мӱкш
пчела.
Амбар воктен пыл виса мӱкш-влак толашат ыле. М. Шкетан. Около амбара тучей летали пчёлы.
(Мӱкшым) Нур ӱмбачын, теҥыз ӱмбачын, кугу чодыра вачын шем пыл гай конден, вузалтаренат. Кумалтыш мут. Заставил прилететь (пчёл) подобно чёрной туче по-над полями, по-над лесами, по-над морями.
Шем пыл гай нӧлтен кӱзыктен, шем шоптыр гай мӱкш казнатым пуэн шого! Кумалтыш мут. Поднимающихся, словно чёрная туча, пчёл дай во множестве, как чёрная смородина.
(Мӱкш) Эр тӱтыра гане йолгыктен, шем пыл гане леведыктенат. Кумалтыш мут. (Пчёл Бог) Сделал такими, что они сияли, как утренний туман, покрывали, как чёрная туча.
(Мÿкшын) Шулдыржылан пеҥгыдылыкым пуэн, кайышыжым мӧҥгеш пӧртылтен, кутко гае вузалыктен перкем пуэн шого. Кумалтыш мут. Делая крылья (пчёл) крепкими, возвращая улетавших, размножая, как муравьёв, давай изобилия.
Мӱкш-влак пылла толыт, имне-влакым пӱшкылаш тӱҥалыт. С. Чавайн. Пчёлы, словно туча, налетают, начинают жалить лошадей.