кап
см.: капан.
1. тело, фигура, организм человека. см.: капкыл.
    Шочшыланнат уш-акылым пуэн, каван гае капым пуэн, умла гае овартен, эр тӱтыра гае нӧлталтын, шушо кинде гае пеҥгыдемден, поро серлагышым пуэн шого! Кумалтыш мут. И детям нашим ум-разум давая; тело, словно стог, давая; как хмель, поднимая; как туман, возвышая; как спелые хлеба, делая крепкими; подай добрую свою милость.
    Таҥем, тыйын капетше вияш ош куэ гае. МКМ. Друг мой, стан-то у тебя точно как у стройной берёзы.
    Икияш воштыр гай капна ыле, шудегечеак поген налеве. МКМ. Были мы (букв. было у нас тело) как однолетние веточки, сорвали нас, не дав вырасти.
    Васун изи капше пӧрткайыкла тӧршталтен. М. Шкетан. Маленькая фигура Васу подпрыгнула, как воробей.
    Кап кылме меҥгыла мура. В. Колумб. Тело дрожит, как заледенелый столб.
    Куш ит ончо, кылтала кият колышо кап-влак. Айдемыжат, имньыжат… А. Юзыкайн. Куда ни глянь, как снопы лежат мёртвые тела. И люди, и кони.
    Ӱдыр кап ош тулотыла ушдымын шкет йокрокым карген ылыжеш. В. Колумб. Девичье тело, как белый костёр, загорается, проклиная тоску одиночества.
    Ынде Епрем ватылан Верушын … капше турняла коеш. Н. Лекайн. Теперь Епремихе тело Веруш кажется журавлиным.
    Урем дене ошкылешыс пыкшеракын шоҥго еҥ. Тудын капшым илыш тургым пӱгӧ семын кадыртен… В. Регеж-Горохов. По улице еле шагает старый человек. Трудности жизни согнули его спину (букв. тело), как дугу.
    Аликын изи лывырге капше тыглаят ошо огыл, кечеш йӱлен, шӱч гане лийын. Я. Ялкайн. Гибкое маленькое тело Алика и без того не белое, а после загара оно стало как уголь.
    Чумыраш шӱрган Амина, тӱредаш шушо уржа гане спай капшым куштылгын нумалын, уремыш лектеш. Я. Ялкайн. Круглолицая Амина, легко неся своё стройное, как начинающая созревать рожь, тело, вышла на улицу.
    (Кап) Я нелемын тунар, я пун пыстыл гай лийын? В. Абукаев-Эмгак. (Тело) Или настолько стало тяжёлым, или стало как пушистое перо.
    (Приказчикын) Кап турня гай, йӱк уке. Н. Лекайн. (У приказчика) Тело как у журавля, голоса нет.
    Волгенче гай тӱсет, икияш воштыр гай капет кушак ынде шӱеш? Н. Лекайн. Как молния, твой лик, как однолетняя ветка, твой стан, где же он пропадёт (букв. сгниёт).
    Орина лывырге куэ гай капшым мучыштарыш, вара, вӱта капка дек миен шогалын, ший кулыгар гай йӱкшӧ дене муралтен колтыш. М. Шкетан. Орина освободила своё тело, подобное гибкой берёзе, затем, подойдя к воротам сарая, запела голосом, похожим на звон серебряных бубенчиков.
    Настушлан путырак неле. Капше кидым когартышаш гай шокшо. А. Березин. Настуше очень тяжело. Тело её горячее, (словно) руку обжигает.
    Очийын чолга койышыжо, сӱрет гай сылне капше, теҥыз гай келге шинчаже Вачийын шӱмжым шагал огыл пудыратен. С. Элнет. Бойкий характер Очий, её фигура, как картина, её глубокие, как море, глаза немало волновали сердце Вачия.
    Руаш гай ньымырге кугу кап оражым ончен. А. Эрыкан. Он смотрел на его размякшую, словно тесто, большую массу тела.
    Тудын (ӱдырын) чатката капше мотор куэ але сорта гай вияш пӱнчӧ дене таҥастаралтеш. А. Александров. Её (девушки) стройное тело сравнивается с красивой берёзой или прямой, как свеча, сосной.
    А шинчаже лач кавасе чолга шӱдыр. Капше тудын омыжвуч гай шыма. С. Вишневский. А глаза её точно яркая звезда на небе, а тело стройное, как стебель тростника.
    Капет ару — шымавуч гае, ӧндалалмет вел шуэш. С. Чавайн. Стан твой стройный — словно дягиль, так и хочется обнять.
    Немычын капше кӱкшӧ, вара гай вичкыж. Н. Лекайн. У немца фигура высокая, худая, как жердь.
2. рост; размеры человека или животного в высоту.
    Капше карликын гай, вуйжо комдо гай, йолжо изи йочан гай. С. Чавайн. Рост у него как у карлика, голова большая, как лукошко, ноги как у маленького ребёнка.