терминов: 17935
страница 195 из 359
[ӧшлі́ԍны] I
(возвр. от ӧшлыны I) заниматься развешиванием (белья на верёвки и т. п.); развешивать ❖ иньв. ӧшвисьны
[ӧшлі́ԍны] II
(возвр. от ӧшлыны II) заниматься взвешиванием; вешать ❖ иньв. ӧшвисьны
[ӧшлӧм] I
(прич. от ӧшлыны I) развешенный, вывешенный ӧшлӧм флаггез вывешенные флаги ❖ иньв. ӧшвӧм
[ӧшлӧм] II
(прич. от ӧшлыны II) развешенный (о продуктах и т. п.) ❖ иньв. ӧшвӧм
[ӧшлӧм] I
(и. д. от ӧшлыны I) развешивание флаггез ӧшлӧм развешивание флагов ❖ иньв. ӧшвӧм
[ӧшлӧм] II
(и. д. от ӧшлыны II) взвешивание, развешивание чего-л. ❖ иньв. ӧшвӧм
[ӧшлыны] I
вешать, развешать, развешивать что-л. ӧшлыны паськӧм развешать бельё ӧшлыны чикисьӧ ленточкаэз вплести ленты в косу ӧшлыны серӧтӧм чышкӧттэз развесить вышитые полотенца ❖ иньв. ӧшвыны
[ӧшлыны] II
вешать (на весах), взвесить, отвесить ӧшлыны килограмм пизь отвесить килограмм муки ❖ иньв. ӧшвыны
[ӧшлыны] III
(однокр. от ӧшны)
1) [однажды] теряться, потеряться ключыс ӧшліс ключ один раз [уже] терялся 2) [однажды] заблудиться эта местӧ сія кӧркӧ ӧшліс в этом месте он однажды заблудился ❖ иньв. ӧшвыны
[ӧшлышны] I
уменьш. от ӧшлыны I колӧ ӧшлыштны паськӧм нужно [быстро] развесить бельё ❖ иньв. ӧшвышны
[ӧшлышны] II
(уменьш. от ӧшлыны II) [немного] отвесить, понемногу развешивать; [быстро] взвесить ❖ иньв. ӧшвышны
[ӧшмӧс] 1) колодец 2) редко прорубь 3) уст. ключ, источник
9713ӧшны
[ӧшны] 1) пропасть; деться, потеряться кытчӧкӧ ӧшис ключ куда-то девался ключ пон ӧшис, кыдз ваӧ вӧйис собака как в воду канула 2) исчезать, исчезнуть 3) заблудиться вӧрӧ (вӧрын) ӧшны заблудиться в лесу туй вылісь ӧшны сбиться с дороги 4) перен. растеряться сія экзамен вылас ӧшӧм он на экзамене растерялся 5) перен. сбиться с пути, совратиться ◊ также употр. в сочет.: толкись ӧшны сбиться с толку менам юр ӧшис я перестал соображать
9714ӧшӧм
[ӧшӧм] (прич. от ӧшны)
1) пропавший, потерянный, потерявшийся ӧшӧм кисет пропавший кисет ӧшӧм пон адззисис потерявшаяся собака нашлась 2) исчезнувший 3) заблудившийся 4) перен. сбившийся с пути ӧшӧм зонка сбившийся с [правильного] пути парень; пропащий парень ◊ также употр. в сочет.: ӧшӧм кодь растяпа; растерёха кыдз ӧшӧм рака растерявшийся человек (букв. как растерянная ворона) ветлӧтны кыдз ӧшӧм ходить как потерянный
9715ӧшӧм
[ӧшӧм] и. д. от ӧшны 1) пропажа деньга ӧшӧм пропажа денег 2) исчезновение пятно ӧшӧм исчезновение пятна (на одежде)
[ӧшӧпек] полено, предназначенное для лучины ◊ также употр. в сочет.: нійӧ шульыштӧмась ӧтік ӧшӧпекись они из одного теста вылеплены (букв. их расщепили из одного полена)
[ӧшӧпека́вны] прост. огреть кого-л. поленом; выпроводить кого-л. откуда-л., размахивая поленом
[ӧшӧ́тлыны] (многокр. от ӧшӧтны) вешать ◊ также употр. в сочет.: юр ӧшӧтлыны вешать голову; тосковать, грустить ❖ иньв. ӧшӧтвыны
[ӧшӧ́тны] 1) вешать, повесить; подвесить ӧшӧтны тув вылӧ пась повесить на гвоздь шубу ӧшӧтны потолок бердӧ лампа подвесить лампу к потолку 2) вешать кого-л. 3) вывешивать, вывесить ӧшӧтны список вывесить список 4) свешивать, свесить ӧшӧтны коккез свесить ноги 5) сев. ставить (поставить) в печку (для варки) шыд ӧшӧтны rоpӧ поставить в печку суп ◊ также употр. в сочет.: ӧшӧтны ныр повесить нос ӧшӧтны юр повесить (понурить) голову пеллез ӧшӧтны развесить уши пиннез тув вылӧ ӧшӧтны положить зубы на полку (букв. повесить зубы на гвоздь)
[ӧшӧтӧм] (прич. от ӧшӧтны) повешенный; подвешенный ӧшӧтӧм костюм повешенный костюм ӧшӧтӧм люстра подвешенная [к потолку] люстра
[ӧшӧтӧ́м] (и. д. от ӧшӧтны) повешение (вид казни)
[ӧшӧтчӧм] (прич. от ӧшӧтчыны)
1) повесившийся 2) свесившийся, повисший, обвислый ӧшӧтчӧм рожабана с обвислыми щеками
[ӧшӧтчӧм] и. д. от ӧшӧтчыны
[ӧшӧ́тчыны] 1) вешаться кем-л. 2) повеситься 3) виснуть, повиснуть голя вылӧ ӧшӧтчыны повиснуть на шее 4) свешиваться, свеситься, виснуть, свисать; обвиснуть кӧз уввес ӧшӧтчӧмась ветки ели свесились сылӧн кынӧмыс ӧшӧтчӧм живот у него обвис 5) провисать, провиснуть баня потолокыс ӧшӧтчӧма потолок бани провис
[ӧшта́вны] (многокр. от ӧштыны) [многое] терять, потерять; растерять ❖ сев. ӧшталны
[ӧштаԍіԍ] (прич. от ӧштасьны) человек, у которого что-то пропало; обокраденный человек
[ӧшта́ԍны] (возвр. от ӧштыны) случиться пропаже у кого-л. быть (оказаться) обокраденным
[ӧштіԍ] 1. (прич. от ӧштыны)
1) потерявший, утерявший деньга ӧштісь морт человек, потерявший деньги 2) лишившийся здоровье ӧштісь морт человек, лишившийся здоровья 2. тот, который потерял что-л. тот, который лишился чего-л. ◊ также употр. в сочет.: род ӧштісь выродок; человек без роду, без племени
[ӧштӧм] (прич. от ӧштыны)
1) потерянный, утерянный ӧштӧм лун потерянный день 2) утраченный ӧштӧм здоровье утраченное здоровье
[ӧштӧ́м] (и. д. от ӧштыны)
1) потеря, утеря деньга ӧштӧм потеря денег кад ӧштӧм напрасная трата времени 2) лишение, утрата трудоспособность ӧштӧм утрата трудоспособности
[ӧштӧ́тны] (понуд. от ӧштыны) намеренно оставить кого-л. где-л. дать заблудиться кому-л.
[ӧштӧ́тчыны] (возвр. от ӧштӧтны)
1) спрятаться, скрыться от кого-л. 2) увильнуть от встречи с кем-л.
[ӧштыны] 1) терять, потерять ӧштыны деньга потерять деньги ӧштыны весь кад зря время терять ӧштыны син вылісь потерять из виду кого-л. ӧштыны след потерять след 2) лишиться, утратить кого-что-л. аймамӧс ӧштыны потерять родителей ӧштыны здоровье потерять здоровье, лишиться здоровья ӧштыны он потерять сон ӧштыны медбӧрья вын лишиться последних сил ◊ также употр. в сочет.: ӧштыны ассит дон потерять себя (о легкомысленных женщинах) ӧштыны лад запутать что-л. ӧштыны лӧг кинкӧ вылӧ сорвать на ком-л. злость ӧштыны род а) ни на кого из родственников не походить; б) быть человеком без роду, без племени тӧдвылісь ӧштыны запамятовать, забыть о чём-л. ӧштыны юр а) расплатиться головой (за какой-л. поступок); сложить голову; б) потерять голову
[ӧшшыны] 1) держаться на чём-л. кизьыс ӧшшӧ токо ӧтік сунисок вылын пуговица держится только на одной ниточке 2) держаться, устоять сія кок вылас оз ӧшшы он на ногах не держится 3) удержаться, остаться на месте сія некытшӧм удж вылын оз ӧшшы он не может удержаться ни на какой работе 4) держаться, удерживаться; сохраниться, уцелеть сы ки увтын нем оз ӧшшы у него у руках ничто не держится (всё пропадает)
[ӧшымӧс] сев. см. ӧшмӧс
9736ӧшын
[ӧшын] окно || оконный ӧшын рама оконная рама ӧшын стекло оконное стекло пукавны ӧшын дынын сидеть у окна пуктыны ӧшын вылӧ положить на окно ◊ также употр. в сочет.: ӧшын мӧс ош. колодец
9737па
[па] употр. в сочет.: па лоны (усьны), па керны падать (стукаться) нечаянно (о ребёнке) па лоан! упадёшь!
9738пав
[пав] употр. в сочет.: пав видзны развеваться, реять – о чём-л. виднеющемся
[павжнајтан] 1. (прич. от павжнайтны) обеденный павжнайтан кадӧ в обеденное время 2. обед; полдник павжнайтан бӧрын после обеда павжнайтан коста во время обеда (полдника)
[павжнајтіԍ] (прич. от павжнайтны)
1) обедающий 2) отдыхающий (после обеда)
[павжнајтлыны] (многокр. от павжнайтны) [иногда] обедать павжнайтлыны ыб вылын [иногда] обедать в поле
[павжнајтны] обедать; полдничать обл.; устраивать обеденный перерыв пажнайттӧдз керыштны удж выполнить работу до обеда пажнайттӧг уджавны работать, не пообедав пажнайтікӧ в обед, за обедом
[павжнајтӧм] (прич. от павжнайтны) пообедавший
[павжнајтӧ́м] (и. д. от павжнайтны) обед; полдник павжнайтӧм одзын до обеда павжнайтӧм сьӧрна в течение обеда павжнайтӧмсяняс пыр ни дугдывтӧг зэрис после обеда непрерывно шёл дождь
[павжнајтӧ́тлыны] (многокр. от павжнайтӧтны)
1) [иногда, часто] кормить обедом, устраивать обед 2) [обычно] давать корм (скоту), кормить (скот) в обед подасӧ сёрӧн павжнайтӧтла обычно [я] поздно кормлю скот в обед
[павжнајтӧ́тны] (понуд. от павжнайтны)
1) накормить обедом, устроить обед чӧскыта павжнайтӧтны угостить (накормить) вкусным обедом 2) оставить без обеда вот тэнӧ и павжнайтӧтісӧ! ирон. вот тебя и накормили обедом! 3) накормить (скот) в обед
[павжнајтӧтчіԍ] (прич. от павжнайтӧтчыны) занимающийся кормлением (скота) в обед
[павжнајтӧтчӧ́м] (и. д. от павжнайтӧтчыны) кормление (скота) в обед
[павжнајтӧ́тчыны] (возвр. от павжнайтӧтны) заниматься кормлением (скота) в обед сёрӧн павжнайтӧтчыны поздно накормить (скот) в обед
[павжнајтчіԍ] (прич. от павжнайтны) занимающийся кормлением (скота) в обед