терминов: 17935
страница 194 из 359
[ӧтмымԁаӧн] одинаково, поровну деньгасо сеталісӧ ӧтмымдаӧн деньги выдавали поровну
[ӧтмынԁа] то же, что ӧтмымда
[ӧтмынԁа] то же, что ӧтмымда
[ӧтнам] я один кольччи ӧтнам остался я один колисӧ ӧтнамӧс оставили меня одного ӧтнамлӧ быдӧс это не керны мне одному всё это не сделать мекӧт ӧтнамкӧт со мной с одним менам ӧтнамлӧн у меня у одного месся ӧтнамся кроме меня одного месянь ӧтнамсянь от меня одного
[ӧтнаным] мы одни правленнёын мийӧ вӧлім ӧтнаным в правлении мы были одни ошкисӧ миянӧс ӧтнанымӧс хвалили нас одних премия сетісӧ ӧтнанымлӧ премию присудили нам одним миянсянь ӧтнанымсянь сія получайтӧ письмоэсӧ от нас одних она получает письма
[ӧтнаныс] они одни кабинетын нія пукалісӧ ӧтнаныс в кабинете они сидели одни директор дынӧ корисӧ нійӧ ӧтнанысӧ к директору пригласили их одних эта йылісь висьталісӧ ӧтнаныслӧ об этом рассказали им одним ответ корисӧ ӧтнаныслісь ответ требовали только у них одних
[ӧтнаныт] вы одни эта йылісь тӧдат ӧтнаныт об этом знаете вы одни этӧ колӧ керны ӧтнанытлӧ это надо сделать вам одним договор керисӧ ӧтнаныткӧт договор заключили только с вами
[ӧтнас] он один сія гортас колис ӧтнас дома остался он один ӧтӧрас кагасӧ лэдзисӧ ӧтнасӧ на улицу выпустили ребёнка одного (без няни) посылкаыс локтіс сылӧ ӧтнаслӧ посылка пришла ему одному сысянь ӧтнассянь абу некытшӧм юӧр от него одного нет никаких известий
[ӧтнаса] употр. в сочет.: ӧтнаса олан одинокая жизнь
[ӧтнат] ты один тэ татӧн ӧтнат? ты здесь один? ме тэнӧ адззылі ӧтнатӧ я видел тебя одного тэнат ӧтнатлӧн абу тетрадьыс у тебя у одного нет тетради тэныт ӧтнатлӧ эз тырмы билетыс тебе одному не достался билет тэссянь ӧтнатсянь письмоэс абуӧсь от тебя от одного нет писем
[ӧтԋож] тж.: ӧтнёжӧн одинаково, одинаковым образом платьеэз вурны ӧтнёж сшить одинаковые платья ◊ также употр. в сочет.: баитны ӧтнёж, а керны мӧднёж говорить одно, а делать другое (о лицемерных людях) не ӧтнёж, дак мӧднёж разг. не так, так эдак
[ӧтным] один из нас [двоих] ӧтным ва шонтім, а мӧдным песласим один из нас двоих грел воду, другой стирал
[ӧтныс] один из них ӧтнысӧ водтӧтӧмась больницаӧ одного из них положили в больницу
[ӧтныт] один из вас ӧтныт ась уджалӧ, а мӧдныт велӧтчӧ один из вас пусть работает, а другой учится ӧтнытлӧ эм перевод одному из вас есть перевод
9665ӧтӧр
[ӧтӧр] улица; двор (пространство вне дома) ӧтӧрас гажа на улице весело пырны ӧтӧрись(ӧтӧрсянь) зайти с улицы; зайти со двора петны ӧтӧрӧ выйти на улицу, выйти во двор ◊ также употр. в сочет.: ӧтӧрӧ петавны прост. сходить на двор (по естественным надобностям)
[ӧтӧра́ԍны] прост. пойти (сходить) на двор (по естественным надобностям)
[ӧтӧрӧ-мӧԁӧрӧ] то же, что ӧтмӧдӧрӧ
[ӧтӧрӧт] по улице, на улице; по двору ветлӧтны ӧтӧрӧт ходить по улице
[ӧтӧрын] на улице; на дворе гожумӧн челядьыс лунтыр ӧтӧрын летом дети целый день на улице
[ӧтӧрын-мӧԁӧрын] то же, что ӧтмӧдӧрын
[ӧтпӧв] употр. в сочет.: ӧтпӧв каттьыны завернуть что-л. в один слой чего-л.
[ӧтпӧвса] употр. в сочет.: ӧтпӧвса рама одинарная рама ӧтпӧвса морт а) человек без пальто (без верхней одежды); б) голый человек
[ӧтпӧвсӧн] без верхней одежды, без пальто петны ӧтӧрӧ ӧтпӧвсӧн выйти на улицу без пальто
[ӧтпыр] 1) однажды ӧтпыр рытнас однажды вечером 2) один раз; раз ӧтпыр эз вӧв миянын он ни разу не был у нас сизимись меряйт, а ӧтпыр вундышт погов. семь раз отмерь, один раз отрежь
[ӧтпыріԍ] 1) однажды кыдзкӧ ӧтпырись как-то раз ӧтпырись ми мунім вӧрӧ, и... один раз мы шли в лес, и... 2) за один раз, в один приём быдӧс пессӧ сія нуӧтіс ӧтпырись все дрова он унёс в один приём (за один раз)
[ӧтпыріԍӧн] тж.: ӧтпырӧн один раз, по одному разу зарплата сеталӧны месяцнас ӧтпырисьӧн зарплату выдают в месяц один раз
[ӧтпырԍа] однажды, как-то раз, один раз ӧтпырся ме вӧлі вӧрын как-то раз я был в лесу
[ӧтросԏеԉ] сев. отросток (у дерева); ветка кытшӧм бадь сэтшӧм и ӧтростель посл. какова ива, таковы и отростки; соотв. яблоко от яблони недалеко падает
9679ӧтта
[ӧтта] прост. ишь ты!
[ӧтувтны] 1) объединять, объединить ӧтувтны отирӧс коллективвезӧ объединить людей в коллективы 2) обобществлять, обобществить ӧтувтны мувидз обобществить землю
[ӧтувтӧм] (прич. от ӧтувтны)
1) объединённый 2) обобществлённый
[ӧтувтӧ́м] (и. д. от ӧтувтны)
1) объединение 2) обобществление пода ӧтувтӧм обобществление скота
[ӧтувтчӧм] (прич. от ӧтувтчыны) объединившийся коллективвезӧ ӧтувтчӧм йӧз народ, объединившийся в коллективы
[ӧтувтчӧм] и. д. от ӧтувтчыны
[ӧтувтчӧмӧн] вместе, коллективно; объединившись ӧтувтчӧмӧн небны машинаэз кокнитжык коллективно приобрести машины легче
[ӧтувтчыны] объединиться; соединиться ❖ сев. ӧтулччыны
[ӧтувја] 1) общий, совместный ӧтувья удж совместная работа 2) объединённый ӧтувья хозяйство объединённое хозяйство
[ӧтчіԁ] сев. однажды, один раз
[ӧтчіԁӧн] сев. 1) по одному разу 2) за один раз
9690ӧчеп
[ӧчеп] сев. см. латтянсёр
[ӧччыԁ] чур. см. ӧтчид
[ӧша́влыны] многокр. от ӧшавны сылӧн ружьёыс ӧшавлӧ кладовкаын его ружьё обычно висит в кладовке ❖ иньв. ӧшаввыны; сев. ӧшаллыны
[ӧша́вны] 1) висеть; свисать пальто ӧшалӧ гардеробын пальто висит в гардеробе потолоксянь ӧшаліс лампа с потолка свисала лампа 2) повисать, виснуть на ком-чём-л. ӧшавны сиви вылын виснуть на шее 3) висеть (быть прикреплённым к чему-л.) карта ӧшалӧ стена вылын карта висит на стене ❖ сев. ӧшалны
[ӧшалан] 1. (прич. от ӧшавны) висячий ӧшалан лампа висячая лампа 2. висячая полка нянь кудыс сулалӧ ӧшалан вылын корзина с хлебом стоит на [висячей] полке ❖ иньв. ӧшаван, ӧшаан
[ӧшалӧв-керны] (длит. от ӧшавны) [долго] висеть ❖ иньв. ӧшавӧв-керны, ӧшаӧв-керны
[ӧшалӧм] и. д. от ӧшавны ❖ иньв. ӧшавӧм, ӧшаӧм
[ӧшалышны] (уменьш. от ӧшавны) [недолго] повисеть ❖ иньв. ӧшавышны, ӧшаышны
9698ӧшан
[ӧшан] (прич. от ӧшны) исчезающий ◊ также употр. в сочет.: ӧшан шыэз лингв. выпадающие звуки
9699ӧшка
[ӧшка] бык, вол ◊ также употр. в сочет.: ӧшка йӧв шутл. скудная еда, постная пища (обычно тёртая редька с квасом) ен ӧшка а) радуга; б) зоол. божья коровка
[ӧшліԍ] I
1. (прич. от ӧшлыны I) вешающий, развешивающий флаггез ӧшлісь развешивающий флаги 2. тот, кто развешивает что-л. (напр. флаги) ❖ иньв. ӧшвись II
1. (прич. от ӧшлыны II) вешающий, взвешивающий нянь ӧшлісь взвешивающий хлеб 2. тот, кто взвешивает что-л. весовщик сов ӧшлісь весовщик соли ❖ иньв. ӧшвись