йӱаш
йӱаш, подылаш, лӧкаш разг., кӧпкаш разг., нер йымак колташ, умла пакчаш (умлавечыш) пураш, кленча пундашым ончаш
Эти слова объединены общим значением «пить, употреблять жидкость». Йӱаш – основное слово для выражения данного значения, оно стилистически нейтрально, указывает на обычное действие. Глагол подылаш обозначает «пить немного, маленькими глотками». Слова лӧкаш, кӧпкаш выражают «пить в большом, неумеренном количестве», имеют грубый характер, употр. в обиходно-разговорной речи. Фразеологизмы нер йымак колташ (букв.: пускать под нос), умла пакчаш (умлавечыш) пураш (букв.: в хмельник войти) вводятся в речь в качестве эвфемистического синонима к слову пить (спиртное) и имеют значение «выпивать время от времени». Устойчивое словосочетание кленча пундашым ончаш (букв.: смотреть на дно бутылки) обозначает «пить (спиртное)».
Аракажым таче кугун ынеда йӱ гын, тӱред толмекыда, нойымашешда изин-изин подылыда. Если сегодня не желаете выпить, то после жатвы от усталости понемногу выпьете.
– Аракам йӱат гын, йӱштымуж ок пиж маныт. Мӧҥгышкем пурышым да изишак подыльым. – Говорят, что если выпьешь вина, то лихорадка не пристанет. Зашёл в избу и чуточку глотнул.
– О! Немыч Вӧдыр! Мыняр дюжиным таче лӧкенат? – О! Ведер Немец! Сколько дюжин ты сегодня вылакал?
Пытартыш чӱчалтыш йотке лӧкен да каен тудым йот еҥ, кленчам перен кевыт лукеш. До последнего глотка вылакал его чужой человек, бутылку разбил об угол магазина.
Шукат ыш лий Еренте шӱлалтыш, вӱдым укшинчаш тӱҥале. Темит ончен шога. – Ой-ой, шуко лӧкен шынден, – манеш тудо. – Очыни, йӱмыжӧ шуын улмаш. Прошло немного времени, Еренте вздохнул, изо рта пошла вода. Темит стоит и смотрит. – Ох-ох, много же выпил, – говорит он. – Видать, хотел пить.
Тудо [ошма] мыйын вӱдем йӱдшӧ-кечыже кӧпка. Он [песок] мою воду днём и ночью пьёт.
Ведат тоштыж деч шуко вашталтын: изишак шоҥгемын, пеш чот ӧрден, нер мучашыже кӱжгемын, кӱрен тӱсан йошкарген. Пале – нер йымак чӱчкыдын колта. По сравнению с прошлым Ведат сильно изменился: немного постарел, сильно поправился, кончик носа потолстел, стал красно-бурого цвета. Ясно – часто закладывает.
Вӧдыр чӱчкыдынрак да чӱчкыдынрак умла пакчаш пураш тӱҥалын. Вёдыр всё чаще стал выпивать.
Шудым ыштен пытарыме лӱмеш посана дене изишак «умлавечыш» пурен лекна. В честь окончания сенокоса со сватом чуточку выпили.
Тудын [кӱтӱчын] ни специальностьшо уке, шинчымашыжат шагал. Ешартышлан эше кленча пундашым ончаш йӧрата. У него [у пастуха] нет ни специальности, мало и знаний, вдобавок ещё выпивает.