но, однако
кырган, ынчалза-даа шыырак аът старый, но сильный конь
сравни с: ынчанмыже, ынчалзажок
хотя бы, однако, всё-таки, но
сравни с: ынчалза-даа, ынчанмыже
столько-то, в таком-то количестве, настолько
в то время, тогда
ынчан кыш турган тогда стояла зима
сравни с: ынчаарда
1) поэтому
хүн изип келген, ынчангаш хойлар девээлей берген стало жарко, поэтому овцы укрылись в тени
2) итак; значит
ынчангаш мен шын чугаалаан-дыр мен итак, я сказал правильно
3) таким образом
сравни с: мынчангаш
1. отриц. деепр. от: ынчан* (смотри: ынчаныр)
2. конечно, разумеется
но, несмотря на то, что
соок турган, ынчанмыже эштип турган бис было холодно, но мы купались; мы купались, несмотря на то, что было холодно
сравни с: ынчалза-даа, ынчалзажок
неопределённо, неизвестно, когда
ынчан-мынчан келирим билдинмес неизвестно, когда я приеду
1) частица усил. (при вопросе) же
чүү болганыл ынчаш? что же получилось?
чүл ынчаш? ну и что же?, что особенного?
2) потом, позже, спустя некоторое время, немного погодя
ынчаш чугаалаар мен я потом скажу