочет.:
печкыны-сёйны есть много с аппетитом
[печкышны]
1. (уменьш. от печкыны) [немного] попрясть
рыттэзӧн невна печкыштны вечерами немного попрясть
2. (законч. от печкыны) допрясть
[печурка]
печурка (углубление на боковой части печи, напр. для спичек)
спичаэз пуктыны печуркаӧ положить спички в печурку
[печык]
щелчок
печык керны дать щелчок по лбу
[печыка́вны]
дать щелчок по лбу
❖ сев. печыкалны
[печыка́ԍны]
давать (надавать) щелчков друг другу
[печыкаԍышны]
(уменьш. от печыкасьны) [слегка, чуть-чуть] дать (надавать) щелчков
[печыктыны]
щёлкнуть
кымӧсӧ печыктыны щёлкнуть по лбу
[печыктышны]
(уменьш. от печыктыны) щёлкнуть (по лбу)
[пеша́влыны]
(многокр. от пешавны) [иногда] вставлять в светец (в подставку)
❖ иньв. пешаввыны; сев. пешаллыны
[пеша́вны]
вставлять, вставить в светец (в подставку)
сартас пешавны вставить лучину в светец
❖ сев. пешалны
[пешалӧм]
(прич. от пешавны) вставленный в светец (в подставку)
пешалӧм сартас лучина, вставленная в светец
❖ иньв. пешаӧм, пешавӧм
[пешалӧ́м]
(и. д. от пешавны) вставка чего-л. в светец (в подставку)
❖ иньв. пешаӧм, пешавӧм
[пешалышны]
(уменьш. от пешавны) [слегка] вставить в светец
❖ иньв. пешаышны, пешавышны
[пешан]
светец
пешан ӧр корытце под светцом (для гашения падающих угольков)
[пешлі́ԍны]
(возвр. от пешлыны) пробовать (свои силы, возможности)
пешлісьны фермаын уджавны попробовать работать на ферме
❖ иньв. пешвисьны
[пешлыны]
1) пробовать (на вкус)
пешлыны сёян пробовать пищу
2) осматривать, рассматривать
3) трогать (рукой); щупать, ощупывать
киӧн пешлыны щупать рукой
❖ иньв. пешвыны
[пешны]
вставить в светец
пешны сартас вставить свечу в светец
пешӧмӧн пукавны уст. сидеть при лучине
[пешԋа]
пешня, пешник обл.
пешняӧн гарйыны йы раскалывать лёд пешнёй
◊ также употр. в сочет.:
пешня моз сулавны стоять как истукан
пешня кок крепконогий
пешня коккесӧ ӧдва вешталӧ еле ноги передвигает
[пешорка]
кузов, пестерь обл. (из берёсты или липы)
пешорка кӧв лямка кузова
пешорка тыр ягӧд вайны принести целый кузов ягод
◊ также употр. в сочет.:
пешорка ӧм болтун (букв. рот с пестерь, с кузов)
[пешоркаа]
с кузовом (с пестерем обл.) на спине (о человеке)
[пешышны]
(уменьш. от пешны) [слегка] вставить в светец (в подставку)
[пі]
сев. 1) сын
менам пи мой сын
шогмис пи родился сын
пикӧт овны жить вместе с сыном
2) пазуха
пиӧ пуктыны положить за пазуху
пиын видзны держать за пазухой
пиын киэз шонтны греть руки под пазухой
пиат и видз ну, и держи при себе, если жалко (букв. под пазухой и держи)
[піа]
сев. 1) с сыном
2) с детёнышем (о диких животных, кошке, собаке)
[піа́вны]
диал. см. пиявны
❖ сев. пиалны
[піԇӧс]
колено, колени || коленный
пидзӧс вылын сулавны стоять на коленях
пидзӧс вылӧ пуксьӧтны посадить на колени
пидзӧсви пырны ваӧ войти в воду по колено
пидзӧс чашка коленная чашка
пидзӧс увт коленный сгиб
[піԇӧсві]
до колен, по колено
ваыс пидзӧсви вода по колено
[піԇӧспон]
коленная чашечка
пидзӧспон дойдны ушибить коленную чашечку
[піԇӧсчаԋ]
уст. коленная кость
[піԇра́влыны]
многокр. от пидзравны
пидзравлыны ырӧш йики [иногда] отжимать выжимки кваса
❖ иньв. пидзраввыны; сев. пидзраллыны
[піԇра́вны]
1) выжимать, отжимать
2) мять, разминать
пидзравны киын разминать в руках
❖ сев. пидзралны
[піԇралӧм]
(прич. от пидзравны) отжатый
пидзралӧм паськӧм ӧшлыны развешивать отжатое бельё
❖ иньв. пидзраӧм, пидзравӧм
[піԇралӧ́м]
(и. д. от пидзравны) отжимание, выжимание
ва паськӧм пидзралӧм отжимание мокрых вещей
❖ иньв. пидзраӧм, пидзравӧм
[піԇралышны]
(уменьш. от пидзравны) [слегка] выжимать, отжимать
песлалӧм паськӧм пидзралыштны [слегка] отжимать выстиранное бельё
❖ иньв. пидзраыштны, пидзравыштны
[піԇраԍԍыны]
(возвр. от пидзрасьны)1) выжиматься, отжиматься
чышкӧтыс кокнита пидзрассьӧ полотенце легко отжимается
2) кончиться – об отжиме, выжимании (чего-л.)
паськӧмыс пидзрассис бельё отжато
[піԇраԍԍышны]
(уменьш. от пидзрасьны)
гывьялӧм паськӧмыс пидзрассьыштіс выполощенное бельё [уже] отжато
[піԇра́ԍны]
1) выжиматься, отжиматься
2) помяться; скривиться
запоныс пидзрасьӧм передник помялся
3) перен. сморщиться, покрыться морщинами
чужӧмыс пондӧм пидзрасьны лицо [у него] начало покрываться морщинами
2) заниматься (быть занятым) выжиманием, отжиманием (чего-л.)
кольччӧм только пидзрасьны осталось только отжать (бельё)
[піԇраԍӧм]
(прич. от пидзрасьны)1) отжатый, выжатый
2) помятый; искривлённый
пидзрасьӧм ведра помятое ведро
3) перен. сморщенный, покрытый морщинами
пидзрасьӧм чужӧма с очень сморщенным лицом (о старом человеке)
[піԇраԍӧ́м]
(и. д. от пидзрасьны)1) отжимание, выжимание
2) искривление (чего-л.)
[піԇыртлыны]
(многокр. от пидзыртны)1) [иногда] выжимать, отжимать
2) [иногда] мять, разминать
3) перен. [иногда] цедить, отцеживать
ырӧш пидзыртлыны [иногда] отцеживать квас
❖ иньв. пидзыртвыны
[піԇыртны]
1) выжать, отжать
пидзыртны рись отжать творог
пидзыртны вамӧм паськӧм отжать промокшую одежду
2) мять, разминать
3) перен. цедить, процедить
[піԇыртӧм]
(прич. от пидзыртны)1) выжатый, отжатый
пидзыртӧм паськӧм отжатое бельё
2) мятый, помятый
3) перен. процеженный
пидзыртӧм ырӧш процеженный квас
[піԇыртӧ́м]
(и. д. от пидзыртны)
ва паськӧм пидзыртӧм отжатие мокрой одежды
[піԇыртԍӧм]
прич. от пидзыртсьыны
пидзыртсьӧм ведра бок помятый бок ведра
[піԇыртԍыны]
1. (возвр. от пидзыртны)1) отжаться, выжаться
2) течь, стекать; сочиться
йӧрнӧсыс пидзыртсьӧ с рубашки стекает вода
2. кончиться – об отжатии, выжимании чего-л.
[піԇыртԍышны]
(уменьш. от пидзыртсьыны)1) [чуть-чуть] отжаться, выжаться
2) перен. [немного] цедиться, процедиться
виыс пидзыртсьыштіс масло [немного] процедилось
[піԇыртчӧм]
(прич. от пидзыртчыны) отжатый, выжатый
пидзыртчӧм паськӧм отжатое бельё